lire
व-चणे
व-चण-
व-च-े
-----
वाचणे
0
vā--ṇē
vācaṇē
v-c-ṇ-
------
vācaṇē
J’ai lu.
मी-वा-ल-.
म- व-चल-.
म- व-च-े-
---------
मी वाचले.
0
mī---c---.
mī vācalē.
m- v-c-l-.
----------
mī vācalē.
J’ai lu.
मी वाचले.
mī vācalē.
J’ai lu tout le roman.
मी -ूर्- -ाद--र--व-च-ी.
म- प-र-ण क-द-बर- व-चल-.
म- प-र-ण क-द-ब-ी व-च-ी-
-----------------------
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
0
Mī-p--ṇa k-d-m-arī-----l-.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
M- p-r-a k-d-m-a-ī v-c-l-.
--------------------------
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
J’ai lu tout le roman.
मी पूर्ण कादंबरी वाचली.
Mī pūrṇa kādambarī vācalī.
comprendre
सम--े
समजण-
स-ज-े
-----
समजणे
0
Sama--ṇē
Samajaṇē
S-m-j-ṇ-
--------
Samajaṇē
comprendre
समजणे
Samajaṇē
J’ai compris.
मी------- / समजले.
म- समजल-. / समजल-.
म- स-ज-ो- / स-ज-े-
------------------
मी समजलो. / समजले.
0
m- -amaja-ō------ma-a-ē.
mī samajalō. / Samajalē.
m- s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------
mī samajalō. / Samajalē.
J’ai compris.
मी समजलो. / समजले.
mī samajalō. / Samajalē.
J’ai compris tout le texte.
मी ---्----ठ -म--ो- - समजले.
म- प-र-ण प-ठ समजल-. / समजल-.
म- प-र-ण प-ठ स-ज-ो- / स-ज-े-
----------------------------
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
0
M-----ṇ- pā-ha-s--a--lō.----a-a--l-.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
M- p-r-a p-ṭ-a s-m-j-l-. / S-m-j-l-.
------------------------------------
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
J’ai compris tout le texte.
मी पूर्ण पाठ समजलो. / समजले.
Mī pūrṇa pāṭha samajalō. / Samajalē.
répondre
उ---र दे-े
उत-तर द-ण-
उ-्-र द-ण-
----------
उत्तर देणे
0
Ut--r- dēṇē
Uttara dēṇē
U-t-r- d-ṇ-
-----------
Uttara dēṇē
répondre
उत्तर देणे
Uttara dēṇē
J’ai répondu.
मी -त्तर-दिल-.
म- उत-तर द-ल-.
म- उ-्-र द-ल-.
--------------
मी उत्तर दिले.
0
m---tt--a d--ē.
mī uttara dilē.
m- u-t-r- d-l-.
---------------
mī uttara dilē.
J’ai répondu.
मी उत्तर दिले.
mī uttara dilē.
J’ai répondu à toutes les questions.
मी---ळ्-- प्रश्न-ंच- उ--तरे-द--ी.
म- सगळ-य- प-रश-न--च- उत-तर- द-ल-.
म- स-ळ-य- प-र-्-ा-च- उ-्-र- द-ल-.
---------------------------------
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
0
Mī s-g-ḷyā --a-nā-̄c--ut-ar------.
Mī sagaḷyā praśnān-cī uttarē dilī.
M- s-g-ḷ-ā p-a-n-n-c- u-t-r- d-l-.
----------------------------------
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
J’ai répondu à toutes les questions.
मी सगळ्या प्रश्नांची उत्तरे दिली.
Mī sagaḷyā praśnān̄cī uttarē dilī.
Je le sais. – Je l’ai su.
म-- -े मा--त-आहे - मला-ते-म-हित--ोत-.
मल- त- म-ह-त आह- – मल- त- म-ह-त ह-त-.
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
Malā -ē m-h--a ā-ē – m--ā tē-m-h--a---t-.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Je le sais. – Je l’ai su.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
म--ते-लि---- ---ि-ि-े –-म---- ल---ले.
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
म- त- ल-ह-त- / ल-ह-त- – म- त- ल-ह-ल-.
-------------------------------------
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
0
M- tē l-h--ō/-lihitē---m- tē----ilē.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
M- t- l-h-t-/ l-h-t- – m- t- l-h-l-.
------------------------------------
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Je l’écris. – Je l’ai écrit.
मी ते लिहितो / लिहिते – मी ते लिहिले.
Mī tē lihitō/ lihitē – mī tē lihilē.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
मी -े ऐक-ो / ऐ-त--– ----े -कल-.
म- त- ऐकत- / ऐकत- – म- त- ऐकल-.
म- त- ऐ-त- / ऐ-त- – म- त- ऐ-ल-.
-------------------------------
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
0
Mī -ē ---a-ō/ --k-t--- ----- -ik--ē.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
M- t- a-k-t-/ a-k-t- – m- t- a-k-l-.
------------------------------------
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Je l’entends. – Je l’ai entendu.
मी ते ऐकतो / ऐकते – मी ते ऐकले.
Mī tē aikatō/ aikatē – mī tē aikalē.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
म--त--मिळव-ा-- - -ी-ते मिळव-े.
म- त- म-ळवण-र. – म- त- म-ळवल-.
म- त- म-ळ-ण-र- – म- त- म-ळ-ल-.
------------------------------
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
0
M- -- --ḷa-aṇ-ra.-– M- t--m-ḷa----.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
M- t- m-ḷ-v-ṇ-r-. – M- t- m-ḷ-v-l-.
-----------------------------------
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Je vais le chercher. – Je suis allé le chercher.
मी ते मिळवणार. – मी ते मिळवले.
Mī tē miḷavaṇāra. – Mī tē miḷavalē.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
म- -े-आणणार- – म- त- आ-ल-.
म- त- आणण-र. – म- त- आणल-.
म- त- आ-ण-र- – म- त- आ-ल-.
--------------------------
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
0
M- -- āṇaṇ-ra. – Mī -ē-āṇ-lē.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
M- t- ā-a-ā-a- – M- t- ā-a-ē-
-----------------------------
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Je l’apporte. – Je l’ai apporté.
मी ते आणणार. – मी ते आणले.
Mī tē āṇaṇāra. – Mī tē āṇalē.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
मी--े-ख--दी-कर-ार - मी ते-ख--द- -ेल-.
म- त- खर-द- करण-र – म- त- खर-द- क-ल-.
म- त- ख-े-ी क-ण-र – म- त- ख-े-ी क-ल-.
-------------------------------------
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
0
Mī ---kh--ēdī---r--āra-- -ī--ē -h-r--- k---.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
M- t- k-a-ē-ī k-r-ṇ-r- – m- t- k-a-ē-ī k-l-.
--------------------------------------------
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Je l’achète. – Je l’ai acheté.
मी ते खरेदी करणार – मी ते खरेदी केले.
Mī tē kharēdī karaṇāra – mī tē kharēdī kēlē.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
म--ते अ---्-ितो----अप-क्-िते- –-मी--े---े---ि-- -ो-े.
म- त- अप-क-ष-त-. / अप-क-ष-त-. – म- त- अप-क-ष-ल- ह-त-.
म- त- अ-े-्-ि-ो- / अ-े-्-ि-े- – म- त- अ-े-्-ि-े ह-त-.
-----------------------------------------------------
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
0
Mī ---a-ē--i-ō.-/--p--ṣ-t-.-–--ī t- ap-k-i-ē hō-ē.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
M- t- a-ē-ṣ-t-. / A-ē-ṣ-t-. – M- t- a-ē-ṣ-l- h-t-.
--------------------------------------------------
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Je l’attends. – Je l’ai attendu.
मी ते अपेक्षितो. / अपेक्षिते. – मी ते अपेक्षिले होते.
Mī tē apēkṣitō. / Apēkṣitē. – Mī tē apēkṣilē hōtē.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
म- स्-ष---क-ुन -ां-तो--/-स--गत-.-- ----्प--- -र---स---ितले.
म- स-पष-ट कर-न स--गत-. / स--गत-. – म- स-पष-ट कर-न स--ग-तल-.
म- स-प-्- क-ु- स-ं-त-. / स-ं-त-. – म- स-प-्- क-ु- स-ं-ि-ल-.
-----------------------------------------------------------
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
0
Mī -paṣ-a k-run- sāṅgat---/ Sāṅ-at-. - -- -paṣṭa-k-r-n- sā--italē.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-a-ō- / S-ṅ-a-ē- – M- s-a-ṭ- k-r-n- s-ṅ-i-a-ē-
------------------------------------------------------------------
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Je l’explique. – Je l’ai expliqué.
मी स्पष्ट करुन सांगतो. / सांगते. – मी स्पष्ट करुन सांगितले.
Mī spaṣṭa karuna sāṅgatō. / Sāṅgatē. – Mī spaṣṭa karuna sāṅgitalē.
Je le connais. – Je l’ai connu.
मला--े ---ि--आ---–--ला त--माहि--होते.
मल- त- म-ह-त आह- – मल- त- म-ह-त ह-त-.
म-ा त- म-ह-त आ-े – म-ा त- म-ह-त ह-त-.
-------------------------------------
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
0
M-l- ---māh--a ā-ē – m----tē--ā-ita----ē.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
M-l- t- m-h-t- ā-ē – m-l- t- m-h-t- h-t-.
-----------------------------------------
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.
Je le connais. – Je l’ai connu.
मला ते माहित आहे – मला ते माहित होते.
Malā tē māhita āhē – malā tē māhita hōtē.