Phrasebook

en Running errands   »   bn টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

51 [fifty-one]

Running errands

Running errands

৫১ [একান্ন]

51 [ēkānna]

টুকিটাকি কাজের জন্য এখানে ওখানে যাওয়া

[ṭukiṭāki kājēra jan'ya ēkhānē ōkhānē yā'ōẏā]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Bengali Play More
I want to go to the library. আ----া-ব--ের-তে ---ে--া--৷ আম- ল-ইব-র-র-ত- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি ল-ই-্-ে-ী-ে য-ত- চ-ই ৷ -------------------------- আমি লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 0
ām- l-'--r---t---ēt- cā-i āmi lā'ibrērītē yētē cā'i ā-i l-'-b-ē-ī-ē y-t- c-'- ------------------------- āmi lā'ibrērītē yētē cā'i
I want to go to the bookstore. আ-- -ইয়---দ-ক-নে--ে-ে চ-- ৷ আম- বইয়-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি ব-য়-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 0
ā-- ba----ra dō-ā-- yētē-cā-i āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i ā-i b-'-ẏ-r- d-k-n- y-t- c-'- ----------------------------- āmi ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
I want to go to the newspaper stand. আ-- খবর-র -াগজ-- -োক-ন----ত- -াই-৷ আম- খবর-র ক-গজ-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি খ-র-র ক-গ-ে- দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ ---------------------------------- আমি খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 0
ām---ha--rēr------jē---d-kān--yēt-----i āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i ā-i k-a-a-ē-a k-g-j-r- d-k-n- y-t- c-'- --------------------------------------- āmi khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
I want to borrow a book. আ-----ট---ই-ধা---র-ে-চা--৷ আম- একট- বই ধ-র করত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- ব- ধ-র ক-ত- চ-ই ৷ -------------------------- আমি একটা বই ধার করতে চাই ৷ 0
ām- -ka-ā---'- ---ra-kara-ē c--i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i ā-i ē-a-ā b-'- d-ā-a k-r-t- c-'- -------------------------------- āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē cā'i
I want to buy a book. আ-ি -ক-- বই-ক-নতে --ই ৷ আম- একট- বই ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- ব- ক-ন-ে চ-ই ৷ ----------------------- আমি একটা বই কিনতে চাই ৷ 0
ām- -ka-- ba'--kinatē-cā-i āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i ā-i ē-a-ā b-'- k-n-t- c-'- -------------------------- āmi ēkaṭā ba'i kinatē cā'i
I want to buy a newspaper. আ-- এক-- খবর-র ক-গজ-----ে -াই ৷ আম- একট- খবর-র ক-গজ ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- খ-র-র ক-গ- ক-ন-ে চ-ই ৷ ------------------------------- আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে চাই ৷ 0
ā-i ē---- kh--a-ē-- -āg-j-----a---cā'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i ā-i ē-a-ā k-a-a-ē-a k-g-j- k-n-t- c-'- -------------------------------------- āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē cā'i
I want to go to the library to borrow a book. আ-- ------- ধ-র ক-তে--াইব--েরী---য--- --- ৷ আম- একট- বই ধ-র করত- ল-ইব-র-র-ত- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- ব- ধ-র ক-ত- ল-ই-্-ে-ী-ে য-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------------- আমি একটা বই ধার করতে লাইব্রেরীতে যেতে চাই ৷ 0
ā-- ē--ṭ-----i-dh-ra --ratē--ā'-brē--t- y-t- --'i āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i ā-i ē-a-ā b-'- d-ā-a k-r-t- l-'-b-ē-ī-ē y-t- c-'- ------------------------------------------------- āmi ēkaṭā ba'i dhāra karatē lā'ibrērītē yētē cā'i
I want to go to the bookstore to buy a book. আম- -----ব--কিন-ে ব--ের দ-কান--যেতে চ-ই ৷ আম- একট- বই ক-নত- বইয়-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- ব- ক-ন-ে ব-য়-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ ----------------------------------------- আমি একটা বই কিনতে বইয়ের দোকানে যেতে চাই ৷ 0
āmi-ē-aṭ- --'i kina-ē--a'---r---ō-ā-ē --t- ---i āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i ā-i ē-a-ā b-'- k-n-t- b-'-ẏ-r- d-k-n- y-t- c-'- ----------------------------------------------- āmi ēkaṭā ba'i kinatē ba'iẏēra dōkānē yētē cā'i
I want to go to the kiosk / newspaper stand to buy a newspaper. আম--একটা---র-র--াগ- --নত---বর-- ক--জ-- দোকানে -েত----ই-৷ আম- একট- খবর-র ক-গজ ক-নত- খবর-র ক-গজ-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- খ-র-র ক-গ- ক-ন-ে খ-র-র ক-গ-ে- দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ -------------------------------------------------------- আমি একটা খবরের কাগজ কিনতে খবরের কাগজের দোকানে যেতে চাই ৷ 0
