en Feelings   »   ky Feelings

56 [fifty-six]



56 [элүү алты]

56 [elüü altı]



Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Kyrgyz Play More
to feel like / want to Ка---о Каалоо К-а-о- ------ Каалоо 0
Kaa-oo Kaaloo K-a-o- ------ Kaaloo
We feel like. / We want to. Биз-ка-лайб--. Биз каалайбыз. Б-з к-а-а-б-з- -------------- Биз каалайбыз. 0
B-- -aa-aybız. Biz kaalaybız. B-z k-a-a-b-z- -------------- Biz kaalaybız.
We don’t feel like. / We do’t want to. Би----ал-ба--ы-. Биз каалабайбыз. Б-з к-а-а-а-б-з- ---------------- Биз каалабайбыз. 0
Bi--ka--ab--b-z. Biz kaalabaybız. B-z k-a-a-a-b-z- ---------------- Biz kaalabaybız.
to be afraid Ко---у Коркуу К-р-у- ------ Коркуу 0
Kor--u Korkuu K-r-u- ------ Korkuu
I’m afraid. Ме- -о-к-м--. Мен коркомун. М-н к-р-о-у-. ------------- Мен коркомун. 0
M-n-k--ko--n. Men korkomun. M-n k-r-o-u-. ------------- Men korkomun.
I am not afraid. Мен--оркп-й---. Мен коркпоймун. М-н к-р-п-й-у-. --------------- Мен коркпоймун. 0
M-----rk--y--n. Men korkpoymun. M-n k-r-p-y-u-. --------------- Men korkpoymun.
to have time У-акты-- -а- б-л-у Убактысы бар болуу У-а-т-с- б-р б-л-у ------------------ Убактысы бар болуу 0
Ubaktı-ı -ar -oluu Ubaktısı bar boluu U-a-t-s- b-r b-l-u ------------------ Ubaktısı bar boluu
He has time. Ан--(б--а-ын) -б---ыс- б-р. Анын(баланын) убактысы бар. А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- б-р- --------------------------- Анын(баланын) убактысы бар. 0
Anın(b---nı-) --ak-ı---b-r. Anın(balanın) ubaktısı bar. A-ı-(-a-a-ı-) u-a-t-s- b-r- --------------------------- Anın(balanın) ubaktısı bar.
He has no time. Аны--ба-ан-н---ба-ты---ж--. Анын(баланын) убактысы жок. А-ы-(-а-а-ы-) у-а-т-с- ж-к- --------------------------- Анын(баланын) убактысы жок. 0
A----b--anın- -b--t-s- j--. Anın(balanın) ubaktısı jok. A-ı-(-a-a-ı-) u-a-t-s- j-k- --------------------------- Anın(balanın) ubaktısı jok.
to be bored зе-и-үү зеригүү з-р-г-ү ------- зеригүү 0
z-r-güü zerigüü z-r-g-ü ------- zerigüü
She is bored. А-(к-з) зеригип -ат-т. Ал(кыз) зеригип жатат. А-(-ы-) з-р-г-п ж-т-т- ---------------------- Ал(кыз) зеригип жатат. 0
A-----)-ze-i-ip j--at. Al(kız) zerigip jatat. A-(-ı-) z-r-g-p j-t-t- ---------------------- Al(kız) zerigip jatat.
She is not bored. А---ыз-----и-ке--жо-. Ал(кыз) зериккен жок. А-(-ы-) з-р-к-е- ж-к- --------------------- Ал(кыз) зериккен жок. 0
A---ı-- --ri-k---j--. Al(kız) zerikken jok. A-(-ı-) z-r-k-e- j-k- --------------------- Al(kız) zerikken jok.
to be hungry А-----о-уу Ачка болуу А-к- б-л-у ---------- Ачка болуу 0
Aç-a ----u Açka boluu A-k- b-l-u ---------- Açka boluu
Are you hungry? Ач-асың--бы? Ачкасыңарбы? А-к-с-ң-р-ы- ------------ Ачкасыңарбы? 0
A-ka-ıŋ-r-ı? Açkasıŋarbı? A-k-s-ŋ-r-ı- ------------ Açkasıŋarbı?
Aren’t you hungry? А-к- -----иңе-би? Ачка эмессиңерби? А-к- э-е-с-ң-р-и- ----------------- Ачка эмессиңерби? 0
Açk- e--ss-ŋe---? Açka emessiŋerbi? A-k- e-e-s-ŋ-r-i- ----------------- Açka emessiŋerbi?
to be thirsty Суу-оо Суусоо С-у-о- ------- Суусоо 0
Su--oo Suusoo S-u-o- ------ Suusoo
They are thirsty. Ал-- с-уса--ж-т-ш-т. Алар суусап жатышат. А-а- с-у-а- ж-т-ш-т- -------------------- Алар суусап жатышат. 0
A--- su-s-p-j-----t. Alar suusap jatışat. A-a- s-u-a- j-t-ş-t- -------------------- Alar suusap jatışat.
They are not thirsty. Ал---су-саш--н--о-. Алар суусашкан жок. А-а- с-у-а-к-н ж-к- ------------------- Алар суусашкан жок. 0
Alar--u---ş-an----. Alar suusaşkan jok. A-a- s-u-a-k-n j-k- ------------------- Alar suusaşkan jok.

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!