Phrasebook

Feelings   »  
ಭಾವನೆಗಳು

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

೫೬ [ಐವತ್ತಾರು]

56 [Aivattāru]

+

ಭಾವನೆಗಳು

[bhāvanegaḷu.]

You can click on each blank to see the text or:   

English (UK) Kannada Play More
to feel like / want to ಆಸ- ಇ------. ಆಸೆ ಇರುವುದು. 0
Ās- i------. Āse iruvudu.
+
We feel like. / We want to. ನಮ-- ಆ-- ಇ--. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇದೆ. 0
Na---- ā-- i--. Namage āse ide.
+
We don’t feel like. / We do’t want to. ನಮ-- ಆ-- ಇ---. ನಮಗೆ ಆಸೆ ಇಲ್ಲ. 0
Na---- ā-- i---. Namage āse illa.
+
     
to be afraid ಭಯ/ಹ------ ಇ------. ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇರುವುದು. 0
Bh---/h------- i------. Bhaya/hedarike iruvudu.
+
I’m afraid. ನನ-- ಭ-/ಹ------ ಇ-ೆ ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇದೆ 0
Na---- b----/h------- i-e Nanage bhaya/hedarike ide
+
I am not afraid. ನನ-- ಭ-/ಹ------ ಇ---. ನನಗೆ ಭಯ/ಹೆದರಿಕೆ ಇಲ್ಲ. 0
na---- b----/h------- i---. nanage bhaya/hedarike illa.
+
     
to have time ಸಮ- ಇ------. ಸಮಯ ಇರುವುದು. 0
Sa---- i------. Samaya iruvudu.
+
He has time. ಅವ---- ಸ-----ೆ ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿದೆ 0
Av----- s--------e Avanige samayavide
+
He has no time. ಅವ---- ಸ-------. ಅವನಿಗೆ ಸಮಯವಿಲ್ಲ. 0
av----- s----------. avanige samayavilla.
+
     
to be bored ಬೇ-- ಆ------. ಬೇಸರ ಆಗುವುದು. 0
Bē---- ā------. Bēsara āguvudu.
+
She is bored. ಅವ---- ಬ--------ೆ ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿದೆ 0
Av----- b----------e Avaḷige bēsaravāgide
+
She is not bored. ಅವ---- ಬ----------. ಅವಳಿಗೆ ಬೇಸರವಾಗಿಲ್ಲ. 0
av----- b------------. avaḷige bēsaravāgilla.
+
     
to be hungry ಹಸ--- ಆ------. ಹಸಿವು ಆಗುವುದು. 0
Ha---- ā------. Hasivu āguvudu.
+
Are you hungry? ನಿ--- ಹ----------? ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿದೆಯೆ? 0
Ni---- h-----------? Nimage hasivāgideye?
+
Aren’t you hungry? ನಿ--- ಹ-----------? ನಿಮಗೆ ಹಸಿವಾಗಿಲ್ಲವೆ? 0
Ni---- h------------? Nimage hasivāgillave?
+
     
to be thirsty ಬಾ------ ಆ------. ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗುವುದು. 0
Bā------ ā------. Bāyārike āguvudu.
+
They are thirsty. ಅವ---- ಬ------- ಆ----. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿದೆ. 0
Av----- b------- ā----. Avarige bāyārike āgide.
+
They are not thirsty. ಅವ---- ಬ------- ಆ-----. ಅವರಿಗೆ ಬಾಯಾರಿಕೆ ಆಗಿಲ್ಲ. 0
Av----- b------- ā-----. Avarige bāyārike āgilla.
+
     

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!