શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   pt Negação 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? O--n-l---c--o? O anel é caro? O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N--, e-- -----s-a------uros. Não, ele só custa cem Euros. N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Ma- eu-só---nho-c-nq--nta. Mas eu só tenho cinquenta. M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? Já----bas-e? Já acabaste? J- a-a-a-t-? ------------ Já acabaste? 0
ના હમણાં નહિ. N-o, ain-- -ão. Não, ainda não. N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. Mas-----s----quas-. Mas já estou quase. M-s j- e-t-u q-a-e- ------------------- Mas já estou quase. 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? Qu---- ---s so--? Queres mais sopa? Q-e-e- m-i- s-p-? ----------------- Queres mais sopa? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. Não,-eu--ã- q-er- -a--. Não, eu não quero mais. N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. Mas m--s--- ge-a-o. Mas mais um gelado. M-s m-i- u- g-l-d-. ------------------- Mas mais um gelado. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? (--cê) m-r--a-ui--- -uit- t-mpo? (Você) mora aqui há muito tempo? (-o-ê- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- -------------------------------- (Você) mora aqui há muito tempo? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. Não- -ó h--um m--. Não, só há um mês. N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Mas -- -on-eç---u-t-s----s--s. Mas já conheço muitas pessoas. M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Va---a-a-h----r- ca-a-? Vais amanhã para casa ? V-i- a-a-h- p-r- c-s- ? ----------------------- Vais amanhã para casa ? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Não--só n---im -e-sema-a. Não, só no fim de semana. N-o- s- n- f-m d- s-m-n-. ------------------------- Não, só no fim de semana. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. M-s e-----t---á -o -------. Mas eu volto já no domingo. M-s e- v-l-o j- n- d-m-n-o- --------------------------- Mas eu volto já no domingo. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? A -ua --lh- -- é -d-l--? A tua filha já é adulta? A t-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A tua filha já é adulta? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N--, el- só t-m --za-set- -nos. Não, ela só tem dezassete anos. N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezassete anos. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ma---- --m--m-nam--ad-. Mas já tem um namorado. M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -