Phrasebook

en Asking questions 2   »   bn প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

63 [sixty-three]

Asking questions 2

Asking questions 2

৬৩ [তেষট্টি]

63 [tēṣaṭṭi]

প্রশ্ন জিজ্ঞাসা ২

[praśna jijñāsā 2]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bengali Play More
I have a hobby. আম-- এ--- শ- আ-- ৷ আমার একটা শখ আছে ৷ 0
ā---- ē---- ś---- ā--- ām--- ē---- ś---- ā--ē āmāra ēkaṭā śakha āchē ā-ā-a ē-a-ā ś-k-a ā-h- ----------------------
I play tennis. আম- ট---- খ--- ৷ আমি টেনিস খেলি ৷ 0
ā-- ṭ----- k---- ām- ṭ----- k---i āmi ṭēnisa khēli ā-i ṭ-n-s- k-ē-i ----------------
Where is the tennis court? টে----- ম---- ক----? টেনিসের ময়দান কোথায়? 0
ṭ------- m------- k------? ṭē------ m------- k------? ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa? ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a? -------------------------?
Do you have a hobby? তো--- ক- ক--- শ- আ--? তোমার কি কোনো শখ আছে? 0
T----- k- k--- ś---- ā---? Tō---- k- k--- ś---- ā---? Tōmāra ki kōnō śakha āchē? T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-? -------------------------?
I play football / soccer (am.). আম- ফ---- খ--- ৷ আমি ফুটবল খেলি ৷ 0
Ā-- p-------- k---- Ām- p-------- k---i Āmi phuṭabala khēli Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i -------------------
Where is the football / soccer (am.) field? ফু--- ম---- ক----? ফুটবল ময়দান কোথায়? 0
p-------- m------- k------? ph------- m------- k------? phuṭabala maẏadāna kōthāẏa? p-u-a-a-a m-ẏ-d-n- k-t-ā-a? --------------------------?
My arm hurts. আম-- হ--- ব----- ক--- ৷ আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ 0
Ā---- h--- b----- k------ Ām--- h--- b----- k-----ē Āmāra hātē byāthā karachē Ā-ā-a h-t- b-ā-h- k-r-c-ē -------------------------
My foot and hand also hurt. আম-- প---- প--- এ-- হ---- ব----- ক--- ৷ আমার পায়ের পাতা এবং হাতেও ব্যাথা করছে ৷ 0
ā---- p----- p--- ē--- h---'ō b----- k------ ām--- p----- p--- ē--- h----- b----- k-----ē āmāra pāẏēra pātā ēbaṁ hātē'ō byāthā karachē ā-ā-a p-ẏ-r- p-t- ē-a- h-t-'ō b-ā-h- k-r-c-ē ---------------------------'----------------
Is there a doctor? এখ--- ক- ড------ আ---? এখানে কি ডাক্তার আছেন? 0
ē----- k- ḍ------ ā-----? ēk---- k- ḍ------ ā-----? ēkhānē ki ḍāktāra āchēna? ē-h-n- k- ḍ-k-ā-a ā-h-n-? ------------------------?
I have a car / an automobile. আম-- এ--- গ---- আ-- ৷ আমার একটা গাড়ী আছে ৷ 0
Ā---- ē---- g--- ā--- Ām--- ē---- g--- ā--ē Āmāra ēkaṭā gāṛī āchē Ā-ā-a ē-a-ā g-ṛ- ā-h- ---------------------
I also have a motorcycle. আম-- এ--- ম-- স------ আ-- ৷ আমার একটা মটর সাইকেলও আছে ৷ 0
ā---- ē---- m----- s-'i----'ō ā--- ām--- ē---- m----- s--------- ā--ē āmāra ēkaṭā maṭara sā'ikēla'ō āchē ā-ā-a ē-a-ā m-ṭ-r- s-'i-ē-a'ō ā-h- ---------------------'-----'------
Where could I park? গা--- দ---- ক----- জ---- ক----? গাড়ী দাঁড় করানোর জায়গা কোথায়? 0
g--- d--̐ṛ- k------- j----- k------? gā-- d----- k------- j----- k------? gāṛī dām̐ṛa karānōra jāẏagā kōthāẏa? g-ṛ- d-m̐ṛ- k-r-n-r- j-ẏ-g- k-t-ā-a? --------̐--------------------------?
I have a sweater. আম-- এ--- স------ আ-- ৷ আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ 0
Ā---- ē---- s------- ā--- Ām--- ē---- s------- ā--ē Āmāra ēkaṭā sōẏēṭāra āchē Ā-ā-a ē-a-ā s-ẏ-ṭ-r- ā-h- -------------------------
I also have a jacket and a pair of jeans. আম-- এ--- জ------ এ-- এ- জ---- জ----- আ-- ৷ আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ 0
ā---- ē---- j------ ē--- ē-- j--- j----'ō ā--- ām--- ē---- j------ ē--- ē-- j--- j------ ā--ē āmāra ēkaṭā jyākēṭa ēbaṁ ēka jōṛā jinsa'ō āchē ā-ā-a ē-a-ā j-ā-ē-a ē-a- ē-a j-ṛ- j-n-a'ō ā-h- ---------------------------------------'------
Where is the washing machine? ওয়---- ম---- ক----? ওয়াশিং মেশিন কোথায়? 0
ō----- m----- k------? ōẏ---- m----- k------? ōẏāśiṁ mēśina kōthāẏa? ō-ā-i- m-ś-n- k-t-ā-a? ---------------------?
I have a plate. আম-- ক--- এ--- প---- আ-- ৷ আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ 0
Ā---- k---- ē---- p---- ā--- Ām--- k---- ē---- p---- ā--ē Āmāra kāchē ēkaṭā plēṭa āchē Ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā p-ē-a ā-h- ----------------------------
I have a knife, a fork and a spoon. আম-- ক--- এ--- ছ---- ক---- এ-- চ--- আ-- ৷ আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ 0
ā---- k---- ē---- c----, k--̐ṭ- ē--- c----- ā--- ām--- k---- ē---- c----- k----- ē--- c----- ā--ē āmāra kāchē ēkaṭā churi, kām̐ṭā ēbaṁ cāmaca āchē ā-ā-a k-c-ē ē-a-ā c-u-i, k-m̐ṭ- ē-a- c-m-c- ā-h- -----------------------,----̐-------------------
Where is the salt and pepper? নু- এ-- ম--- / গ------ ক----? নুন এবং মরিচ / গোলমরিচ কোথায়? 0
n--- ē--- m----- / g--------- k------? nu-- ē--- m----- / g--------- k------? nuna ēbaṁ marica / gōlamarica kōthāẏa? n-n- ē-a- m-r-c- / g-l-m-r-c- k-t-ā-a? -----------------/-------------------?

Bodies react to speech

Speech is processed in our brain. Our brain is active when we listen or read. This can be measured using various methods. But not only our brain reacts to linguistic stimuli. Recent studies show that speech also activates our body. Our body works when it hears or reads certain words. Above all, words that describe physical reactions. The word smile is a good example of this. When we read this word, we move our ‘smile muscle’. Negative words also have a measurable effect. An example of this is the word pain . Our body exhibits a clear pain reaction when we read this word. It could be said then that we imitate that which we read or hear. The more vivid the speech is, the more we react to it. A precise description has a strong reaction as a result. The activity of the body was measured for a study. Test subjects were shown various words. There were positive and negative words. The facial expressions of the test subjects changed during the tests. The movements of the mouth and forehead varied. That proves that speech has a strong effect on us. Words are more than just a means of communication. Our brain translates speech into body language. How exactly that works hasn't been researched yet. It is possible that the results of the study will have consequences. Physicians are discussing how best to treat patients. Because many ill people must undergo a long round of therapy. And there is a lot of talking in the process…