Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
Е------- пошт----й--?
Е- ж---- п---- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а қ-й-а-
---------------------
Ең жақын пошта қайда?
0
E---aq-- p-şta -ay-a?
E- j---- p---- q-----
E- j-q-n p-ş-a q-y-a-
---------------------
Eñ jaqın poşta qayda?
Kie estas la plej proksima poŝtoficejo?
Ең жақын пошта қайда?
Eñ jaqın poşta qayda?
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
Кел-сі -о-тағ---е--- ал-с па?
К----- п------ д---- а--- п--
К-л-с- п-ш-а-а д-й-н а-ы- п-?
-----------------------------
Келесі поштаға дейін алыс па?
0
K-les- --şt-ğa --y---a-ı---a?
K----- p------ d---- a--- p--
K-l-s- p-ş-a-a d-y-n a-ı- p-?
-----------------------------
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Ĉu malproksimas la poŝtoficejo de ĉi-tie?
Келесі поштаға дейін алыс па?
Kelesi poştağa deyin alıs pa?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
Е- ж--ы- ---т- жәші-------а?
Е- ж---- п---- ж----- қ-----
Е- ж-қ-н п-ш-а ж-ш-г- қ-й-а-
----------------------------
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
0
E--j-q-n poş---jä-i-i -a-d-?
E- j---- p---- j----- q-----
E- j-q-n p-ş-a j-ş-g- q-y-a-
----------------------------
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Kie estas la plej proksima leterkesto?
Ең жақын пошта жәшігі қайда?
Eñ jaqın poşta jäşigi qayda?
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
М-ғ-- --р-з-пош-а -а-к-л--- ке---.
М---- б---- п---- м-------- к-----
М-ғ-н б-р-з п-ш-а м-р-а-а-ы к-р-к-
----------------------------------
Маған біраз пошта маркалары керек.
0
Mağ-n -ir-z---şt- ----a--r---er-k.
M---- b---- p---- m-------- k-----
M-ğ-n b-r-z p-ş-a m-r-a-a-ı k-r-k-
----------------------------------
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Mi bezonas kelkajn poŝtmarkojn.
Маған біраз пошта маркалары керек.
Mağan biraz poşta markaları kerek.
Por poŝtkarto kaj letero.
Аш-қ---т -е--жәй----қа ар--л--н.
А--- х-- п-- ж-- х---- а--------
А-ы- х-т п-н ж-й х-т-а а-н-л-а-.
--------------------------------
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
0
Aş-q -a----n jä- x-t-- a-nalğa-.
A--- x-- p-- j-- x---- a--------
A-ı- x-t p-n j-y x-t-a a-n-l-a-.
--------------------------------
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Por poŝtkarto kaj letero.
Ашық хат пен жәй хатқа арналған.
Aşıq xat pen jäy xatqa arnalğan.
Kiom kostas la afranko al Usono?
Ам--и---а---шта-алы-ы-қанш------ды?
А-------- п---- а---- қ---- т------
А-е-и-а-а п-ш-а а-ы-ы қ-н-а т-р-д-?
-----------------------------------
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
0
A-er--a-- po--a al--- q-nşa--u-a--?
A-------- p---- a---- q---- t------
A-e-ï-a-a p-ş-a a-ı-ı q-n-a t-r-d-?
-----------------------------------
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Kiom kostas la afranko al Usono?
Америкаға пошта алымы қанша тұрады?
Amerïkağa poşta alımı qanşa turadı?
Kiom pezas la pakaĵo?
П-к--------лм--ы-қ-н-а-?
П------- с------ қ------
П-к-т-і- с-л-а-ы қ-н-а-?
------------------------
Пакеттің салмағы қандай?
0
Pake-t-- --l-a-- ---day?
P------- s------ q------
P-k-t-i- s-l-a-ı q-n-a-?
------------------------
Pakettiñ salmağı qanday?
Kiom pezas la pakaĵo?
Пакеттің салмағы қандай?
Pakettiñ salmağı qanday?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
О-ы--уе----т---ме- жі--руге----а---?
О-- ә-- п--------- ж------- б--- м--
О-ы ә-е п-ш-а-ы-е- ж-б-р-г- б-л- м-?
------------------------------------
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
0
On----e --ştası------b-rwg- bol- --?
O-- ä-- p--------- j------- b--- m--
O-ı ä-e p-ş-a-ı-e- j-b-r-g- b-l- m-?
------------------------------------
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Ĉu mi povas sendi ĝin aerpoŝte?
Оны әуе поштасымен жіберуге бола ма?
Onı äwe poştasımen jiberwge bola ma?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
Қанша-------- -ете--?
Қ---- у------ ж------
Қ-н-а у-қ-т-а ж-т-д-?
---------------------
Қанша уақытта жетеді?
0
Q--şa w----t-----e--?
Q---- w------ j------
Q-n-a w-q-t-a j-t-d-?
---------------------
Qanşa waqıtta jetedi?
Kiom da tempo bezonatas por ĝia alveno?
Қанша уақытта жетеді?
