શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Adverbs   »   pt Advérbios

100 [સો]

Adverbs

Adverbs

100 [cem]

Advérbios

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Portuguese (PT) રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં j- -.--al-um- -e- –-nun-a já ... alguma vez – nunca j- .-. a-g-m- v-z – n-n-a ------------------------- já ... alguma vez – nunca 0
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? Já-e--eve --g--a v-z--m----l-m-? Já esteve alguma vez em Berlim ? J- e-t-v- a-g-m- v-z e- B-r-i- ? -------------------------------- Já esteve alguma vez em Berlim ? 0
ના ક્યારેય નહીં. N--,-n----. Não, nunca. N-o- n-n-a- ----------- Não, nunca. 0
કોઈને કોઈ નહીં a------– ning-ém alguém – ninguém a-g-é- – n-n-u-m ---------------- alguém – ninguém 0
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? Co----- a-u--------? Conhece aqui alguém? C-n-e-e a-u- a-g-é-? -------------------- Conhece aqui alguém? 0
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. N-----ã- c----ç---q-i -i-g-é-. Não, não conheço aqui ninguém. N-o- n-o c-n-e-o a-u- n-n-u-m- ------------------------------ Não, não conheço aqui ninguém. 0
હજુ પણ - વધુ નહીં u-----c- ma-s - ma---não um pouco mais – mais não u- p-u-o m-i- – m-i- n-o ------------------------ um pouco mais – mais não 0
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? A------i-a m--t--te-po-a--i? Ainda fica muito tempo aqui? A-n-a f-c- m-i-o t-m-o a-u-? ---------------------------- Ainda fica muito tempo aqui? 0
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. N----eu---- f--o----to-m--- t-mp--aqu-. Não, eu não fico muito mais tempo aqui. N-o- e- n-o f-c- m-i-o m-i- t-m-o a-u-. --------------------------------------- Não, eu não fico muito mais tempo aqui. 0
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં mais al-um- ----a-- m--s n--a mais alguma coisa – mais nada m-i- a-g-m- c-i-a – m-i- n-d- ----------------------------- mais alguma coisa – mais nada 0
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? Q-er-be--r-mai- a-gum- ----a? Quer beber mais alguma coisa? Q-e- b-b-r m-i- a-g-m- c-i-a- ----------------------------- Quer beber mais alguma coisa? 0
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. Nã-,-e- não -u-r- m--s ----. Não, eu não quero mais nada. N-o- e- n-o q-e-o m-i- n-d-. ---------------------------- Não, eu não quero mais nada. 0
કંઈક - હજી કંઈ નથી já-..--algum- coisa - a--d- --o ... -ada já ... alguma coisa – ainda não ... nada j- .-. a-g-m- c-i-a – a-n-a n-o .-. n-d- ---------------------------------------- já ... alguma coisa – ainda não ... nada 0
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? J- c-meu -lg-m- c--s-? Já comeu alguma coisa? J- c-m-u a-g-m- c-i-a- ---------------------- Já comeu alguma coisa? 0
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. Nã-, e--ai-da n----------da. Não, eu ainda não comi nada. N-o- e- a-n-a n-o c-m- n-d-. ---------------------------- Não, eu ainda não comi nada. 0
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં mai----g--- – ma-----n--ém mais alguém – mais ninguém m-i- a-g-é- – m-i- n-n-u-m -------------------------- mais alguém – mais ninguém 0
કોઈને કોફી જોઈએ છે? M-is alguém --er um --f-? Mais alguém quer um café? M-i- a-g-é- q-e- u- c-f-? ------------------------- Mais alguém quer um café? 0
ના, હવે કોઈ નહીં. Não---ais--in--é-. Não, mais ninguém. N-o- m-i- n-n-u-m- ------------------ Não, mais ninguém. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -