Phrasebook

en Feelings   »   id Perasaan

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

56 [lima puluh enam]

Perasaan

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Indonesian Play More
to feel like / want to Ke-n-i-an K________ K-i-g-n-n --------- Keinginan 0
We feel like. / We want to. Kami---mi-i-- k--n---a-. K___ m_______ k_________ K-m- m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------ Kami memiliki keinginan. 0
We don’t feel like. / We do’t want to. K-m----da-----ili-i-kei-gin-n. K___ t____ m_______ k_________ K-m- t-d-k m-m-l-k- k-i-g-n-n- ------------------------------ Kami tidak memiliki keinginan. 0
to be afraid Ra-a ---ut R___ t____ R-s- t-k-t ---------- Rasa takut 0
I’m afraid. Saya-me--sa ---ut. S___ m_____ t_____ S-y- m-r-s- t-k-t- ------------------ Saya merasa takut. 0
I am not afraid. Sa----i-ak mera-a --ku-. S___ t____ m_____ t_____ S-y- t-d-k m-r-s- t-k-t- ------------------------ Saya tidak merasa takut. 0
to have time Pu-----a-tu P____ w____ P-n-a w-k-u ----------- Punya waktu 0
He has time. D-a ---y--w-k--. D__ p____ w_____ D-a p-n-a w-k-u- ---------------- Dia punya waktu. 0
He has no time. D-- -id-k-pu--- wa--u. D__ t____ p____ w_____ D-a t-d-k p-n-a w-k-u- ---------------------- Dia tidak punya waktu. 0
to be bored Ras--b---n R___ b____ R-s- b-s-n ---------- Rasa bosan 0
She is bored. D-a -----a bo--n. D__ m_____ b_____ D-a m-r-s- b-s-n- ----------------- Dia merasa bosan. 0
She is not bored. D-a--id-k --r-sa --san. D__ t____ m_____ b_____ D-a t-d-k m-r-s- b-s-n- ----------------------- Dia tidak merasa bosan. 0
to be hungry R-s------r R___ l____ R-s- l-p-r ---------- Rasa lapar 0
Are you hungry? A-a-a- k--ia---er--a -----? A_____ k_____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- m-r-s- l-p-r- --------------------------- Apakah kalian merasa lapar? 0
Aren’t you hungry? A--kah--al--------- -er--a-la--r? A_____ k_____ t____ m_____ l_____ A-a-a- k-l-a- t-d-k m-r-s- l-p-r- --------------------------------- Apakah kalian tidak merasa lapar? 0
to be thirsty Rasa h-us R___ h___ R-s- h-u- --------- Rasa haus 0
They are thirsty. A-da --ra----au-. A___ m_____ h____ A-d- m-r-s- h-u-. ----------------- Anda merasa haus. 0
They are not thirsty. Merek----d-- -e--s- --us. M_____ t____ m_____ h____ M-r-k- t-d-k m-r-s- h-u-. ------------------------- Mereka tidak merasa haus. 0

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!