Phrasebook

Conjunctions   »  
সংযোগকারী অব্যয় ৪

97 [ninety-seven]

Conjunctions

Conjunctions

৯৭ [সাতানব্বই]

97 [Sātānabba\'i]

+

সংযোগকারী অব্যয় ৪

[sanyōgakārī abyaẏa 4]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Bengali Play More
He fell asleep although the TV was on. টি-- চ--- থ--- স----- স- ঘ----- প----ে টিভি চালু থাকা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭi--- c--- t---- s------ s- g------ p-----ē ṭibhi cālu thākā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
+
He stayed a while although it was late. অন-- দ--- হ--- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷ অনেক দেরী হওয়া সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
an--- d--- h----- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------a anēka dērī ha'ōẏā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
+
He didn’t come although we had made an appointment. আম---- দ--- ক---- ক-- থ--- স----- স- আ-- ন- ৷ আমাদের দেখা করবার কথা থাকা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
ām----- d---- k------- k---- t---- s------ s- ā-- ni āmādēra dēkhā karabāra kathā thākā satbē'ō sē āsē ni
+
     
The TV was on. Nevertheless, he fell asleep. টি-- চ--- ছ--- ত- স----- স- ঘ----- প----ে টিভি চালু ছিল, তা সত্বেও সে ঘুমিয়ে পড়েছে 0
ṭi--- c--- c----- t- s------ s- g------ p-----ē ṭibhi cālu chila, tā satbē'ō sē ghumiẏē paṛēchē
+
It was already late. Nevertheless, he stayed a while. আগ-- অ--- দ--- হ-- গ------- ত- স----- স- আ-- ক------- থ--- গ------ ৷ আগেই অনেক দেরী হয়ে গেয়েছিল, তা সত্বেও সে আরো কিছুক্ষণ থেকে গিয়েছিল ৷ 0
āg--- a---- d--- h--- g--------- t- s------ s- ā-- k--------- t---- g-------a āgē'i anēka dērī haẏē gēẏēchila, tā satbē'ō sē ārō kichukṣaṇa thēkē giẏēchila
+
We had made an appointment. Nevertheless, he didn’t come. আম---- স-------- ক--- ক-- ছ--- ত- স----- স- আ-- ন- ৷ আমাদের সাক্ষৎকার করার কথা ছিল, তা সত্বেও সে আসে নি ৷ 0
ām----- s--------- k----- k---- c----- t- s------ s- ā-- ni āmādēra sākṣaṯkāra karāra kathā chila, tā satbē'ō sē āsē ni
+
     
Although he has no license, he drives the car. যদ-- ত-- ক--- ল------- ন--- ত- স----- স- গ---- চ---- ৷ যদিও তার কাছে লাইসেন্স নেই, তা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
ya---- t--- k---- l-------- n---- t- s------ s- g--- c----a yadi'ō tāra kāchē lā'isēnsa nē'i, tā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
+
Although the road is slippery, he drives so fast. যদ-- র----- খ--- প--- / প----------- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷ যদিও রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল,তবুও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
ya---- r---- k------ p------ / p-------------- s- k---- j--- g--- c----a yadi'ō rāstā khuba'i pichala / picchila,tabu'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
+
Although he is drunk, he rides his bicycle. যদ-- স- ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷ যদিও সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
ya---- s- m------ t- s------- s- b--- s------- y--ē yadi'ō sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
+
     
Despite having no licence / license (am.), he drives the car. তা- ক--- ড------- ল------- ন- থ--- স----- স- গ---- চ---- ৷ তার কাছে ড্রাইভিং লাইসেন্স না থাকা সত্বেও সে গাড়ী চালায় ৷ 0
tā-- k---- ḍ-------- l-------- n- t---- s------ s- g--- c----a tāra kāchē ḍrā'ibhiṁ lā'isēnsa nā thākā satbē'ō sē gāṛī cālāẏa
+
Despite the road being slippery, he drives fast. রা---- খ--- প--- / প------ হ--- স----- স- খ-- জ--- গ---- চ---- ৷ রাস্তা খুবই পিছল / পিচ্ছিল হওয়া সত্বেও সে খুব জোরে গাড়ী চালায় ৷ 0
rā--- k------ p------ / p------- h----- s------ s- k---- j--- g--- c----a rāstā khuba'i pichala / picchila ha'ōẏā satbē'ō sē khuba jōrē gāṛī cālāẏa
+
Despite being drunk, he rides the bike. সে ম----- ত- স------- স- ব-- স------ য--- ৷ সে মাতাল, তা স্বত্বেও সে বাই সাইকেলে যাবে ৷ 0
sē m------ t- s------- s- b--- s------- y--ē sē mātāla, tā sbatbē'ō sē bā'i sā'ikēlē yābē
+
     
