Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
സമീപ--തെ-ി-െയ-ണ്------റ്റ--ഓ-ീ-്?
സമ-പത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ--സ-റ-റ- ഓഫ-സ-?
സ-ീ-ത-ത-വ-ട-യ-ണ- പ-ാ-്-്-് ഓ-ീ-്-
---------------------------------
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
0
sa-ee---hev-dey---- --a-s-u ----c-?
sameepathevideyaanu paaastu office?
s-m-e-a-h-v-d-y-a-u p-a-s-u o-f-c-?
-----------------------------------
sameepathevideyaanu paaastu office?
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
സമീപത്തെവിടെയാണ് പോസ്റ്റ് ഓഫീസ്?
sameepathevideyaanu paaastu office?
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
അട-ത്തു--ള -ോസ്റ്റ്-ഓ-ീസില-ക്-്---് -ളരെ -----ാ-ോ?
അട-ത-ത-ള-ള പ-സ-റ-റ- ഓഫ-സ-ല-ക-ക- ഇത- വളര- ദ-ര-യ-ണ-?
അ-ു-്-ു-്- പ-സ-റ-റ- ഓ-ീ-ി-േ-്-് ഇ-് വ-ര- ദ-ര-യ-ണ-?
--------------------------------------------------
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
0
adu---lla --s-- of-i-il---- i-hu---l--- do-r-ya-no?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
a-u-h-l-a p-s-u o-f-s-l-k-u i-h- v-l-r- d-o-e-a-n-?
---------------------------------------------------
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
അടുത്തുള്ള പോസ്റ്റ് ഓഫീസിലേക്ക് ഇത് വളരെ ദൂരെയാണോ?
aduthulla postu offisilekku ithu valare dooreyaano?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
ഏ-്റവ-- അ-ു---ു-്--മ---ൽബോ--സ- -വ---യ--്?
ഏറ-റവ-- അട-ത-ത-ള-ള മ-യ-ൽബ-ക-സ- എവ-ട-യ-ണ-?
ഏ-്-വ-ം അ-ു-്-ു-്- മ-യ-ൽ-ോ-്-് എ-ി-െ-ാ-്-
-----------------------------------------
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
0
ettav-m -d---u--a -a-bo- e-i----a-u?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
e-t-v-m a-u-h-l-a m-l-o- e-i-e-a-n-?
------------------------------------
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള മെയിൽബോക്സ് എവിടെയാണ്?
ettavum aduthulla malbox evideyaanu?
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
എ-ിക്ക-----ച്ച്-സ്റ്റ----ു-ൾ --ണ-.
എന-ക-ക- ക-റച-ച- സ-റ-റ-മ-പ-കൾ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-റ-്-് സ-റ-റ-മ-പ-ക- വ-ണ-.
----------------------------------
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
0
en-k-u-kura----st--bu-al-v---m.
enikku kurachu stambukal venam.
e-i-k- k-r-c-u s-a-b-k-l v-n-m-
-------------------------------
enikku kurachu stambukal venam.
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
എനിക്ക് കുറച്ച് സ്റ്റാമ്പുകൾ വേണം.
enikku kurachu stambukal venam.
Por poŝtkarto kaj letero.
ഒര--ക--ഡ-നു--ഒര--ക-്-----.
ഒര- ക-ർഡ-ന-- ഒര- കത-ത-ന--.
ഒ-ു ക-ർ-ി-ു- ഒ-ു ക-്-ി-ു-.
--------------------------
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
0
o---k----inu- -r- -a-----m.
oru kaardinum oru kathinum.
o-u k-a-d-n-m o-u k-t-i-u-.
---------------------------
oru kaardinum oru kathinum.
Por poŝtkarto kaj letero.
ഒരു കാർഡിനും ഒരു കത്തിനും.
oru kaardinum oru kathinum.
Kiom kostas la afranko al Usono?
അമേര--്ക-ില-ക്കു-്- -പാൽ -ിരക-ക് എത്--ാണ-?
അമ-ര-ക-കയ-ല-ക-ക-ള-ള തപ-ൽ ന-രക-ക- എത-രയ-ണ-?
അ-േ-ി-്-യ-ല-ക-ക-ള-ള ത-ാ- ന-ര-്-് എ-്-യ-ണ-?
------------------------------------------
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
0
a--r----y-lekk---a -hap--l-n-rakk- ethra--a-u?
