Cela me fâche que tu ronfles.
म-ा राग --त- -ी -----र-ोस - घ-रतेस.
म-- र-- य--- क- त- घ----- / घ------
म-ा र-ग य-त- क- त- घ-र-ो- / घ-र-े-.
-----------------------------------
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस.
0
malā -ā-- yē-ō ---t--g-ōrat-sa- -hō--t-s-.
m--- r--- y--- k- t- g--------- g---------
m-l- r-g- y-t- k- t- g-ō-a-ō-a- g-ō-a-ē-a-
------------------------------------------
malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
Cela me fâche que tu ronfles.
मला राग येतो की तू घोरतोस / घोरतेस.
malā rāga yētō kī tū ghōratōsa/ ghōratēsa.
Cela me fâche que tu boives autant de bière.
मला--ाग--े-ो-की--- खूप----र ---ोस----पित-स.
म-- र-- य--- क- त- ख-- ब--- प----- / प-----
म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प ब-य- प-त-स- / प-त-स-
-------------------------------------------
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस.
0
M--- rāg---ētō-kī--- --ū-- bīyar-----ō----- --tēs-.
M--- r--- y--- k- t- k---- b----- p------ / P------
M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a b-y-r- p-t-s-. / P-t-s-.
---------------------------------------------------
Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
Cela me fâche que tu boives autant de bière.
मला राग येतो की तू खूप बीयर पितोस. / पितेस.
Malā rāga yētō kī tū khūpa bīyara pitōsa. / Pitēsa.
Cela me fâche que tu arrives si tard.
मल- राग--ेत- -- -ू---प -श-रा-य-त-स- - --तेस.
म-- र-- य--- क- त- ख-- उ---- य----- / य-----
म-ा र-ग य-त- क- त- ख-प उ-ि-ा य-त-स- / य-त-स-
--------------------------------------------
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस.
0
M-l--r--- ---ō--- ---kh--- ----ā-----sa.-/ Yēt-sa.
M--- r--- y--- k- t- k---- u---- y------ / Y------
M-l- r-g- y-t- k- t- k-ū-a u-i-ā y-t-s-. / Y-t-s-.
--------------------------------------------------
Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
Cela me fâche que tu arrives si tard.
मला राग येतो की तू खूप उशिरा येतोस. / येतेस.
Malā rāga yētō kī tū khūpa uśirā yētōsa. / Yētēsa.
Je crois qu’il a besoin d’un médecin.
म-ा वाट---क--त्-ा---डॉक-टर----र- ---.
म-- व---- क- त----- ड------- ग-- आ---
म-ा व-ट-े क- त-य-ल- ड-क-ट-च- ग-ज आ-े-
-------------------------------------
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे.
0
M--ā v---t---- tyā-ā -ŏ-ṭa-a-ī-ga-aja āhē.
M--- v----- k- t---- ḍ-------- g----- ā---
M-l- v-ṭ-t- k- t-ā-ā ḍ-k-a-a-ī g-r-j- ā-ē-
------------------------------------------
Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
Je crois qu’il a besoin d’un médecin.
मला वाटते की त्याला डॉक्टरची गरज आहे.
Malā vāṭatē kī tyālā ḍŏkṭaracī garaja āhē.
Je crois qu’il est malade.
मला---टत--की-त---ज-----ह-.
म-- व---- क- त- आ---- आ---
म-ा व-ट-े क- त- आ-ा-ी आ-े-
--------------------------
मला वाटते की तो आजारी आहे.
0
M-l- vā--t- k- t--āj-rī----.
M--- v----- k- t- ā---- ā---
M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā-ī ā-ē-
----------------------------
Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
Je crois qu’il est malade.
मला वाटते की तो आजारी आहे.
Malā vāṭatē kī tō ājārī āhē.
Je crois qu’il est en train de dormir.
म-------े-की-त---ता ----ा आहे.
म-- व---- क- त- आ-- झ---- आ---
म-ा व-ट-े क- त- आ-ा झ-प-ा आ-े-
------------------------------
मला वाटते की तो आता झोपला आहे.
0
Ma-ā --ṭ-t---- tō āt- ----al- --ē.
M--- v----- k- t- ā-- j------ ā---
M-l- v-ṭ-t- k- t- ā-ā j-ō-a-ā ā-ē-
----------------------------------
Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
Je crois qu’il est en train de dormir.
मला वाटते की तो आता झोपला आहे.
Malā vāṭatē kī tō ātā jhōpalā āhē.
Nous espérons que notre fille se mariera.
आ-्-ी-आ-- -----की--ो आम---ा म--ीशी -ग्न करेल.
आ---- आ-- क--- क- त- आ----- म----- ल--- क----
आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- आ-च-य- म-ल-श- ल-्- क-े-.
---------------------------------------------
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल.
0
Ā-hī --ā-k-r--- -------ma--- mul-śī ---n- --r--a.
Ā--- ā-- k----- k- t- ā----- m----- l---- k------
Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- ā-a-y- m-l-ś- l-g-a k-r-l-.
-------------------------------------------------
Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
Nous espérons que notre fille se mariera.
आम्ही आशा करतो की तो आमच्या मुलीशी लग्न करेल.
Āmhī āśā karatō kī tō āmacyā mulīśī lagna karēla.
Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent.
आम्-----ा ---- -ी त्-ा-----ड- -ू- -ैस- आ-े.
आ---- आ-- क--- क- त---------- ख-- प--- आ---
आ-्-ी आ-ा क-त- क- त-य-च-य-क-े ख-प प-स- आ-े-
-------------------------------------------
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे.
0
Ām-- āś- -ara-ō -ī-tyācy--a-- --ūp- p-i-ā-ā--.
Ā--- ā-- k----- k- t--------- k---- p---- ā---
Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t-ā-y-k-ḍ- k-ū-a p-i-ā ā-ē-
----------------------------------------------
Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
Nous espérons qu’il a beaucoup d’argent.
आम्ही आशा करतो की त्याच्याकडे खूप पैसा आहे.
Āmhī āśā karatō kī tyācyākaḍē khūpa paisā āhē.
Nous espérons qu’il est millionnaire.
आम-ही आश---र-- की-तो--क्षाधीश आहे.
आ---- आ-- क--- क- त- ल------- आ---
आ-्-ी आ-ा क-त- क- त- ल-्-ा-ी- आ-े-
----------------------------------
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे.
0
Ā--ī --- ka-at- k- ------ṣ---ī-- ---.
Ā--- ā-- k----- k- t- l--------- ā---
Ā-h- ā-ā k-r-t- k- t- l-k-ā-h-ś- ā-ē-
-------------------------------------
Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
Nous espérons qu’il est millionnaire.
आम्ही आशा करतो की तो लक्षाधीश आहे.
Āmhī āśā karatō kī tō lakṣādhīśa āhē.
J’ai entendu que ta femme avait eu un accident.
मी -कल---ी -प--या -त्---------त झ--ा.
म- ऐ--- क- आ----- प------ अ---- झ----
म- ऐ-ल- क- आ-ल-य- प-्-ी-ा अ-घ-त झ-ल-.
-------------------------------------
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला.
0
M- aik----k- ā------p---īl- --a--āta-----ā.
M- a----- k- ā----- p------ a------- j-----
M- a-k-l- k- ā-a-y- p-t-ī-ā a-a-h-t- j-ā-ā-
-------------------------------------------
Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
J’ai entendu que ta femme avait eu un accident.
मी ऐकले की आपल्या पत्नीला अपघात झाला.
Mī aikalē kī āpalyā patnīlā apaghāta jhālā.
J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital.
मी-ऐ-ले -ी--ी--स----ळ-- --े.
म- ऐ--- क- त- इ-------- आ---
म- ऐ-ल- क- त- इ-्-ि-ळ-त आ-े-
----------------------------
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे.
0
Mī aik----kī--ī--------ā-a-ā-ē.
M- a----- k- t- i--------- ā---
M- a-k-l- k- t- i-p-t-ḷ-t- ā-ē-
-------------------------------
Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
J’ai entendu qu’elle est à l’hôpital.
मी ऐकले की ती इस्पितळात आहे.
Mī aikalē kī tī ispitaḷāta āhē.
J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite.
मी ऐ--े------झ----गा-ीची-प-र---ण- मो-त-- --ली.
म- ऐ--- क- त----- ग----- प------- म----- झ----
म- ऐ-ल- क- त-झ-य- ग-ड-च- प-र-ण-ण- म-ड-ो- झ-ल-.
----------------------------------------------
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली.
0
Mī ---al- -- tuj--- g-ḍ-c- p-r--paṇ- m-ḍa-ō-a --ālī.
M- a----- k- t----- g----- p-------- m------- j-----
M- a-k-l- k- t-j-y- g-ḍ-c- p-r-a-a-ē m-ḍ-t-ḍ- j-ā-ī-
----------------------------------------------------
Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
J’ai entendu que ta voiture est complètement détruite.
मी ऐकले की तुझ्या गाडीची पूर्णपणे मोडतोड झाली.
Mī aikalē kī tujhyā gāḍīcī pūrṇapaṇē mōḍatōḍa jhālī.
Je me réjouis que vous soyez venu.