Qanşa waqıtta jetedi?
Kie mi povas telefoni?
Қ------де--қоңы--у ш--уғ-----ады?
Қ-- ж----- қ------ ш----- б------
Қ-й ж-р-е- қ-ң-р-у ш-л-ғ- б-л-д-?
---------------------------------
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
0
Qa--je-d-n -o-ı-aw---lwğ- b---d-?
Q-- j----- q------ ş----- b------
Q-y j-r-e- q-ñ-r-w ş-l-ğ- b-l-d-?
---------------------------------
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Kie mi povas telefoni?
Қай жерден қоңырау шалуға болады?
Qay jerden qoñıraw şalwğa boladı?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
Е--жа--н -е-ефо--ү-шігі ----а?
Е- ж---- т------ ү----- қ-----
Е- ж-қ-н т-л-ф-н ү-ш-г- қ-й-а-
------------------------------
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
0
E--j--ı- te-e--n-ü--i-i----d-?
E- j---- t------ ü----- q-----
E- j-q-n t-l-f-n ü-ş-g- q-y-a-
------------------------------
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Kie estas la plej proksima telefonbudo?
Ең жақын телефон үйшігі қайда?
Eñ jaqın telefon üyşigi qayda?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
С-з-- -елеф-- ка-та-- --р-м-?
С---- т------ к------ б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-р-а-ы б-р м-?
-----------------------------
Сізде телефон картасы бар ма?
0
S-----t-l---n -arta-- ba---a?
S---- t------ k------ b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-r-a-ı b-r m-?
-----------------------------
Sizde telefon kartası bar ma?
Ĉu vi havas telefonkartojn?
Сізде телефон картасы бар ма?
Sizde telefon kartası bar ma?
Ĉu vi havas telefonlibron?
Сі--е те-еф-н -і-а-ы --р-ма?
С---- т------ к----- б-- м--
С-з-е т-л-ф-н к-т-б- б-р м-?
----------------------------
Сізде телефон кітабы бар ма?
0
S---e t----o- ki-----bar--a?
S---- t------ k----- b-- m--
S-z-e t-l-f-n k-t-b- b-r m-?
----------------------------
Sizde telefon kitabı bar ma?
Ĉu vi havas telefonlibron?
Сізде телефон кітабы бар ма?
Sizde telefon kitabı bar ma?
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
А-с-р---ы- -о--н б--есіз--е?
А--------- к---- б------ б--
А-с-р-я-ы- к-д-н б-л-с-з б-?
----------------------------
Австрияның кодын білесіз бе?
0
A--t---anı-----ı- bi-e-iz b-?
A---------- k---- b------ b--
A-s-r-y-n-ñ k-d-n b-l-s-z b-?
-----------------------------
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Ĉu vi konas la telefonkodon de Aŭstrujo?
Австрияның кодын білесіз бе?
Avstrïyanıñ kodın bilesiz be?
Momenton, mi tuj serĉos.
Б---се------қазі- --рейін.
Б-- с------ қ---- к-------
Б-р с-к-н-, қ-з-р к-р-й-н-
--------------------------
Бір секунд, қазір көрейін.
0
B-r--e--n-, -azi--k-re-in.
B-- s------ q---- k-------
B-r s-k-n-, q-z-r k-r-y-n-
--------------------------
Bir sekwnd, qazir köreyin.
Momenton, mi tuj serĉos.
Бір секунд, қазір көрейін.
Bir sekwnd, qazir köreyin.
La lineo estas okupata.
Ж----үне-і-бос ем-с.
Ж--- ү---- б-- е----
Ж-л- ү-е-і б-с е-е-.
--------------------
Желі үнемі бос емес.
0
Jel- -ne-i--os--me-.
J--- ü---- b-- e----
J-l- ü-e-i b-s e-e-.
--------------------
Jeli ünemi bos emes.
La lineo estas okupata.
Желі үнемі бос емес.
Jeli ünemi bos emes.
Kiun numeron vi elektis?
Қа-да----мі----т-р--ң--?
Қ----- н------ т--------
Қ-н-а- н-м-р-і т-р-і-і-?
------------------------
Қандай нөмірді тердіңіз?
0
Qand-y n-mir-- t---i-i-?
Q----- n------ t--------
Q-n-a- n-m-r-i t-r-i-i-?
------------------------
Qanday nömirdi terdiñiz?
Kiun numeron vi elektis?
Қандай нөмірді тердіңіз?
Qanday nömirdi terdiñiz?
Vi devas unue elekti nulon!
А---ме- нө--- т-руіңіз-к----!
А------ н---- т------- к-----
А-д-м-н н-л-і т-р-і-і- к-р-к-
-----------------------------
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
0
A-d-m-n n-ld- te-----z k-r--!
A------ n---- t------- k-----
A-d-m-n n-l-i t-r-i-i- k-r-k-
-----------------------------
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!
Vi devas unue elekti nulon!
Алдымен нөлді теруіңіз керек!
Aldımen nöldi terwiñiz kerek!