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
a-e-i-k-y-l-k-u-l- t-a-a-l n-r-k-u e-h-a-a-n-?
----------------------------------------------
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Kiom kostas la afranko al Usono?
അമേരിക്കയിലേക്കുള്ള തപാൽ നിരക്ക് എത്രയാണ്?
amerikkayilekkulla thapaal nirakku ethrayaanu?
Kiom pezas la pakaĵo?
പ--്--ജ്--ത്- -ാ--ു---ത-ണ-?
പ-ക-ക-ജ- എത-ര ഭ-രമ-ള-ളത-ണ-?
പ-ക-ക-ജ- എ-്- ഭ-ര-ു-്-ത-ണ-?
---------------------------
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
0
p-a-k-ju et-r- b--a--m-llat-a---?
paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
p-a-k-j- e-h-a b-a-r-m-l-a-h-a-u-
---------------------------------
paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
Kiom pezas la pakaĵo?
പാക്കേജ് എത്ര ഭാരമുള്ളതാണ്?
paakkeju ethra bhaaramullathaanu?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
എന---ക് -ത്--യർ-െ-ിൽ വ---അ---ക്ക--ോ?
എന-ക-ക- ഇത- എയർമ-യ-ൽ വഴ- അയയ-ക-ക-മ-?
എ-ി-്-് ഇ-് എ-ർ-െ-ി- വ-ി അ-യ-ക-ക-മ-?
------------------------------------
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
0
e-i-k--i-hu a-r---- v-----ay---am-?
enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
e-i-k- i-h- a-r-a-l v-z-i a-k-a-m-?
-----------------------------------
enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
എനിക്ക് ഇത് എയർമെയിൽ വഴി അയയ്ക്കാമോ?
enikku ithu airmail vazhi aykkaamo?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
എ---ാൻ---്- -മയ-െ---്ക-ം?
എത-ത-ൻ എത-ര സമയമ-ട-ക-ക--?
എ-്-ാ- എ-്- സ-യ-െ-ു-്-ു-?
-------------------------
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
0
athaa----h-a s-m-yamed-k-um?
athaan ethra samayamedukkum?
a-h-a- e-h-a s-m-y-m-d-k-u-?
----------------------------
athaan ethra samayamedukkum?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
എത്താൻ എത്ര സമയമെടുക്കും?
athaan ethra samayamedukkum?
Kie mi povas telefoni?
എനിക്ക്-എ-ി-----ള-----നാ--ം?
എന-ക-ക- എവ-ട- വ-ള-ക-ക-ന-ക--?
എ-ി-്-് എ-ി-െ വ-ള-ക-ക-ന-ക-ം-
----------------------------
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
0
e----u----de v--ik---aakum?
enikku evide vilikkanaakum?
e-i-k- e-i-e v-l-k-a-a-k-m-
---------------------------
enikku evide vilikkanaakum?
Kie mi povas telefoni?
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
enikku evide vilikkanaakum?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
അ--ത-- ഫ-ൺ----്-് എവിടെ--ണ്?
അട-ത-ത ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എവ-ട-യ-ണ-?
അ-ു-്- ഫ-ൺ ബ-ത-ത- എ-ി-െ-ാ-്-
----------------------------
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
0
adu--a-f----oot-u------ya-n-?
adutha fon boothu evideyaanu?
a-u-h- f-n b-o-h- e-i-e-a-n-?
-----------------------------
adutha fon boothu evideyaanu?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
അടുത്ത ഫോൺ ബൂത്ത് എവിടെയാണ്?
adutha fon boothu evideyaanu?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
ന-ങ്ങൾക്ക് ഫോ--ക----കൾ -ണ്ടോ?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഫ-ൺ ക-ർഡ-കൾ ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഫ-ൺ ക-ർ-ു-ൾ ഉ-്-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
0
ni-gal-k- ----kaard---l-und-?
ningalkku fon kaardukal undo?
n-n-a-k-u f-n k-a-d-k-l u-d-?
-----------------------------
ningalkku fon kaardukal undo?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
നിങ്ങൾക്ക് ഫോൺ കാർഡുകൾ ഉണ്ടോ?
ningalkku fon kaardukal undo?
Ĉu vi havas telefonlibron?
നിങ-ങ--ട--പ---ൽ--ര- --ൺ ബ--്-് --്-ോ?