म---आन-- आ-े-की--पण ----.
म-- आ--- आ-- क- आ-- आ----
म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ण आ-ा-.
-------------------------
मला आनंद आहे की आपण आलात.
0
M----ānanda -h--kī āp--a ā--ta.
M--- ā----- ā-- k- ā---- ā-----
M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-a ā-ā-a-
-------------------------------
Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
Je me réjouis que vous soyez venu.
मला आनंद आहे की आपण आलात.
Malā ānanda āhē kī āpaṇa ālāta.
Je me réjouis que vous soyez intéressé.
मल---नंद--हे-क- आ-ल्या-- स---र--- आ--.
म-- आ--- आ-- क- आ------- स------- आ---
म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- स-व-र-्- आ-े-
--------------------------------------
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे.
0
M-lā-ānan-a--h--k---p---ā-- --āra--a---ē.
M--- ā----- ā-- k- ā------- s------- ā---
M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- s-ā-a-y- ā-ē-
-----------------------------------------
Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
Je me réjouis que vous soyez intéressé.
मला आनंद आहे की आपल्याला स्वारस्य आहे.
Malā ānanda āhē kī āpalyālā svārasya āhē.
Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.
मल---न-- आहे की -पल-या-- -- ख-ेद- -र---- आह-.
म-- आ--- आ-- क- आ------- घ- ख---- क----- आ---
म-ा आ-ं- आ-े क- आ-ल-य-ल- घ- ख-े-ी क-ा-च- आ-े-
---------------------------------------------
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे.
0
M--- --a--a-āhē-kī--pa------gha-a----rē---k-r-yacē -h-.
M--- ā----- ā-- k- ā------- g---- k------ k------- ā---
M-l- ā-a-d- ā-ē k- ā-a-y-l- g-a-a k-a-ē-ī k-r-y-c- ā-ē-
-------------------------------------------------------
Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
Je me réjouis que vous vouliez acheter la maison.
मला आनंद आहे की आपल्याला घर खरेदी करायचे आहे.
Malā ānanda āhē kī āpalyālā ghara kharēdī karāyacē āhē.
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
मल- भीती आहे क- श-वट-- -स ----रच ग-ल-.
म-- भ--- आ-- क- श----- ब- अ----- ग----
म-ा भ-त- आ-े क- श-व-च- ब- अ-ो-र- ग-ल-.
--------------------------------------
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली.
0
Ma-ā b---ī -h- ---śē-a--------a -gō--rac--gē-ī.
M--- b---- ā-- k- ś------- b--- a-------- g----
M-l- b-ī-ī ā-ē k- ś-v-ṭ-c- b-s- a-ō-a-a-a g-l-.
-----------------------------------------------
Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
Je crains que le dernier bus ne soit déjà parti.
मला भीती आहे की शेवटची बस अगोदरच गेली.
Malā bhītī āhē kī śēvaṭacī basa agōdaraca gēlī.
Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
म---भ-----हे--- -म्हांला-ट--्स- घ्यावी -ा--ल.
म-- भ--- आ-- क- आ------- ट----- घ----- ल-----
म-ा भ-त- आ-े क- आ-्-ा-ल- ट-क-स- घ-य-व- ल-ग-ल-
---------------------------------------------
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल.
0
M--ā---ī-- āh- kī --h-n-ā ṭ--sī ----v- -āgē-a.
M--- b---- ā-- k- ā------ ṭ---- g----- l------
M-l- b-ī-ī ā-ē k- ā-h-n-ā ṭ-k-ī g-y-v- l-g-l-.
----------------------------------------------
Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
Je crains que nous ne puissions prendre un taxi.
मला भीती आहे की आम्हांला टॅक्सी घ्यावी लागेल.
Malā bhītī āhē kī āmhānlā ṭĕksī ghyāvī lāgēla.
Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi.
म-- भ------े-की म-झ्-ाजवळ -णखी पैसे-ना---.
म-- भ--- आ-- क- म-------- आ--- प--- न-----
म-ा भ-त- आ-े क- म-झ-य-ज-ळ आ-ख- प-स- न-ह-त-
------------------------------------------
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत.
0
M--ā--h-t- āh- kī mājh-ājav-ḷ- ---k-- -ais---āh---.
M--- b---- ā-- k- m----------- ā----- p---- n------
M-l- b-ī-ī ā-ē k- m-j-y-j-v-ḷ- ā-a-h- p-i-ē n-h-t-.
---------------------------------------------------
Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.
Je crains de ne pas avoir d’argent sur moi.
मला भीती आहे की माझ्याजवळ आणखी पैसे नाहीत.
Malā bhītī āhē kī mājhyājavaḷa āṇakhī paisē nāhīta.