શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons   »   pt justificar alguma coisa 1

75 [પંચત્તર]

giving reasons

giving reasons

75 [setenta e cinco]

justificar alguma coisa 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
તું કેમ નથી આવતો? P-r-ue é--ue --c- n-----m? Porque é que você não vem? P-r-u- é q-e v-c- n-o v-m- -------------------------- Porque é que você não vem? 0
હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. O--e-p- e-tá--ão-m--. O tempo está tão mau. O t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------- O tempo está tão mau. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે હવામાન ખૂબ ખરાબ છે. Eu n-- --u ---qu- --t---o -s-- --- -a-. Eu não vou porque o tempo está tão mau. E- n-o v-u p-r-u- o t-m-o e-t- t-o m-u- --------------------------------------- Eu não vou porque o tempo está tão mau. 0
તે કેમ નથી આવતો? Por-ue --qu- el----- ---? Porque é que ele não vem? P-r-u- é q-e e-e n-o v-m- ------------------------- Porque é que ele não vem? 0
તેને આમંત્રણ નથી. El--n-o-fo---o-vida--. Ele não foi convidado. E-e n-o f-i c-n-i-a-o- ---------------------- Ele não foi convidado. 0
તે આવતો નથી કારણ કે તેને આમંત્રણ નથી. E-- n-----m porque--ã--f---convid-d-. Ele não vem porque não foi convidado. E-e n-o v-m p-r-u- n-o f-i c-n-i-a-o- ------------------------------------- Ele não vem porque não foi convidado. 0
તું કેમ નથી આવતો? P-rque é -ue nã--v---? Porque é que não vens? P-r-u- é q-e n-o v-n-? ---------------------- Porque é que não vens? 0
મારી પાસે સમય નથી. Eu não-tenho --mpo. Eu não tenho tempo. E- n-o t-n-o t-m-o- ------------------- Eu não tenho tempo. 0
હું આવી રહ્યો નથી કારણ કે મારી પાસે સમય નથી. E- nã--v-- porq-e nã- ten-o-te-po. Eu não vou porque não tenho tempo. E- n-o v-u p-r-u- n-o t-n-o t-m-o- ---------------------------------- Eu não vou porque não tenho tempo. 0
તમે કેમ નથી રહેતા Por--e-- --- n-o---c--? Porque é que não ficas? P-r-u- é q-e n-o f-c-s- ----------------------- Porque é que não ficas? 0
મારે કામ કરવું છે. Ain---t-nho qu-----b-l-ar. Ainda tenho que trabalhar. A-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- -------------------------- Ainda tenho que trabalhar. 0
હું રોકાઈ રહ્યો નથી કારણ કે મારે હજી કામ કરવાનું છે. E---ã--fico--or--- a--d- ----- q-e-tra--l---. Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. E- n-o f-c- p-r-u- a-n-a t-n-o q-e t-a-a-h-r- --------------------------------------------- Eu não fico porque ainda tenho que trabalhar. 0
તમે કેમ જતા રહ્યા છો? P-r-ue é -ue---i -- --bo-a? Porque é que vai já embora? P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
હું થાક્યો છુ. E--es-ou-c-m--o--. Eu estou com sono. E- e-t-u c-m s-n-. ------------------ Eu estou com sono. 0
હું જતો રહ્યો છું કારણ કે હું થાકી ગયો છું. Eu---- --rqu---stou -o-----o. Eu vou porque estou com sono. E- v-u p-r-u- e-t-u c-m s-n-. ----------------------------- Eu vou porque estou com sono. 0
તમે કેમ ચલાવો છો? P---ue----u--v-- j- embora? Porque é que vai já embora? P-r-u- é q-e v-i j- e-b-r-? --------------------------- Porque é que vai já embora? 0
મોડું થઈ ગયું છે. J- é-tar-e. Já é tarde. J- é t-r-e- ----------- Já é tarde. 0
હું વાહન ચલાવું છું કારણ કે મોડું થઈ ગયું છે. E- -ou--e-embo-- p---ue-já-é --r-e. Eu vou-me embora porque já é tarde. E- v-u-m- e-b-r- p-r-u- j- é t-r-e- ----------------------------------- Eu vou-me embora porque já é tarde. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -