en Feelings   »   nl Gevoelens

56 [fifty-six]



56 [zesenvijftig]


Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
to feel like / want to z---h--b-n zin hebben z-n h-b-e- ---------- zin hebben 0
We feel like. / We want to. W-j -eb--n zi-. Wij hebben zin. W-j h-b-e- z-n- --------------- Wij hebben zin. 0
We don’t feel like. / We do’t want to. Wij-h-bb------n--i-. Wij hebben geen zin. W-j h-b-e- g-e- z-n- -------------------- Wij hebben geen zin. 0
to be afraid b-ng--ijn bang zijn b-n- z-j- --------- bang zijn 0
I’m afraid. I----- -an-. Ik ben bang. I- b-n b-n-. ------------ Ik ben bang. 0
I am not afraid. Ik be--n--t b-ng. Ik ben niet bang. I- b-n n-e- b-n-. ----------------- Ik ben niet bang. 0
to have time t--d-h---en tijd hebben t-j- h-b-e- ----------- tijd hebben 0
He has time. H-j hee-t-t--d. Hij heeft tijd. H-j h-e-t t-j-. --------------- Hij heeft tijd. 0
He has no time. H-j -eeft g-en-tijd. Hij heeft geen tijd. H-j h-e-t g-e- t-j-. -------------------- Hij heeft geen tijd. 0
to be bored z-ch --rve--n zich vervelen z-c- v-r-e-e- ------------- zich vervelen 0
She is bored. Zij-ve--eelt --c-. Zij verveelt zich. Z-j v-r-e-l- z-c-. ------------------ Zij verveelt zich. 0
She is not bored. Zij v----elt--ich-----. Zij verveelt zich niet. Z-j v-r-e-l- z-c- n-e-. ----------------------- Zij verveelt zich niet. 0
to be hungry hon-e- heb-en honger hebben h-n-e- h-b-e- ------------- honger hebben 0
Are you hungry? H-bb-n-jul-ie ho--e-? Hebben jullie honger? H-b-e- j-l-i- h-n-e-? --------------------- Hebben jullie honger? 0
Aren’t you hungry? He---n ----ie--e-- h---er? Hebben jullie geen honger? H-b-e- j-l-i- g-e- h-n-e-? -------------------------- Hebben jullie geen honger? 0
to be thirsty d---t-h---en dorst hebben d-r-t h-b-e- ------------ dorst hebben 0
They are thirsty. Zi--h--b-n -ors-. Zij hebben dorst. Z-j h-b-e- d-r-t- ----------------- Zij hebben dorst. 0
They are not thirsty. Zi- -eb-e--g-en -o-st. Zij hebben geen dorst. Z-j h-b-e- g-e- d-r-t- ---------------------- Zij hebben geen dorst. 0

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!