Mi surhavas bluan robon.
ഞ-ൻ--ീ- വ---്--ാണ--ധര--്ച-----ക--്-ത-.
ഞ-ൻ ന-ല വസ-ത-രമ-ണ- ധര-ച-ച-ര-ക-ക-ന-നത-.
ഞ-ൻ ന-ല വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
--------------------------------------
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
nj-a--ne-----a-th-am-an- d---i--irik-unna-h-.
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
n-a-n n-e-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
---------------------------------------------
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Mi surhavas bluan robon.
ഞാൻ നീല വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan neela vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Mi surhavas ruĝan robon.
ഞ-ൻ-ച-വ-്--------മാ-് --ിച--ിര--്കുന--ത-.
ഞ-ൻ ച-വന-ന വസ-ത-രമ-ണ- ധര-ച-ച-ര-ക-ക-ന-നത-.
ഞ-ൻ ച-വ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
-----------------------------------------
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
nj--n chuv--n-----t-r-maanu d-arichiri--u-n----.
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
n-a-n c-u-a-n- v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
------------------------------------------------
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Mi surhavas ruĝan robon.
ഞാൻ ചുവന്ന വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan chuvanna vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Mi surhavas verdan robon.
ഞ---ഒര- -ച്- വ-്--ര-ാണ് ധരിച്---ി--ക-ന്--്.
ഞ-ൻ ഒര- പച-ച വസ-ത-രമ-ണ- ധര-ച-ച-ര-ക-ക-ന-നത-.
ഞ-ൻ ഒ-ു പ-്- വ-്-്-മ-ണ- ധ-ി-്-ി-ി-്-ു-്-ത-.
-------------------------------------------
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
0
n--an --- p---- va-----m-an- dharich-r--ku-----u.
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
n-a-n o-u p-c-a v-s-h-a-a-n- d-a-i-h-r-k-u-n-t-u-
-------------------------------------------------
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Mi surhavas verdan robon.
ഞാൻ ഒരു പച്ച വസ്ത്രമാണ് ധരിച്ചിരിക്കുന്നത്.
njaan oru pacha vasthramaanu dharichirikkunnathu.
Mi aĉetas nigran sakon.
ഞ---ഒര-------ത--ാഗ്-വാ-----്ന-.
ഞ-ൻ ഒര- കറ-ത-ത ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
ഞ-ൻ ഒ-ു ക-ു-്- ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
-------------------------------
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
nja---o-u-k-r-t-a baag-va--g---u.
njaan oru karutha baag vaangunnu.
n-a-n o-u k-r-t-a b-a- v-a-g-n-u-
---------------------------------
njaan oru karutha baag vaangunnu.
Mi aĉetas nigran sakon.
ഞാൻ ഒരു കറുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru karutha baag vaangunnu.
Mi aĉetas brunan sakon.
ഞാ- ഒ-ു ബ്--ൺ-ബ-ഗ് ---്ങുന-നു.
ഞ-ൻ ഒര- ബ-ര-ൺ ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
ഞ-ൻ ഒ-ു ബ-ര-ൺ ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
njaa- o-- ----n---ag -aa-g-n--.
njaan oru brown baag vaangunnu.
n-a-n o-u b-o-n b-a- v-a-g-n-u-
-------------------------------
njaan oru brown baag vaangunnu.
Mi aĉetas brunan sakon.
ഞാൻ ഒരു ബ്രൗൺ ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru brown baag vaangunnu.
Mi aĉetas blankan sakon.
ഞാൻ -ര-----ുത-ത -ാ---വ----ു--നു.
ഞ-ൻ ഒര- വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
ഞ-ൻ ഒ-ു വ-ള-ത-ത ബ-ഗ- വ-ങ-ങ-ന-ന-.
--------------------------------
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
0
nja-n-o----e-uth- --ag-v--ngu-n-.
njaan oru velutha baag vaangunnu.
n-a-n o-u v-l-t-a b-a- v-a-g-n-u-
---------------------------------
njaan oru velutha baag vaangunnu.
Mi aĉetas blankan sakon.
ഞാൻ ഒരു വെളുത്ത ബാഗ് വാങ്ങുന്നു.
njaan oru velutha baag vaangunnu.
Mi bezonas novan aŭton.
എ--ക-ക- -ര- പുത-- --ർ വേണ-.
എന-ക-ക- ഒര- പ-ത-യ ക-ർ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു പ-ത-യ ക-ർ വ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
0
e-i--u or----th-y--k-a- -enam.
enikku oru puthiya kaar venam.
e-i-k- o-u p-t-i-a k-a- v-n-m-
------------------------------
enikku oru puthiya kaar venam.
Mi bezonas novan aŭton.
എനിക്ക് ഒരു പുതിയ കാർ വേണം.
enikku oru puthiya kaar venam.
Mi bezonas rapidan aŭton.
എനി-----ഒ-- ഫാസ--്റ----- --ണ-.
എന-ക-ക- ഒര- ഫ-സ-റ-റ- ക-ർ വ-ണ-.
എ-ി-്-് ഒ-ു ഫ-സ-റ-റ- ക-ർ വ-ണ-.
------------------------------
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
0
e--kku---u-fa-t- k-ar--e-am.
enikku oru fastu kaar venam.
e-i-k- o-u f-s-u k-a- v-n-m-
----------------------------
enikku oru fastu kaar venam.
Mi bezonas rapidan aŭton.
എനിക്ക് ഒരു ഫാസ്റ്റ് കാർ വേണം.
enikku oru fastu kaar venam.
Mi bezonas komfortan aŭton.
എ-ിക-ക്-സു-പ്രദ--യ ഒരു-ക-- -േണം.
എന-ക-ക- സ-ഖപ-രദമ-യ ഒര- ക-ർ വ-ണ-.
എ-ി-്-് സ-ഖ-്-ദ-ാ- ഒ-ു ക-ർ വ-ണ-.
--------------------------------
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
0
e-ik-u-su-hap--d-m--y- -ru kaa--v-nam.
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
e-i-k- s-k-a-r-d-m-a-a o-u k-a- v-n-m-
--------------------------------------
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
Mi bezonas komfortan aŭton.
എനിക്ക് സുഖപ്രദമായ ഒരു കാർ വേണം.
enikku sukhapradamaaya oru kaar venam.
Supre loĝas maljuna virino.
അവിട- -ര- വൃദ്ധ-താ--ി-്ക---നു.
അവ-ട- ഒര- വ-ദ-ധ ത-മസ-ക-ക-ന-ന-.
അ-ി-െ ഒ-ു വ-ദ-ധ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
0
av--- --u-----ha-t-a--a-i---n--.
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
a-i-e o-u v-u-h- t-a-m-s-k-u-n-.
--------------------------------
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
Supre loĝas maljuna virino.
അവിടെ ഒരു വൃദ്ധ താമസിക്കുന്നു.
avide oru vrudha thaamasikkunnu.
Supre loĝas dika virino.
അവ--െ---- -ടിച്ച-സ്ത-രീ -----ക---ന-ന-.
അവ-ട- ഒര- തട-ച-ച സ-ത-ര- ത-മസ-ക-ക-ന-ന-.
അ-ി-െ ഒ-ു ത-ി-്- സ-ത-ര- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
--------------------------------------
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
0
av--- --u--hadicha-st---e ---a-a---k----.
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
a-i-e o-u t-a-i-h- s-h-e- t-a-m-s-k-u-n-.
-----------------------------------------
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
Supre loĝas dika virino.
അവിടെ ഒരു തടിച്ച സ്ത്രീ താമസിക്കുന്നു.
avide oru thadicha sthree thaamasikkunnu.
Malsupre loĝas scivolema virino.
കൗതുക--ള-ള---ു സ്ത-ര--അ--ട--താ-----ക-ന്-ു.
ക-ത-കമ-ള-ള ഒര- സ-ത-ര- അവ-ട- ത-മസ-ക-ക-ന-ന-.
ക-ത-ക-ു-്- ഒ-ു സ-ത-ര- അ-ി-െ ത-മ-ി-്-ു-്-ു-
------------------------------------------
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
0
cou-h-kam---a o-- -th-ee a-i-- -ha-m--i-k-nn-.
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
c-u-h-k-m-l-a o-u s-h-e- a-i-e t-a-m-s-k-u-n-.
----------------------------------------------
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
Malsupre loĝas scivolema virino.
കൗതുകമുള്ള ഒരു സ്ത്രീ അവിടെ താമസിക്കുന്നു.
couthukamulla oru sthree avide thaamasikkunnu.
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
ഞ----ു-െ-----ി------ല --ുക-ായ-രു----.
ഞങ-ങള-ട- അത-ഥ-കൾ നല-ല ആള-കള-യ-ര-ന-ന-.
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ന-്- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
-------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
0
nj-n-a-u----t-id---al--a-la a-l-k---a---un-u.
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- n-l-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
---------------------------------------------
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
Niaj gastoj estis simpatiaj homoj.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ നല്ല ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal nalla aalukalaayirunnu.
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
ഞങ്ങ-ുട--അ-ി---- മ--്-ര-യ-ആ-----യി-ു---ു.
ഞങ-ങള-ട- അത-ഥ-കൾ മ-ന-യര-യ ആള-കള-യ-ര-ന-ന-.
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ മ-ന-യ-ാ- ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
-----------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
0
n----a-u-e-a-h----k-- ---n--r-----aalu-----yiru---.
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- m-a-y-r-a-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
---------------------------------------------------
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
Niaj gastoj estis ĝentilaj homoj.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ മാന്യരായ ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal maanyaraaya aalukalaayirunnu.
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
ഞങ--ളുടെ---ിഥി---ര--ര-ായ-----------ന്-ു.
ഞങ-ങള-ട- അത-ഥ-കൾ രസകരമ-യ ആള-കള-യ-ര-ന-ന-.
ഞ-്-ള-ട- അ-ി-ി-ൾ ര-ക-മ-യ ആ-ു-ള-യ-ര-ന-ന-.
----------------------------------------
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
0
n-a--a---e a--i----a- -asak----aaya -------aay-ru--u.
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
n-a-g-l-d- a-h-d-i-a- r-s-k-r-m-a-a a-l-k-l-a-i-u-n-.
-----------------------------------------------------
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
Niaj gastoj estis interesaj homoj.
ഞങ്ങളുടെ അതിഥികൾ രസകരമായ ആളുകളായിരുന്നു.
njangalude athidhikal rasakaramaaya aalukalaayirunnu.
Mi havas amindajn infanojn.
എനിക--് ക-ട---കളെ--ഷ--മാ--.
എന-ക-ക- ക-ട-ട-കള- ഇഷ-ടമ-ണ-.
എ-ി-്-് ക-ട-ട-ക-െ ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
0
en-kk- k-t-ik-le is-t-m-a--.
enikku kuttikale ishtamaanu.
e-i-k- k-t-i-a-e i-h-a-a-n-.
----------------------------
enikku kuttikale ishtamaanu.
Mi havas amindajn infanojn.
എനിക്ക് കുട്ടികളെ ഇഷ്ടമാണ്.
enikku kuttikale ishtamaanu.
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
എ--ന----യ-വ--ി--ക്ക---ി---ി-ള-യ-ക--്--കളുണ--്.
എന-ന-ൽ അയൽവ-സ-കൾക-ക- വ-ക-ത-കള-യ ക-ട-ട-കള-ണ-ട-.
എ-്-ാ- അ-ൽ-ാ-ി-ൾ-്-് വ-ക-ത-ക-ാ- ക-ട-ട-ക-ു-്-്-
----------------------------------------------
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
0
e--a-l ay--va--i----k- -ik-it-i-a---y---------lu-du.
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
e-n-a- a-a-v-a-i-a-k-u v-k-i-h-k-l-a-a k-t-i-a-u-d-.
----------------------------------------------------
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
Sed la najbaroj havas impertinentajn infanojn.
എന്നാൽ അയൽവാസികൾക്ക് വികൃതികളായ കുട്ടികളുണ്ട്.
ennaal ayalvaasikalkku vikrithikalaaya kuttikalundu.
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
നി----ു---ക--്ടി-ൾ ---ലവ-ാ--?
ന-ങ-ങള-ട- ക-ട-ട-കൾ നല-ലവര-ണ-?
ന-ങ-ങ-ു-െ ക-ട-ട-ക- ന-്-വ-ാ-ോ-
-----------------------------
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
0
ni--al--- ku--i-----al---a-aano?
ningalude kuttikal nallavaraano?
n-n-a-u-e k-t-i-a- n-l-a-a-a-n-?
--------------------------------
ningalude kuttikal nallavaraano?
Ĉu viaj infanoj estas afablaj?
നിങ്ങളുടെ കുട്ടികൾ നല്ലവരാണോ?
ningalude kuttikal nallavaraano?