ന-ങ-ങള-ട- പക-കൽ ഒര- ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു-െ പ-്-ൽ ഒ-ു ഫ-ൺ ബ-ക-ക- ഉ-്-ോ-
-------------------------------------
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
0
ni-gal-de -a---l o-- --n-b-o----n-o?
ningalude pakkal oru fon booku undo?
n-n-a-u-e p-k-a- o-u f-n b-o-u u-d-?
------------------------------------
ningalude pakkal oru fon booku undo?
Ĉu vi havas telefonlibron?
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു ഫോൺ ബുക്ക് ഉണ്ടോ?
ningalude pakkal oru fon booku undo?
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
ഓസ-----യ---െ-ര------ോഡ് -ിങ---ക്ക്-അറിയ-മ-?
ഓസ-ട-ര-യയ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങൾക-ക- അറ-യ-മ-?
ഓ-്-്-ി-യ-ട- ര-ജ-യ ക-ഡ- ന-ങ-ങ-ക-ക- അ-ി-ാ-ോ-
-------------------------------------------
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
0
a---ri--y-d------- k-- --n-a-k-- ari-----?
austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
a-s-r-y-y-d- r-j-a k-d n-n-a-k-u a-i-a-m-?
------------------------------------------
austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
ഓസ്ട്രിയയുടെ രാജ്യ കോഡ് നിങ്ങൾക്ക് അറിയാമോ?
austriyayude rajya kod ningalkku ariyaamo?
Momenton, mi tuj serĉos.
ഒ----ിമി-ം----- --ക-ക--.
ഒര- ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക--.
ഒ-ു ന-മ-ഷ-, ഞ-ൻ ന-ക-ക-ം-
------------------------
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
0
o-u--imi--am- n-aan -o--am.
oru nimisham, njaan nokkam.
o-u n-m-s-a-, n-a-n n-k-a-.
---------------------------
oru nimisham, njaan nokkam.
Momenton, mi tuj serĉos.
ഒരു നിമിഷം, ഞാൻ നോക്കാം.
oru nimisham, njaan nokkam.
La lineo estas okupata.
ല-----്-ോ--ം-തിര-്കിലാണ-.
ല-ൻ എപ-പ-ഴ-- ത-രക-ക-ല-ണ-.
ല-ൻ എ-്-ോ-ു- ത-ര-്-ി-ാ-്-
-------------------------
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
0
lin app-zh-m-----a--i--an-.
lin appozhum thirakkilaanu.
l-n a-p-z-u- t-i-a-k-l-a-u-
---------------------------
lin appozhum thirakkilaanu.
La lineo estas okupata.
ലൈൻ എപ്പോഴും തിരക്കിലാണ്.
lin appozhum thirakkilaanu.
Kiun numeron vi elektis?
നിങ-ങ--ഏത്---്-ർ ഡയൽ ചെ--തു?
ന-ങ-ങൾ ഏത- നമ-പർ ഡയൽ ച-യ-ത-?
ന-ങ-ങ- ഏ-് ന-്-ർ ഡ-ൽ ച-യ-ത-?
----------------------------
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
0
n--ga-----u--am-a- d-a---heyt--?
ningal ethu nambar dial cheythu?
n-n-a- e-h- n-m-a- d-a- c-e-t-u-
--------------------------------
ningal ethu nambar dial cheythu?
Kiun numeron vi elektis?
നിങ്ങൾ ഏത് നമ്പർ ഡയൽ ചെയ്തു?
ningal ethu nambar dial cheythu?
Vi devas unue elekti nulon!
ന--്-ൾ --്യം പൂ-്യ--ഡയൽ--െയ----!
ന-ങ-ങൾ ആദ-യ- പ-ജ-യ- ഡയൽ ച-യ-യണ-!
ന-ങ-ങ- ആ-്-ം പ-ജ-യ- ഡ-ൽ ച-യ-യ-ം-
--------------------------------
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
0
ningal a----m -o-jy-m-d-al -h---a-a-!
ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!
n-n-a- a-d-a- p-o-y-m d-a- c-e-y-n-m-
-------------------------------------
ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!
Vi devas unue elekti nulon!
നിങ്ങൾ ആദ്യം പൂജ്യം ഡയൽ ചെയ്യണം!
ningal aadyam poojyam dial cheyyanam!