Mi trinkas teon.
ഞ----ാ- ക--ിക--ുന-ന-.
ഞ-ൻ ച-യ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ച-യ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
---------------------
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
0
n-aa--c-aaya --dikku-nu.
njaan chaaya kudikkunnu.
n-a-n c-a-y- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan chaaya kudikkunnu.
Mi trinkas teon.
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു.
njaan chaaya kudikkunnu.
Mi trinkas kafon.
ഞാൻ-ക-പ്പി കുടി---ു--നു.
ഞ-ൻ ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
0
nja-- -aap-- k--i-kun--.
njaan kaappi kudikkunnu.
n-a-n k-a-p- k-d-k-u-n-.
------------------------
njaan kaappi kudikkunnu.
Mi trinkas kafon.
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു.
njaan kaappi kudikkunnu.
Mi trinkas mineralan akvon.
ഞാൻ മി--ൽ--ാട--- ---ി-്ക-----.
ഞ-ൻ മ-നറൽ വ-ട-ടർ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ഞ-ൻ മ-ന-ൽ വ-ട-ട- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
------------------------------
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
0
nj----m--a-a--v--tt---ku-i------.
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
n-a-n m-n-r-l v-a-t-r k-d-k-u-n-.
---------------------------------
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
Mi trinkas mineralan akvon.
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു.
njaan minaral vaattar kudikkunnu.
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
നിങ്---നാരങ-ങ---ർത-ത ച-----ടി--കാറുണ---?
ന-ങ-ങൾ ന-രങ-ങ ച-ർത-ത ച-യ ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- ന-ര-്- ച-ർ-്- ച-യ ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
----------------------------------------
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
nin--l -----n-a -h-r-ha ---a-a-ku----a------?
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
n-n-a- n-a-a-g- c-e-t-a c-a-y- k-d-k-a-r-n-o-
---------------------------------------------
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
Ĉu vi trinkas teon kun citrono?
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal naaranga chertha chaaya kudikkaarundo?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
നി-്-ൾ-പ--------േർത്----പ--- കുട-ക--ാറ--്ട-?
ന-ങ-ങൾ പഞ-ചസ-ര ച-ർത-ത ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- പ-്-സ-ര ച-ർ-്- ക-പ-പ- ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
--------------------------------------------
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
n----- ---ja----a -her-ha-k--p-i-----kk--run--?
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
n-n-a- p-n-a-a-r- c-e-t-a k-a-p- k-d-k-a-r-n-o-
-----------------------------------------------
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
Ĉu vi trinkas kafon kun sukero?
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ningal panjasaara chertha kaappi kudikkaarundo?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
ന-ങ-ങ- --- ചേർത്ത -െ---- -ുടിക-കു--?
ന-ങ-ങൾ ഐസ- ച-ർത-ത വ-ള-ള- ക-ട-ക-ക-മ-?
ന-ങ-ങ- ഐ-് ച-ർ-്- വ-ള-ള- ക-ട-ക-ക-മ-?
------------------------------------
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
0
n--g-l -s-c-ert-a --ll-m-k-d-k-u-o?
ningal is chertha vellam kudikkumo?
n-n-a- i- c-e-t-a v-l-a- k-d-k-u-o-
-----------------------------------
ningal is chertha vellam kudikkumo?
Ĉu vi trinkas akvon kun glacikuboj?
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ?
ningal is chertha vellam kudikkumo?
Estas festo ĉi-tie.
ഇവ--- --ു--ാ-----യ--്ട്.
ഇവ-ട- ഒര- പ-ർട-ട-യ-ണ-ട-.
ഇ-ി-െ ഒ-ു പ-ർ-്-ി-ു-്-്-
------------------------
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
0
evid--oru---rtt------.
evide oru parttiyundu.
e-i-e o-u p-r-t-y-n-u-
----------------------
evide oru parttiyundu.
Estas festo ĉi-tie.
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്.
evide oru parttiyundu.
Homoj trinkas ĉampanon.
ആ-ു-ൾ-----െ-്- ---ി-്കുന-നു.
ആള-കൾ ഷ--പ-യ-ൻ ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ആ-ു-ൾ ഷ-ം-െ-്- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
----------------------------
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
0
a-l--al-sh--mp--- ku-i---n-u.
aalukal shaampain kudikkunnu.
a-l-k-l s-a-m-a-n k-d-k-u-n-.
-----------------------------
aalukal shaampain kudikkunnu.
Homoj trinkas ĉampanon.
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു.
aalukal shaampain kudikkunnu.
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
ആള-കൾ വ-ന-ം-ബ-യ-ും -ുടി-്-ു-്--.
ആള-കൾ വ-ന-- ബ-യറ-- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
ആ-ു-ൾ വ-ന-ം ബ-യ-ു- ക-ട-ക-ക-ന-ന-.
--------------------------------
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
0
aaluk----ain-- bi-a--- -ud--kun-u.
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
a-l-k-l v-i-u- b-y-r-m k-d-k-u-n-.
----------------------------------
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
Homoj trinkas vinon kaj bieron.
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു.
aalukal vainum biyarum kudikkunnu.
Ĉu vi trinkas alkoholon?
നിങ----മദ-യ---ഴ---കാ---്--?
ന-ങ-ങൾ മദ-യ- കഴ-ക-ക-റ-ണ-ട-?
ന-ങ-ങ- മ-്-ം ക-ി-്-ാ-ു-്-ോ-
---------------------------
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
0
n--gal -ad------zh-kka------?
ningal madyam kazhikkaarundo?
n-n-a- m-d-a- k-z-i-k-a-u-d-?
-----------------------------
ningal madyam kazhikkaarundo?
