Phrasebook

en Adverbs   »   bn ক্রিয়া বিশেষণ

100 [one hundred]

Adverbs

Adverbs

১০০ [একশ]

100 [Ēkaśa]

ক্রিয়া বিশেষণ

[kriẏā biśēṣaṇa]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bengali Play More
already – not yet আ-ে--ে-ে- - ---- পর্--্ত নয় আগ- থ-ক-ই – এখনও পর-যন-ত নয় আ-ে থ-ক-ই – এ-ন- প-্-ন-ত ন- --------------------------- আগে থেকেই – এখনও পর্যন্ত নয় 0
ā-ē th-kē'i ----h------pa--a----n-ẏa āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa ā-ē t-ē-ē-i – ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ- ------------------------------------ āgē thēkē'i – ēkhana'ō paryanta naẏa
Have you already been to Berlin? আপ-ি -ি -র আগে- --র্-ি-ে---লে-? আপন- ক- এর আগ-ও ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন? আ-ন- ক- এ- আ-ে- ব-র-ল-ন- ছ-ল-ন- ------------------------------- আপনি কি এর আগেও বার্লিনে ছিলেন? 0
āpan- ---ēr---gē-ō ----i-ē ---l-n-? āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna? ā-a-i k- ē-a ā-ē-ō b-r-i-ē c-i-ē-a- ----------------------------------- āpani ki ēra āgē'ō bārlinē chilēna?
No, not yet. না- এ-----র-য-্--ন--৷ ন-, এখনও পর-যন-ত নয় ৷ ন-, এ-ন- প-্-ন-ত ন- ৷ --------------------- না, এখনও পর্যন্ত নয় ৷ 0
Nā,--k-a---- p---a-----aẏa Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa N-, ē-h-n-'- p-r-a-t- n-ẏ- -------------------------- Nā, ēkhana'ō paryanta naẏa
someone – no one ক-উক- –--া--- -া ক-উক- – ক-উক- ন- ক-উ-ে – ক-উ-ে ন- ---------------- কাউকে – কাউকে না 0
k-'ukē-– --'-----ā kā'ukē – kā'ukē nā k-'-k- – k-'-k- n- ------------------ kā'ukē – kā'ukē nā
Do you know someone here? আ-ন- -খ--ে-কা-ক----নেন? আপন- এখ-ন- ক-উক- চ-ন-ন? আ-ন- এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন-ন- ----------------------- আপনি এখানে কাউকে চেনেন? 0
āp-n--ē---n- ---ukē cēnēn-? āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna? ā-a-i ē-h-n- k-'-k- c-n-n-? --------------------------- āpani ēkhānē kā'ukē cēnēna?
No, I don’t know anyone here. না- -মি--খ-নে-ক-উ-ে ---ি -া-৷ ন-, আম- এখ-ন- ক-উক- চ-ন- ন- ৷ ন-, আ-ি এ-া-ে ক-উ-ে চ-ন- ন- ৷ ----------------------------- না, আমি এখানে কাউকে চিনি না ৷ 0
Nā--ā-- --hā-ē k----- -i----ā Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā N-, ā-i ē-h-n- k-'-k- c-n- n- ----------------------------- Nā, āmi ēkhānē kā'ukē cini nā
a little longer – not much longer এক-ু---র--– -------ী দ-র---য় একট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- নয় এ-ট- দ-র- – খ-ব ব-শ- দ-র- ন- ---------------------------- একটু দেরী – খুব বেশী দেরী নয় 0
ēk--- dēr- - k-u-- b--ī-d-r---aẏa ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa ē-a-u d-r- – k-u-a b-ś- d-r- n-ẏ- --------------------------------- ēkaṭu dērī – khuba bēśī dērī naẏa
Will you stay here a little longer? আপন- কি-এখ-ন--আ-ো---শী -ময় থাক---? আপন- ক- এখ-ন- আর- ব-শ- সময় থ-কব-ন? আ-ন- ক- এ-া-ে আ-ো ব-শ- স-য় থ-ক-ে-? ---------------------------------- আপনি কি এখানে আরো বেশী সময় থাকবেন? 0
ā--ni-ki--khā-ē -r--b--- s---ẏ- ----ab--a? āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna? ā-a-i k- ē-h-n- ā-ō b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-ē-a- ------------------------------------------ āpani ki ēkhānē ārō bēśī samaẏa thākabēna?
No, I won’t stay here much longer. না, আ-- ------খুব বে-ী--ম-----ব--- ৷ ন-, আম- এখ-ন- খ-ব ব-শ- সময় থ-কব ন- ৷ ন-, আ-ি এ-া-ে খ-ব ব-শ- স-য় থ-ক- ন- ৷ ------------------------------------ না, আমি এখানে খুব বেশী সময় থাকব না ৷ 0
Nā---m- -k-ānē k-ub- bē-ī---m--a --ā--b- -ā Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā N-, ā-i ē-h-n- k-u-a b-ś- s-m-ẏ- t-ā-a-a n- ------------------------------------------- Nā, āmi ēkhānē khuba bēśī samaẏa thākaba nā
something else – nothing else অ-্য----ু ---ন্- কিছ---না অন-য ক-ছ- – অন-য ক-ছ-ই ন- অ-্- ক-ছ- – অ-্- ক-ছ-ই ন- ------------------------- অন্য কিছু – অন্য কিছুই না 0
an'-a k-chu-– -n'-a ------i--ā an'ya kichu – an'ya kichu'i nā a-'-a k-c-u – a-'-a k-c-u-i n- ------------------------------ an'ya kichu – an'ya kichu'i nā
Would you like to drink something else? আ-নি-কি-অন-- -ি-- --ন --ত-----? আপন- ক- অন-য ক-ছ- প-ন করত- চ-ন? আ-ন- ক- অ-্- ক-ছ- প-ন ক-ত- চ-ন- ------------------------------- আপনি কি অন্য কিছু পান করতে চান? 0
