Phrasebook

en Adjectives 3   »   hr Pridjevi 3

80 [eighty]

Adjectives 3

Adjectives 3

80 [osamdeset]

Pridjevi 3

Choose how you want to see the translation:   
English (UK) Croatian Play More
She has a dog. Ona---- ---. Ona ima psa. O-a i-a p-a- ------------ Ona ima psa. 0
The dog is big. Pa- -----l-k. Pas je velik. P-s j- v-l-k- ------------- Pas je velik. 0
She has a big dog. O-a -ma--e-iko---sa. Ona ima velikog psa. O-a i-a v-l-k-g p-a- -------------------- Ona ima velikog psa. 0
She has a house. O-- i-a--u--. Ona ima kuću. O-a i-a k-ć-. ------------- Ona ima kuću. 0
The house is small. Ku-a je ---a. Kuća je mala. K-ć- j- m-l-. ------------- Kuća je mala. 0
She has a small house. O-- im----lu -uću. Ona ima malu kuću. O-a i-a m-l- k-ć-. ------------------ Ona ima malu kuću. 0
He is staying in a hotel. On --v- - h-telu. On živi u hotelu. O- ž-v- u h-t-l-. ----------------- On živi u hotelu. 0
The hotel is cheap. H--e- -- j-ft-n. Hotel je jeftin. H-t-l j- j-f-i-. ---------------- Hotel je jeftin. 0
He is staying in a cheap hotel. O--ž-v----je-t------o-e-u. On živi u jeftinom hotelu. O- ž-v- u j-f-i-o- h-t-l-. -------------------------- On živi u jeftinom hotelu. 0
He has a car. O------auto. On ima auto. O- i-a a-t-. ------------ On ima auto. 0
The car is expensive. A-t- ---skup. Auto je skup. A-t- j- s-u-. ------------- Auto je skup. 0
He has an expensive car. On i-- ---po a-t-. On ima skupo auto. O- i-a s-u-o a-t-. ------------------ On ima skupo auto. 0
He reads a novel. O- č--- r-m-n. On čita roman. O- č-t- r-m-n- -------------- On čita roman. 0
The novel is boring. R-ma--j--do-a-a-. Roman je dosadan. R-m-n j- d-s-d-n- ----------------- Roman je dosadan. 0
He is reading a boring novel. O----t--do---an----a-. On čita dosadan roman. O- č-t- d-s-d-n r-m-n- ---------------------- On čita dosadan roman. 0
She is watching a movie. On- -le-----l-. Ona gleda film. O-a g-e-a f-l-. --------------- Ona gleda film. 0
The movie is exciting. F-lm--- -----. Film je napet. F-l- j- n-p-t- -------------- Film je napet. 0
She is watching an exciting movie. Ona g--d- --p----il-. Ona gleda napet film. O-a g-e-a n-p-t f-l-. --------------------- Ona gleda napet film. 0

The language of academics

The language of academics is a language in itself. It is used for specialized discussions. It is also used in academic publications. Earlier, there were uniform academic languages. In the European region, Latin dominated academics for a long time. Today, on the other hand, English is the most significant academic language. Academic languages are a type of vernacular. They contain many specific terms. Their most significant features are standardization and formalization. Some say that academics speak incomprehensibly on purpose. When something is complicated, it seems more intelligent. However, academia often orients itself toward the truth. Therefore, it should use a neutral language. There is no place for rhetorical elements or flowery speech. However, there are many examples of excessively complicated language. And it appears that complicated language fascinates man! Studies prove that we trust complicated language more. Test subjects had to answer a few questions. This involved choosing between several answers. Some answers were formulated simply, others in a very complicated way. Most test subjects chose the more complex answer. But this didn't make any sense! The test subjects were deceived by the language. Even though the content was absurd, they were impressed by the form. Writing in a complicated way is not always an art, however. One can learn how to pack simple content into complex language. To express difficult things easily, on the other hand, is not so simple. So sometimes the simple is really complex…