Ĉu vi trinkas alkoholon?
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ?
ningal madyam kazhikkaarundo?
Ĉu vi trinkas viskion?
ന- വ-സ്ക---ു--ക----്ന-ണ്ട-?
ന- വ-സ-ക- ക-ട-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
ന- വ-സ-ക- ക-ട-ക-ക-ന-ന-ണ-ട-?
---------------------------
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
0
nee----ki kudi-kunnu-d-?
nee viski kudikkunnundo?
n-e v-s-i k-d-k-u-n-n-o-
------------------------
nee viski kudikkunnundo?
Ĉu vi trinkas viskion?
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ?
nee viski kudikkunnundo?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
റമ----ൊ---ം---ള-ക----്-ാറുണ-ട-?
റമ-മ-ന-പ-പ- ക-ള ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
റ-്-ി-ൊ-്-ം ക-ള ക-ട-ക-ക-റ-ണ-ട-?
-------------------------------
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
0
r--m-nop--m-k--a --d----a-un-o?
ramminoppam kola kudikkaarundo?
r-m-i-o-p-m k-l- k-d-k-a-r-n-o-
-------------------------------
ramminoppam kola kudikkaarundo?
Ĉu vi trinkas kolaon kun rumo?
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ?
ramminoppam kola kudikkaarundo?
Mi ne ŝatas ĉampanon.
തിള---ുന-- ----ഞ--എ-ി-്ക---ഷ----്-.
ത-ളങ-ങ-ന-ന വ-ഞ-ഞ- എന-ക-ക- ഇഷ-ടമല-ല.
ത-ള-്-ു-്- വ-ഞ-ഞ- എ-ി-്-് ഇ-്-മ-്-.
-----------------------------------
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
0
thil--gu----vee--u--nik-u i-----alla.
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
t-i-a-g-n-a v-e-j- e-i-k- i-h-a-a-l-.
-------------------------------------
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
Mi ne ŝatas ĉampanon.
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല.
thilangunna veenju enikku ishtamalla.
Mi ne ŝatas vinon.
എ--ക-ക--വ--്-് ഇ-്ടമല-ല
എന-ക-ക- വ-ഞ-ഞ- ഇഷ-ടമല-ല
എ-ി-്-് വ-ഞ-ഞ- ഇ-്-മ-്-
-----------------------
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
0
e--kk--vee--- -s--am--la
enikku veenju ishtamalla
e-i-k- v-e-j- i-h-a-a-l-
------------------------
enikku veenju ishtamalla
Mi ne ŝatas vinon.
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല
enikku veenju ishtamalla
Mi ne ŝatas bieron.
എനി--ക- -ിയർ-ഇഷ--മ---.
എന-ക-ക- ബ-യർ ഇഷ-ടമല-ല.
എ-ി-്-് ബ-യ- ഇ-്-മ-്-.
----------------------
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
0
e----- b-ya---shtamal-a.
enikku biyar ishtamalla.
e-i-k- b-y-r i-h-a-a-l-.
------------------------
enikku biyar ishtamalla.
Mi ne ŝatas bieron.
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല.
enikku biyar ishtamalla.
La bebo ŝatas lakton.
ക-ഞ്---്-പ-ൽ-ഇഷ-ടമാണ-.
ക-ഞ-ഞ-ന- പ-ൽ ഇഷ-ടമ-ണ-.
ക-ഞ-ഞ-ന- പ-ൽ ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
0
k----n- p--- i--t-m---u.
kunjinu paal ishtamaanu.
k-n-i-u p-a- i-h-a-a-n-.
------------------------
kunjinu paal ishtamaanu.
La bebo ŝatas lakton.
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്.
kunjinu paal ishtamaanu.
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
കുട്-ിക്ക---ൊക്ക--ും ആപ--ി- -്--സും --്-മാ--.
ക-ട-ട-ക-ക- ക-ക-ക-യ-- ആപ-പ-ൾ ജ-യ-സ-- ഇഷ-ടമ-ണ-.
ക-ട-ട-ക-ക- ക-ക-ക-യ-ം ആ-്-ി- ജ-യ-സ-ം ഇ-്-മ-ണ-.
---------------------------------------------
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
0
k-t-i--u---k-oyum------l-----s---ish-a-aa-u.
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
k-t-i-k- k-k-o-u- a-p-i- j-o-s-m i-h-a-a-n-.
--------------------------------------------
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
La infano ŝatas kakaon kaj pomsukon.
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്.
kuttikku kokkoyum aappil jyoosum ishtamaanu.
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
സ്-്രീ-്-- ഓറ--ച് -്---്- ----പ-ഫ്രൂ-്ട--ജ്യ-സ- എ----വ --്ട-ാ-്.
സ-ത-ര-ക-ക- ഓറഞ-ച- ജ-യ-സ-, ഗ-ര-പ-ഫ-ര-ട-ട- ജ-യ-സ- എന-ന-വ ഇഷ-ടമ-ണ-.
സ-ത-ര-ക-ക- ഓ-ഞ-ച- ജ-യ-സ-, ഗ-ര-പ-ഫ-ര-ട-ട- ജ-യ-സ- എ-്-ി- ഇ-്-മ-ണ-.
----------------------------------------------------------------
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
0
s--r-ek-u----nju-j-us- --apefr--t-u-jy-- e-n-va --h---aa-u.
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
s-h-e-k-u o-a-j- j-u-, g-a-e-r-o-t- j-u- e-n-v- i-h-a-a-n-.
-----------------------------------------------------------
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.
La virino ŝatas oranĝsukon kaj grapfruktsukon.
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്.
sthreekku oranju jyus, grapefroottu jyus enniva ishtamaanu.