ā-ani ki--------i-hu-p-----a--tē cā-a? āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna? ā-a-i k- a-'-a k-c-u p-n- k-r-t- c-n-? -------------------------------------- āpani ki an'ya kichu pāna karatē cāna?
No, I don’t want anything else. ন-,-আমি -র-কি--ই -া- ন--৷ ন-, আম- আর ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷ ন-, আ-ি আ- ক-ছ-ই চ-ই ন- ৷ ------------------------- না, আমি আর কিছুই চাই না ৷ 0
Nā--āmi-āra-k--hu---c--i-nā Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā N-, ā-i ā-a k-c-u-i c-'- n- --------------------------- Nā, āmi āra kichu'i cā'i nā
something already – nothing yet আ-ে থেক-- ক-ছ--- ------র-য-্- কিছ-- -া আগ- থ-ক-ই ক-ছ- – এখনও পর-যন-ত ক-ছ-ই ন- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- – এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই ন- -------------------------------------- আগে থেকেই কিছু – এখনও পর্যন্ত কিছুই না 0
āgē --ēk--i -ic-u - ēk-a-a-ō---ryan-- kic--'i--ā āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā ā-ē t-ē-ē-i k-c-u – ē-h-n-'- p-r-a-t- k-c-u-i n- ------------------------------------------------ āgē thēkē'i kichu – ēkhana'ō paryanta kichu'i nā
Have you already eaten something? আপনি ---আ-ে-থে------ছু খেয়েছ-ন? আপন- ক- আগ- থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন? আ-ন- ক- আ-ে থ-ক-ই ক-ছ- খ-য়-ছ-ন- ------------------------------- আপনি কি আগে থেকেই কিছু খেয়েছেন? 0
āpan---i--gē--hē-----ki--- k-ē--c-ē-a? āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna? ā-a-i k- ā-ē t-ē-ē-i k-c-u k-ē-ē-h-n-? -------------------------------------- āpani ki āgē thēkē'i kichu khēẏēchēna?
No, I haven’t eaten anything yet. না, আমি------পর্---- --------ই--ি-৷ ন-, আম- এখন- পর-যন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷ ন-, আ-ি এ-ন- প-্-ন-ত ক-ছ-ই খ-ই ন- ৷ ----------------------------------- না, আমি এখনো পর্যন্ত কিছুই খাই নি ৷ 0
Nā,--m---k-anō --r-a-t- k-c--'------i--i Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni N-, ā-i ē-h-n- p-r-a-t- k-c-u-i k-ā-i n- ---------------------------------------- Nā, āmi ēkhanō paryanta kichu'i khā'i ni
someone else – no one else অ-্য-কেউ-–---উ না অন-য ক-উ – ক-উ ন- অ-্- ক-উ – ক-উ ন- ----------------- অন্য কেউ – কেউ না 0
a--ya kē'------'--nā an'ya kē'u – kē'u nā a-'-a k-'- – k-'- n- -------------------- an'ya kē'u – kē'u nā
Does anyone else want a coffee? আ- --রো-------ই? আর ক-র- কফ- চ-ই? আ- ক-র- ক-ি চ-ই- ---------------- আর কারো কফি চাই? 0
ār- kā-----ph- ---i? āra kārō kaphi cā'i? ā-a k-r- k-p-i c-'-? -------------------- āra kārō kaphi cā'i?
No, no one else. না---র কারো- ন- ৷ ন-, আর ক-র-র ন- ৷ ন-, আ- ক-র-র ন- ৷ ----------------- না, আর কারোর না ৷ 0
N-,-----kār-ra-nā Nā, āra kārōra nā N-, ā-a k-r-r- n- ----------------- Nā, āra kārōra nā

The Arabian language

The Arabian language is one of the most important languages worldwide. More than 300 million people speak Arabic. They live in more than 20 different countries. Arabian belongs to the Afro-asiatic languages. The Arabic language came into being thousands of years ago. The language was first spoken on the Arabic peninsula. From there it has since spread further. Spoken Arabic differs greatly from the standard language. There are also many different Arabic dialects. One could say that it's spoken differently in every region. Speakers of different dialects often don't understand each other at all. Films from Arabic countries are usually dubbed as a result. Only this way can they be understood in the entire language area. Classical standard Arabic is hardly spoken anymore today. It is only found in its written form. Books and newspapers use the classical Arabic standard language. Today there is no single Arabic technical language. Therefore, technical terms usually come from other languages. English and French are more dominant in this area than any other language. The interest in Arabic has increased considerably in recent years. More and more people want to learn Arabic. Courses are offered at every university and in many schools. Many people find Arabic writing particularly fascinating. It's written from right to left. Arabic pronunciation and grammar aren't that easy. There are many sounds and rules that are unknown to other languages. When studying, a person should follow a certain order. First the pronunciation, then the grammar, then the writing…