āmi -k------a-a---- -āg-ja---n-t--k-a-a--r- --ga--ra d-kā------ē-cā'i āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i ā-i ē-a-ā k-a-a-ē-a k-g-j- k-n-t- k-a-a-ē-a k-g-j-r- d-k-n- y-t- c-'- --------------------------------------------------------------------- āmi ēkaṭā khabarēra kāgaja kinatē khabarēra kāgajēra dōkānē yētē cā'i
I want to go to the optician. আ-ি-চশম-র-দ------য-----া- ৷ আম- চশম-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি চ-ম-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ --------------------------- আমি চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 0
ā-- caś--āra-dōkān---ētē cā'i āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i ā-i c-ś-m-r- d-k-n- y-t- c-'- ----------------------------- āmi caśamāra dōkānē yētē cā'i
I want to go to the supermarket. আ---স---- --র্--ট--য-তে--া--৷ আম- স-প-র ম-র-ক-ট- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি স-প-র ম-র-ক-ট- য-ত- চ-ই ৷ ----------------------------- আমি সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 0
āmi-sup--a-m-rkēṭē y-t--cā'i āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i ā-i s-p-r- m-r-ē-ē y-t- c-'- ---------------------------- āmi supāra mārkēṭē yētē cā'i
I want to go to the bakery. আ------া-ীতে --তে-চ-ই ৷ আম- ব-ক-র-ত- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি ব-ক-র-ত- য-ত- চ-ই ৷ ----------------------- আমি বেকারীতে যেতে চাই ৷ 0
ām- --k---t--y--- c-'i āmi bēkārītē yētē cā'i ā-i b-k-r-t- y-t- c-'- ---------------------- āmi bēkārītē yētē cā'i
I want to buy some glasses. আমি-একটা--শ-- ক---ে--া--৷ আম- একট- চশম- ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি এ-ট- চ-ম- ক-ন-ে চ-ই ৷ ------------------------- আমি একটা চশমা কিনতে চাই ৷ 0
āmi ----ā c-ś-mā---n--ē-cā-i āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i ā-i ē-a-ā c-ś-m- k-n-t- c-'- ---------------------------- āmi ēkaṭā caśamā kinatē cā'i
I want to buy fruit and vegetables. আ-- কি------এবং-স-জি -িনতে---ই-৷ আম- ক-ছ- ফল এব- সবজ- ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি ক-ছ- ফ- এ-ং স-জ- ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------------- আমি কিছু ফল এবং সবজি কিনতে চাই ৷ 0
āmi---chu ---la-ēb--------- k-natē--ā'i āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i ā-i k-c-u p-a-a ē-a- s-b-j- k-n-t- c-'- --------------------------------------- āmi kichu phala ēbaṁ sabaji kinatē cā'i
I want to buy rolls and bread. আমি-----এ-- -া--রু-ি -ি-ত---া--৷ আম- র-ল এব- প--উর-ট- ক-নত- চ-ই ৷ আ-ি র-ল এ-ং প-ঁ-র-ট- ক-ন-ে চ-ই ৷ -------------------------------- আমি রোল এবং পাঁউরুটি কিনতে চাই ৷ 0
āmi--ō---ēba- p-m-u-u-i-ki---ē cā-i āmi rōla ēbaṁ pām-uruṭi kinatē cā'i ā-i r-l- ē-a- p-m-u-u-i k-n-t- c-'- ----------------------------------- āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kinatē cā'i
I want to go to the optician to buy glasses. আমি-চ-ম----নার--ন-য চশমার দোকা---যেত----ই-৷ আম- চশম- ক-ন-র জন-য চশম-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি চ-ম- ক-ন-র জ-্- চ-ম-র দ-ক-ন- য-ত- চ-ই ৷ ------------------------------------------- আমি চশমা কেনার জন্য চশমার দোকানে যেতে চাই ৷ 0
ām- ca--mā--ēn----j----- -a-a---a-dōkā---yētē cā'i āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i ā-i c-ś-m- k-n-r- j-n-y- c-ś-m-r- d-k-n- y-t- c-'- -------------------------------------------------- āmi caśamā kēnāra jan'ya caśamāra dōkānē yētē cā'i
I want to go to the supermarket to buy fruit and vegetables. আমি ফ- এ---স--- কেন-র--ন-য-সু-----ার্ক--ে----ে-চ-- ৷ আম- ফল এব- সবজ- ক-ন-র জন-য স-প-র ম-র-ক-ট- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি ফ- এ-ং স-জ- ক-ন-র জ-্- স-প-র ম-র-ক-ট- য-ত- চ-ই ৷ ---------------------------------------------------- আমি ফল এবং সবজি কেনার জন্য সুপার মার্কেটে যেতে চাই ৷ 0
āmi---al-----ṁ sa-a------ā----a-'ya -up--a----kē-- -ēt-----i āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i ā-i p-a-a ē-a- s-b-j- k-n-r- j-n-y- s-p-r- m-r-ē-ē y-t- c-'- ------------------------------------------------------------ āmi phala ēbaṁ sabaji kēnāra jan'ya supāra mārkēṭē yētē cā'i
I want to go to the baker to buy rolls and bread. আ-ি রোল-এ-----ঁ-রুট---ে--- জ--য -ে----ত--যে-- --- ৷ আম- র-ল এব- প--উর-ট- ক-ন-র জন-য ব-ক-র-ত- য-ত- চ-ই ৷ আ-ি র-ল এ-ং প-ঁ-র-ট- ক-ন-র জ-্- ব-ক-র-ত- য-ত- চ-ই ৷ --------------------------------------------------- আমি রোল এবং পাঁউরুটি কেনার জন্য বেকারীতে যেতে চাই ৷ 0
ā----ō-- ē--- -ā--ur-ṭ----nā-a j-n'-a ---ār-t- y-t--c--i āmi rōla ēbaṁ pām-uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i ā-i r-l- ē-a- p-m-u-u-i k-n-r- j-n-y- b-k-r-t- y-t- c-'- -------------------------------------------------------- āmi rōla ēbaṁ pām̐uruṭi kēnāra jan'ya bēkārītē yētē cā'i