Although she went to college, she can’t find a job. যদ-- স- (ম---) ক---- প------ ত--- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷ যদিও সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছে, তবুও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
ya---- s- (m---) k----- p------- t----- s- ē---- c----- p----- nā yadi'ō sē (mēẏē) kalējē paṛēchē, tabu'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
+
Although she is in pain, she doesn’t go to the doctor. ব্--- হ--- স-------- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷ ব্যথা হওয়া স্বত্বেও, সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
by---- h----- s-------- s- ḍ-------- k---- y----- nā byathā ha'ōẏā sbatbē'ō, sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
+
Although she has no money, she buys a car. যদ-- ত-- ক--- ক--- ট--- ন--- ত--- স- এ--- গ---- ক---- ৷ যদিও তার কাছে কোনো টাকা নেই, তবুও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
ya---- t--- k---- k--- ṭ--- n---- t----- s- ē---- g--- k-----ē yadi'ō tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i, tabu'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
+
     
She went to college. Nevertheless, she can’t find a job. সে (ম---) ক---- প------- ত- স----- স- এ--- চ---- প----- ন- ৷ সে (মেয়ে) কলেজে পড়েছিল, তা সত্বেও সে একটা চাকরী পাচ্ছে না ৷ 0
sē (m---) k----- p--------- t- s------ s- ē---- c----- p----- nā sē (mēẏē) kalējē paṛēchila, tā satbē'ō sē ēkaṭā cākarī pācchē nā
+
She is in pain. Nevertheless, she doesn’t go to the doctor. তা- ব---- ক---- ত- স----- স- ড-------- ক--- য----- ন- ৷ তার ব্যথা করছে, তা সত্বেও সে ডাক্তারের কাছে যাচ্ছে না ৷ 0
tā-- b----- k------- t- s------ s- ḍ-------- k---- y----- nā tāra byathā karachē, tā satbē'ō sē ḍāktārēra kāchē yācchē nā
+
She has no money. Nevertheless, she buys a car. তা- ক--- ক--- ট--- ন--- ত- স----- স- এ--- গ---- ক---- ৷ তার কাছে কোনো টাকা নেই। তা সত্বেও সে একটা গাড়ী কিনছে ৷ 0
tā-- k---- k--- ṭ--- n---. T- s------ s- ē---- g--- k-----ē tāra kāchē kōnō ṭākā nē'i. Tā satbē'ō sē ēkaṭā gāṛī kinachē
+
     

Young people learn differently than older people

Children learn language relatively quickly. It typically takes longer for adults. But children don't learn better than adults. They just learn differently. When learning languages, the brain has to accomplish quite a lot. It has to learn multiple things simultaneously. When a person is learning a language, it's not enough to just think about it. He must also learn how to say the new words. For that, the speech organs must learn new movements. The brain must also learn to react to new situations. It is a challenge to communicate in a foreign language. Adults learn languages differently in every period of life, however. With 20 or 30 years of age, people still have a learning routine. School or studying isn't that far in the past. Therefore, the brain is well trained. As a result it can learn foreign languages at a very high level. People between the ages of 40 and 50 have already learned a lot. Their brain profits from this experience. It can combine new content with old knowledge well. At this age it learns best the things with which it is already familiar. That is, for example, languages that are similar to languages learned earlier in life. With 60 or 70 years of age, people typically have a lot of time. They can practice often. That is especially important with languages. Older people learn foreign writing especially well, for example. One can learn successfully at every age. The brain can still build new nerve cells after puberty. And it enjoys doing so…