Phrasebook

en Feelings   »   be Пачуцці

56 [fifty-six]

Feelings

Feelings

56 [пяцьдзесят шэсць]

56 [pyats’dzesyat shests’]

Пачуцці

[Pachutstsі]

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Belarusian Play More
to feel like / want to ме-ь -а-ан-е мець жаданне м-ц- ж-д-н-е ------------ мець жаданне 0
m--s- zha-anne mets’ zhadanne m-t-’ z-a-a-n- -------------- mets’ zhadanne
We feel like. / We want to. У---- ---- -а---н-. У нас ёсць жаданне. У н-с ё-ц- ж-д-н-е- ------------------- У нас ёсць жаданне. 0
U -as ---t-- z---ann-. U nas yosts’ zhadanne. U n-s y-s-s- z-a-a-n-. ---------------------- U nas yosts’ zhadanne.
We don’t feel like. / We do’t want to. У нас-няма жад----. У нас няма жадання. У н-с н-м- ж-д-н-я- ------------------- У нас няма жадання. 0
U n---nya-a--ha-ann--. U nas nyama zhadannya. U n-s n-a-a z-a-a-n-a- ---------------------- U nas nyama zhadannya.
to be afraid б----а баяцца б-я-ц- ------ баяцца 0
bayats--a bayatstsa b-y-t-t-a --------- bayatstsa
I’m afraid. Я б-ю--. Я баюся. Я б-ю-я- -------- Я баюся. 0
Ya-bayu-ya. Ya bayusya. Y- b-y-s-a- ----------- Ya bayusya.
I am not afraid. Я--- ба--я. Я не баюся. Я н- б-ю-я- ----------- Я не баюся. 0
Ya -e b-yusya. Ya ne bayusya. Y- n- b-y-s-a- -------------- Ya ne bayusya.
to have time м-ц- ч-с мець час м-ц- ч-с -------- мець час 0
m--s’ c--s mets’ chas m-t-’ c-a- ---------- mets’ chas
He has time. Ё---а--ча-. Ён мае час. Ё- м-е ч-с- ----------- Ён мае час. 0
E--mae -h--. En mae chas. E- m-e c-a-. ------------ En mae chas.
He has no time. Ён не-м---ч-с-. Ён не мае часу. Ё- н- м-е ч-с-. --------------- Ён не мае часу. 0
En n- m-e---a--. En ne mae chasu. E- n- m-e c-a-u- ---------------- En ne mae chasu.
to be bored су----ць сумаваць с-м-в-ц- -------- сумаваць 0
s-m-vats’ sumavats’ s-m-v-t-’ --------- sumavats’
She is bored. Ян- -у-у-. Яна сумуе. Я-а с-м-е- ---------- Яна сумуе. 0
Yan- -u-ue. Yana sumue. Y-n- s-m-e- ----------- Yana sumue.
She is not bored. Я-а-н- --муе. Яна не сумуе. Я-а н- с-м-е- ------------- Яна не сумуе. 0
Y-na--e--u-u-. Yana ne sumue. Y-n- n- s-m-e- -------------- Yana ne sumue.
to be hungry б-----ал-д-ым быць галодным б-ц- г-л-д-ы- ------------- быць галодным 0
by--- g----nym byts’ galodnym b-t-’ g-l-d-y- -------------- byts’ galodnym
Are you hungry? В- -а-о--ыя? Вы галодныя? В- г-л-д-ы-? ------------ Вы галодныя? 0
Vy gal--n-y-? Vy galodnyya? V- g-l-d-y-a- ------------- Vy galodnyya?
Aren’t you hungry? Вы-н- гал-дныя? Вы не галодныя? В- н- г-л-д-ы-? --------------- Вы не галодныя? 0
V- -e-g-l--ny--? Vy ne galodnyya? V- n- g-l-d-y-a- ---------------- Vy ne galodnyya?
to be thirsty х-це-ь-пі-ь хацець піць х-ц-ц- п-ц- ----------- хацець піць 0
khat-et-’ -іt-’ khatsets’ pіts’ k-a-s-t-’ p-t-’ --------------- khatsets’ pіts’
They are thirsty. Ян---очу-- пі--. Яны хочуць піць. Я-ы х-ч-ц- п-ц-. ---------------- Яны хочуць піць. 0
Ya---kho--------іts-. Yany khochuts’ pіts’. Y-n- k-o-h-t-’ p-t-’- --------------------- Yany khochuts’ pіts’.
They are not thirsty. Яны -- ---у-ь п-ць. Яны не хочуць піць. Я-ы н- х-ч-ц- п-ц-. ------------------- Яны не хочуць піць. 0
Y--y n- -h--hu-s- p-t--. Yany ne khochuts’ pіts’. Y-n- n- k-o-h-t-’ p-t-’- ------------------------ Yany ne khochuts’ pіts’.

Secret Languages

With languages, we aim to express what we think and feel. So understanding is the most important purpose of a language. But sometimes people don't want to be understood by everyone. In this case, they invent secret languages. Secret languages have fascinated people for thousands of years. Julius Caesar had his own secret language, for example. He sent coded messages to all areas of his empire. His enemies couldn't read the coded news. Secret languages are protected communication. We differentiate ourselves from others through secret languages. We show that we belong to an exclusive group. There are different reasons why we use secret languages. Lovers write coded letters at all times. Certain professional groups have their own languages as well. So there are languages for magicians, thieves and business people. But secret languages are most often used for political purposes. Secret languages have been used in almost every war. The military and intelligence services have their own experts for secret languages. Cryptology is the science of encoding. Modern codes are based on complicated mathematical formulas. But they are very difficult to decode. Without encoded languages, our life would be unthinkable. Encrypted data is used everywhere today. Credit cards and Emails – everything functions with codes. Children find secret languages especially exciting. They love to exchange secret messages with their friends. Secret languages are even useful for the development of children… They promote creativity and a feeling for language!