Minority languages in Europe

Many different languages are spoken in Europe. Most of them are Indo-European languages. In addition to the large national languages, there are also many smaller languages. They are minority languages. Minority languages are different from official languages. But they aren't dialects. They aren't the languages of immigrants either. Minority languages are always ethnically driven. Meaning, they are the languages of particular ethnic groups. There are minority languages in almost every country of Europe. That amounts to about 40 languages in the European Union. Some minority languages are only spoken in one country. Among them for example is Sorbian in Germany. Romani, on the other hand, has speakers in many European countries. Minority languages have a special status. Because they are only spoken by a relatively small group. These groups cannot afford to build their own schools. It is also difficult for them to publish their own literature. As a result, many minority languages are threatened by extinction. The European Union wants to protect minority languages. Because every language is an important part of a culture or identity. Some nations do not have a commonwealth and only exist as a minority. Various programs and projects are meant to promote their languages. It is hoped that the culture of smaller ethnic groups will be preserved as well. Nevertheless, some minority languages will disappear soon. Among them is Livonian, spoken in a province of Latvia. Only 20 people remain as native speakers of Livonian. This makes Livonian the smallest language in Europe.
Did you know?
Urdu is counted among the Indo-Iranian languages. It is spoken in Pakistan and a few Indian states. Urdu is the native language of about 60 million people. It is the national language in Pakistan. It is also recognized as one of the 22 official languages in India. Urdu is very closely related to Hindi. Both languages are basically just two sociolects of Hindustani. Hindustani emerged from different languages in northern India starting in the 13th century. Today Urdu and Hindi are considered two independent languages. Speakers of these languages can communicate with each other easily though. The semiotic system is what clearly differentiates the two. Urdu is written with a version of the Persian-Arabic alphabet, while Hindi is not. Urdu is very prominent as a literary language. It is also often used in large film productions. Learn Urdu - it is the key to the culture of South Asia!