Phrasebook

en Conjunctions 1   »   nl Voegwoorden 1

94 [ninety-four]

Conjunctions 1

Conjunctions 1

94 [vierennegentig]

Voegwoorden 1

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Dutch Play More
Wait until the rain stops. Wacht t-t-h-t --houdt--et -e---e-. Wacht tot het ophoudt met regenen. W-c-t t-t h-t o-h-u-t m-t r-g-n-n- ---------------------------------- Wacht tot het ophoudt met regenen. 0
Wait until I’m finished. Wacht -o- ik--laar be-. Wacht tot ik klaar ben. W-c-t t-t i- k-a-r b-n- ----------------------- Wacht tot ik klaar ben. 0
Wait until he comes back. W---t-t-t--ij ter-gko-t. Wacht tot hij terugkomt. W-c-t t-t h-j t-r-g-o-t- ------------------------ Wacht tot hij terugkomt. 0
I’ll wait until my hair is dry. I------- t-- m--n -aa---r----is. Ik wacht tot mijn haar droog is. I- w-c-t t-t m-j- h-a- d-o-g i-. -------------------------------- Ik wacht tot mijn haar droog is. 0
I’ll wait until the film is over. Ik-w--h----- d- f-lm-afg--op-n---. Ik wacht tot de film afgelopen is. I- w-c-t t-t d- f-l- a-g-l-p-n i-. ---------------------------------- Ik wacht tot de film afgelopen is. 0
I’ll wait until the traffic light is green. I- w---- tot---t-s----icht ----- i-. Ik wacht tot het stoplicht groen is. I- w-c-t t-t h-t s-o-l-c-t g-o-n i-. ------------------------------------ Ik wacht tot het stoplicht groen is. 0
When do you go on holiday? Wann-e---a-j--------a-tie? Wanneer ga je op vakantie? W-n-e-r g- j- o- v-k-n-i-? -------------------------- Wanneer ga je op vakantie? 0
Before the summer holidays? Nog--o---de --me-vak-n--e? Nog voor de zomervakantie? N-g v-o- d- z-m-r-a-a-t-e- -------------------------- Nog voor de zomervakantie? 0
Yes, before the summer holidays begin. J---n-g v-o-----z---r-a-ant-e--eg--t. Ja, nog voor de zomervakantie begint. J-, n-g v-o- d- z-m-r-a-a-t-e b-g-n-. ------------------------------------- Ja, nog voor de zomervakantie begint. 0
Repair the roof before the winter begins. Rep-ree------dak-vo-r-de--i--e- b---nt. Repareer het dak voor de winter begint. R-p-r-e- h-t d-k v-o- d- w-n-e- b-g-n-. --------------------------------------- Repareer het dak voor de winter begint. 0
Wash your hands before you sit at the table. W-- je----d-- v--r--e --- t--e--gaa-. Was je handen voor je aan tafel gaat. W-s j- h-n-e- v-o- j- a-n t-f-l g-a-. ------------------------------------- Was je handen voor je aan tafel gaat. 0
Close the window before you go out. D-e-h-- r--- ---ht-v-o- -e-n-a-------n-ga--. Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat. D-e h-t r-a- d-c-t v-o- j- n-a- b-i-e- g-a-. -------------------------------------------- Doe het raam dicht voor je naar buiten gaat. 0
When will you come home? W--n--r--o--j--n-ar h-is? Wanneer kom je naar huis? W-n-e-r k-m j- n-a- h-i-? ------------------------- Wanneer kom je naar huis? 0
After class? Na d---es? Na de les? N- d- l-s- ---------- Na de les? 0
Yes, after the class is over. J-,--adat----l--se----gel-pen zijn. Ja, nadat de lessen afgelopen zijn. J-, n-d-t d- l-s-e- a-g-l-p-n z-j-. ----------------------------------- Ja, nadat de lessen afgelopen zijn. 0
After he had an accident, he could not work anymore. Na-at-hi- --- ----lu--geh-- h----k-n hi--n----meer-werken. Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken. N-d-t h-j e-n o-g-l-k g-h-d h-d- k-n h-j n-e- m-e- w-r-e-. ---------------------------------------------------------- Nadat hij een ongeluk gehad had, kon hij niet meer werken. 0
After he had lost his job, he went to America. Na----hi---ij--b-an k-----w-s--is--ij ---- --e-ik- gegaan. Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan. N-d-t h-j z-j- b-a- k-i-t w-s- i- h-j n-a- A-e-i-a g-g-a-. ---------------------------------------------------------- Nadat hij zijn baan kwijt was, is hij naar Amerika gegaan. 0
After he went to America, he became rich. N---t---- na-r -me---a gega-n-w--- is-h-j rij------r-e-. Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden. N-d-t h-j n-a- A-e-i-a g-g-a- w-s- i- h-j r-j- g-w-r-e-. -------------------------------------------------------- Nadat hij naar Amerika gegaan was, is hij rijk geworden. 0

How to learn two languages at once

Foreign languages are becoming increasingly important today. Many people are learning a foreign language. There are, however, many interesting languages in the world. Therefore, many people learn multiple languages at the same time. It's typically not a problem if children grow up bilingual. Their brain learns both languages automatically. When they are older they know what belongs to which language. Bilingual individuals know the typical features of both languages. It's different with adults. They cannot learn two languages simultaneously as easily. Those who learn two languages at once should follow some rules. First, it's important to compare both languages to each other. Languages that belong to the same language family are often very similar. That can lead to mixing them up. Therefore, it makes sense to closely analyze both languages. For example, you can make a list. There you can record the similarities and differences. This way the brain is forced to work with both languages intensively. It can better remember what the particularities of the two languages are. One should also choose separate colors and folders for each language. That helps clearly separate the languages from each other. If a person is learning dissimilar languages, it's different. There is no danger of mixing up two very different languages. In this case, there is danger in comparing the languages with one another! It would be better to compare the languages with one's native language. When the brain recognizes the contrast, it will learn more effectively. It is also important that both languages are learned with equal intensity. However, theoretically it doesn't matter to the brain how many languages it learns…