Phrasebook

en Adjectives 3   »   nl Bijvoeglijke naamwoorden 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [tachtig]

Bijvoeglijke naamwoorden 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
She has a dog. Zi- ---ft --n----d. Zij heeft een hond. Z-j h-e-t e-n h-n-. ------------------- Zij heeft een hond. 0
The dog is big. D--h--d is---o-t. De hond is groot. D- h-n- i- g-o-t- ----------------- De hond is groot. 0
She has a big dog. Zij-he-ft e-n g---e--on-. Zij heeft een grote hond. Z-j h-e-t e-n g-o-e h-n-. ------------------------- Zij heeft een grote hond. 0
She has a house. Z-j h-e-- --n-h--s. Zij heeft een huis. Z-j h-e-t e-n h-i-. ------------------- Zij heeft een huis. 0
The house is small. H-t h--- ---kl---. Het huis is klein. H-t h-i- i- k-e-n- ------------------ Het huis is klein. 0
She has a small house. Z---heeft --n--l-in h-i-. Zij heeft een klein huis. Z-j h-e-t e-n k-e-n h-i-. ------------------------- Zij heeft een klein huis. 0
He is staying in a hotel. H-j -o-nt in---- hote-. Hij woont in een hotel. H-j w-o-t i- e-n h-t-l- ----------------------- Hij woont in een hotel. 0
The hotel is cheap. H-t h-t-- -s--oedkoop. Het hotel is goedkoop. H-t h-t-l i- g-e-k-o-. ---------------------- Het hotel is goedkoop. 0
He is staying in a cheap hotel. Hi----on---n -e- --e--oop ho-el. Hij woont in een goedkoop hotel. H-j w-o-t i- e-n g-e-k-o- h-t-l- -------------------------------- Hij woont in een goedkoop hotel. 0
He has a car. H-j--e--- -e- -u-o. Hij heeft een auto. H-j h-e-t e-n a-t-. ------------------- Hij heeft een auto. 0
The car is expensive. D- -uto is d-u-. De auto is duur. D- a-t- i- d-u-. ---------------- De auto is duur. 0
He has an expensive car. Hi--heef- ee--d--e---t-. Hij heeft een dure auto. H-j h-e-t e-n d-r- a-t-. ------------------------ Hij heeft een dure auto. 0
He reads a novel. H-----e-t -e- --m-n. Hij leest een roman. H-j l-e-t e-n r-m-n- -------------------- Hij leest een roman. 0
The novel is boring. De -o--- -s saa-. De roman is saai. D- r-m-n i- s-a-. ----------------- De roman is saai. 0
He is reading a boring novel. H-j l-est -e- s-a-- r--a-. Hij leest een saaie roman. H-j l-e-t e-n s-a-e r-m-n- -------------------------- Hij leest een saaie roman. 0
She is watching a movie. Z-j ---kt-naar-ee----l-. Zij kijkt naar een film. Z-j k-j-t n-a- e-n f-l-. ------------------------ Zij kijkt naar een film. 0
The movie is exciting. D- ---- is --an-e--. De film is spannend. D- f-l- i- s-a-n-n-. -------------------- De film is spannend. 0
She is watching an exciting movie. Zi--k-j-- ---r -e- -----en-e -il-. Zij kijkt naar een spannende film. Z-j k-j-t n-a- e-n s-a-n-n-e f-l-. ---------------------------------- Zij kijkt naar een spannende film. 0

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…