Ĉu vi fumas?
താ-----പ-കവ---്കു---?
ത-ങ-കൾ പ-കവല-ക-ക-മ--?
ത-ങ-ക- പ-ക-ല-ക-ക-മ-ാ-
---------------------
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
0
thaank-l p---va-i-k-mehaa?
thaankal pukavalikkumehaa?
t-a-n-a- p-k-v-l-k-u-e-a-?
--------------------------
thaankal pukavalikkumehaa?
Ĉu vi fumas?
താങ്കൾ പുകവലിക്കുമോ?
thaankal pukavalikkumehaa?
Mi iam fumis.
അത-----്-്
അത- മ-മ-പ-
അ-െ മ-മ-പ-
----------
അതെ മുമ്പ്
0
at-- mu--u
athe munbu
a-h- m-n-u
----------
athe munbu
Mi iam fumis.
അതെ മുമ്പ്
athe munbu
Sed nun mi ne plu fumas.
എന--ാൽ-ഇ-------ാ--പുകവ-ി-്ക-ല-ല.
എന-ന-ൽ ഇപ-പ-ൾ ഞ-ൻ പ-കവല-ക-ക-ല-ല.
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-ൻ പ-ക-ല-ക-ക-ല-ല-
--------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
0
enn--- -pp-l n-----p--a--l------a.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
e-n-a- e-p-l n-a-n p-k-v-l-k-i-l-.
----------------------------------
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Sed nun mi ne plu fumas.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞാൻ പുകവലിക്കില്ല.
ennaal eppol njaan pukavalikkilla.
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
ഞാൻ ---വല--്ച-- ന--്ങൾ-്ക് --ഴ--പമ-----?
ഞ-ൻ പ-കവല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങൾക-ക- ക-ഴപ-പമ-ണ-ട-?
ഞ-ൻ പ-ക-ല-ച-ച-ൽ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ഴ-്-മ-ണ-ട-?
----------------------------------------
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
0
njaa- -ukava-ic----ningalkku k--h-p--m---o?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
n-a-n p-k-v-l-c-a- n-n-a-k-u k-z-a-p-m-n-o-
-------------------------------------------
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ĉu ĝenas vin se mi fumas?
ഞാൻ പുകവലിച്ചാൽ നിങ്ങൾക്ക് കുഴപ്പമുണ്ടോ?
njaan pukavalichal ningalkku kuzhappamundo?
Ne, tute ne.
ഇ---, -ീ----ല--.
ഇല-ല, ത-ര- ഇല-ല.
ഇ-്-, ത-ര- ഇ-്-.
----------------
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
0
il--,----ere -l--.
illa, theere illa.
i-l-, t-e-r- i-l-.
------------------
illa, theere illa.
Ne, tute ne.
ഇല്ല, തീരെ ഇല്ല.
illa, theere illa.
Tio ne ĝenas min.
ഞാൻ-കാ-്---ക----്ന-ല്ല.
ഞ-ൻ ക-ര-യമ-ക-ക-ന-ന-ല-ല.
ഞ-ൻ ക-ര-യ-ാ-്-ു-്-ി-്-.
-----------------------
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
0
n--an--aaryama-k---n-ll-.
njaan kaaryamaakkunnilla.
n-a-n k-a-y-m-a-k-n-i-l-.
-------------------------
njaan kaaryamaakkunnilla.
Tio ne ĝenas min.
ഞാൻ കാര്യമാക്കുന്നില്ല.
njaan kaaryamaakkunnilla.
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
ന----ൾക്ക്-ഒരു -----്-് --്--?
ന-ങ-ങൾക-ക- ഒര- ഡ-ര-ങ-ക- ഉണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ക-ക- ഒ-ു ഡ-ര-ങ-ക- ഉ-്-ോ-
------------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
0
n---a-k-u-o-u -r-n-u ---o?
ningalkku oru drinku undo?
n-n-a-k-u o-u d-i-k- u-d-?
--------------------------
ningalkku oru drinku undo?
Ĉu vi ŝatus trinki ion?
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഡ്രിങ്ക് ഉണ്ടോ?
ningalkku oru drinku undo?
Ĉu konjakon?
ഒ-ു-കോ-്നാക്?
ഒര- ക-ഗ-ന-ക-?
ഒ-ു ക-ഗ-ന-ക-?
-------------
ഒരു കോഗ്നാക്?
0
o-u-c-----k?
oru cognaak?
o-u c-g-a-k-
------------
oru cognaak?
Ĉu konjakon?
ഒരു കോഗ്നാക്?
oru cognaak?
Ne, prefereble bieron.
ഇല--,-ഞാൻ-ഒരു ബ--ർ ക--ക്കാൻ ആ--ര-ി---ു---ു.
ഇല-ല, ഞ-ൻ ഒര- ബ-യർ കഴ-ക-ക-ൻ ആഗ-രഹ-ക-ക-ന-ന-.
ഇ-്-, ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-യ- ക-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-.
-------------------------------------------
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
0
i---, -jaan o-u --y-- k-z-i-ka---a-r--ikk--n-.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
i-l-, n-a-n o-u b-y-r k-z-i-k-n a-g-a-i-k-n-u-
----------------------------------------------
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
Ne, prefereble bieron.
ഇല്ല, ഞാൻ ഒരു ബിയർ കഴിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു.
illa, njaan oru biyar kazhikkan aagrahikkunnu.
Ĉu vi multe vojaĝas?
നി-്ങൾ --ുപാട- ----ര -െയ-യാറ---ടോ?
ന-ങ-ങൾ ഒര-പ-ട- യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- ഒ-ു-ാ-് യ-ത-ര ച-യ-യ-റ-ണ-ട-?
----------------------------------
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
0
ni-gal-o-u--d- y----r---he-yaar----?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
n-n-a- o-u-a-u y-a-h-a c-e-y-a-u-d-?
------------------------------------
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
Ĉu vi multe vojaĝas?
നിങ്ങൾ ഒരുപാട് യാത്ര ചെയ്യാറുണ്ടോ?
ningal orupadu yaathra cheyyaarundo?
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
അ--, ---്ക--റു- -ിസിനസ-സ--യാ-്---.
അത-, മ-ക-കവ-റ-- ബ-സ-നസ-സ- യ-ത-രകൾ.
അ-െ- മ-ക-ക-ാ-ു- ബ-സ-ന-്-് യ-ത-ര-ൾ-
----------------------------------
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
0
at--- m-k---a---- ---i-a-s-ya-t-r----.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
a-h-, m-k-a-a-r-m b-s-n-s- y-a-h-a-a-.
--------------------------------------
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
Jes, plejofte estas negocaj vojaĝoj.
അതെ, മിക്കവാറും ബിസിനസ്സ് യാത്രകൾ.
athe, mikkavaarum businass yaathrakal.
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
എ--നാൽ ഇപ്പോ---ങ-ങൾ -വ--െ---ധിയി-ാ--.
എന-ന-ൽ ഇപ-പ-ൾ ഞങ-ങൾ ഇവ-ട- അവധ-യ-ല-ണ-.
എ-്-ാ- ഇ-്-ോ- ഞ-്-ൾ ഇ-ി-െ അ-ധ-യ-ല-ണ-.
-------------------------------------
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
0
e-n--l ---ol ---ng-l--vid--a---h-y--aanu.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
e-n-a- e-p-l n-a-g-l e-i-e a-a-h-y-l-a-u-
-----------------------------------------
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
Sed ni nun ferias ĉi-tie.
എന്നാൽ ഇപ്പോൾ ഞങ്ങൾ ഇവിടെ അവധിയിലാണ്.
ennaal eppol njangal evide avadhiyilaanu.
Kia varmego!
എ-്തൊ-ു--ൂട-!
എന-ത-ര- ച-ട-!
എ-്-ൊ-ു ച-ട-!
-------------
എന്തൊരു ചൂട്!
0
e---o-- -h-o-!
enthoru choot!
e-t-o-u c-o-t-
--------------
enthoru choot!
Kia varmego!
എന്തൊരു ചൂട്!
enthoru choot!
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
അതെ,---്ന് ന-്ല---ടാ--.
അത-, ഇന-ന- നല-ല ച-ട-ണ-.
അ-െ- ഇ-്-് ന-്- ച-ട-ണ-.
-----------------------
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
0
at-e---nn--nal---c------n-.
athe, innu nalla choodaanu.
a-h-, i-n- n-l-a c-o-d-a-u-
---------------------------
athe, innu nalla choodaanu.
Jes, hodiaŭ vere varmegas.
അതെ, ഇന്ന് നല്ല ചൂടാണ്.
athe, innu nalla choodaanu.
Ni iru sur la balkonon.
ന-ുക-----ാൽ-്--ി--ല-ക്ക- പ---ം.
നമ-ക-ക- ബ-ൽക-കണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക--.
ന-ു-്-് ബ-ൽ-്-ണ-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ം-
-------------------------------
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
0
n--u-ku --a--kani--lekk- p-----.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
n-m-k-u b-a-k-a-i-i-e-k- p-k-a-.
--------------------------------
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
Ni iru sur la balkonon.
നമുക്ക് ബാൽക്കണിയിലേക്ക് പോകാം.
namukku baalkkaniyilekku pokaam.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
നാ-െ ഇ---- --ു---ർ-്--യ-ണ്ട്.
ന-ള- ഇവ-ട- ഒര- പ-ർട-ട-യ-ണ-ട-.
ന-ള- ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
-----------------------------
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
na-le-e--d- -ru p----i--n--.
naale evide oru parttiyundu.
n-a-e e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------------
naale evide oru parttiyundu.
Morgaŭ estos festo ĉi-tie.
നാളെ ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
naale evide oru parttiyundu.
Ĉu ankaŭ vi venos?
ന-ങ---ു----ു--ന-ണ്ടോ?
ന-ങ-ങള-- വര-ന-ന-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ-ു- വ-ു-്-ു-്-ോ-
---------------------
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
0
ni--alum --ru--u-do?
ningalum varunnundo?
n-n-a-u- v-r-n-u-d-?
--------------------
ningalum varunnundo?
Ĉu ankaŭ vi venos?
നിങ്ങളും വരുന്നുണ്ടോ?
ningalum varunnundo?
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
അത-- ഞ-്ങള-യും ക-ഷ-ിക്ക-ന്നു.
അത-, ഞങ-ങള-യ-- ക-ഷണ-ക-ക-ന-ന-.
അ-െ- ഞ-്-ള-യ-ം ക-ഷ-ി-്-ു-്-ു-
-----------------------------
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
0
a-he- n----a------c-i-n-kk-nnu.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
a-h-, n-a-g-l-y-m c-i-n-k-u-n-.
-------------------------------
athe, njangaleyum ctionikkunnu.
Jes, ankaŭ ni estas invititaj.
അതെ, ഞങ്ങളെയും ക്ഷണിക്കുന്നു.
athe, njangaleyum ctionikkunnu.