Desculpe!
મા- --શ-!
મ-ફ કરશ-!
મ-ફ ક-શ-!
---------
માફ કરશો!
0
mā--a ka--ś-!
māpha karaśō!
m-p-a k-r-ś-!
-------------
māpha karaśō!
Desculpe!
માફ કરશો!
māpha karaśō!
Pode ajudar-me?
શ-ં -મ- --ે મ-- -ર--શ-શો?
શ-- તમ- મન- મદદ કર- શકશ-?
શ-ં ત-ે મ-ે મ-દ ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
0
Ś---ta---ma-ē-m----a -a-ī---ka-ō?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Ś-ṁ t-m- m-n- m-d-d- k-r- ś-k-ś-?
---------------------------------
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Pode ajudar-me?
શું તમે મને મદદ કરી શકશો?
Śuṁ tamē manē madada karī śakaśō?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
અ-ી--સાર- --સ્ટ--ન-ટ----ા--છે?
અહ-- સ-ર- ર-સ-ટ-રન-ટ ક-ય-- છ-?
અ-ી- સ-ર- ર-સ-ટ-ર-્- ક-ય-ં છ-?
------------------------------
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
0
Ah-ṁ-sā-ī---s--ranṭa----ṁ--hē?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
A-ī- s-r- r-s-ō-a-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------------------
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Onde é que há aqui um bom restaurante?
અહીં સારી રેસ્ટોરન્ટ ક્યાં છે?
Ahīṁ sārī rēsṭōranṭa kyāṁ chē?
Vire à esquerda na esquina.
ડ-બી -ા-ુ-ા--ૂણાની----ાસ-જા-.
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આસપ-સ જ-ઓ.
ડ-બ- બ-જ-ન- ખ-ણ-ન- આ-પ-સ જ-ઓ-
-----------------------------
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
0
Ḍ--ī--āj--ā-k-ū--nī-ā-----------po-;-.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
Ḍ-b- b-j-n- k-ū-ā-ī ā-a-ā-a j-&-p-s-ō-
--------------------------------------
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
Vire à esquerda na esquina.
ડાબી બાજુના ખૂણાની આસપાસ જાઓ.
Ḍābī bājunā khūṇānī āsapāsa jā'ō.
Depois siga em frente um bocado.
પ-ી---ધ---ગળ----.
પછ- સ-ધ- આગળ વધ-.
પ-ી સ-ધ- આ-ળ વ-ો-
-----------------
પછી સીધા આગળ વધો.
0
P-chī-sīdhā-āg-----a---.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
P-c-ī s-d-ā ā-a-a v-d-ō-
------------------------
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Depois siga em frente um bocado.
પછી સીધા આગળ વધો.
Pachī sīdhā āgaḷa vadhō.
Depois vire à direita.
પ-- જમણ- --ફ સ---ીટ- ચાલ-.
પછ- જમણ- તરફ સ- મ-ટર ચ-લ-.
પ-ી જ-ણ- ત-ફ સ- મ-ટ- ચ-લ-.
--------------------------
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
0
P-c-ī---m-ṇ--tar-ph--s--m-ṭ--------.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
P-c-ī j-m-ṇ- t-r-p-a s- m-ṭ-r- c-l-.
------------------------------------
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Depois vire à direita.
પછી જમણી તરફ સો મીટર ચાલો.
Pachī jamaṇī tarapha sō mīṭara cālō.
Você pode também apanhar o autocarro.
તમ--બ- પ- -ઈ શ-ો --.
તમ- બસ પણ લઈ શક- છ-.
ત-ે બ- પ- લ- શ-ો છ-.
--------------------
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
0
T----basa -aṇ- l-----s-- ś-kō -h-.
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
T-m- b-s- p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
----------------------------------
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
Você pode também apanhar o autocarro.
તમે બસ પણ લઈ શકો છો.
Tamē basa paṇa la'ī śakō chō.
Você pode também apanhar o elétrico.
ત-ે ----- -ણ ---શકો -ો.
તમ- ટ-ર-મ પણ લઈ શક- છ-.
ત-ે ટ-ર-મ પ- લ- શ-ો છ-.
-----------------------
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
0
Tam- ṭ--------a -a&a-o--ī----- c-ō.
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
T-m- ṭ-ā-a p-ṇ- l-&-p-s-ī ś-k- c-ō-
-----------------------------------
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
Você pode também apanhar o elétrico.
તમે ટ્રામ પણ લઈ શકો છો.
Tamē ṭrāma paṇa la'ī śakō chō.
Você pode seguir-me com o seu carro.
ત------ફક---મ-ે-ફો-ો-ક-ી -કો-છ-.
તમ- પણ ફક-ત મન- ફ-લ- કર- શક- છ-.
ત-ે પ- ફ-્- મ-ે ફ-લ- ક-ી શ-ો છ-.
--------------------------------
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
0
Ta-ē-paṇ- -hakta---nē-p-ōlō k--- --------.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
T-m- p-ṇ- p-a-t- m-n- p-ō-ō k-r- ś-k- c-ō-
------------------------------------------
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
Você pode seguir-me com o seu carro.
તમે પણ ફક્ત મને ફોલો કરી શકો છો.
Tamē paṇa phakta manē phōlō karī śakō chō.
Como é que chego ao estádio?
હુ--ફ--બો--સ---ડિયમ-કેવી -ી--------ી શ-ુ-?
હ-- ફ-ટબ-લ સ-ટ-ડ-યમ ક-વ- ર-ત- પહ--ચ- શક--?
હ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
------------------------------------------
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
Hu- p--ṭa--la--ṭē-iyama kē---rī-ē p--ō---ī-ś---ṁ?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn-cī śakuṁ?
H-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
-------------------------------------------------
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Como é que chego ao estádio?
હું ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Huṁ phūṭabōla sṭēḍiyama kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Atravesse a ponte!
પુલ--ાર----!
પ-લ પ-ર કર-!
પ-લ પ-ર ક-ો-
------------
પુલ પાર કરો!
0
P-l- ---- ---ō!
Pula pāra karō!
P-l- p-r- k-r-!
---------------
Pula pāra karō!
Atravesse a ponte!
પુલ પાર કરો!
Pula pāra karō!
Atravesse o túnel!
ટનલ -ારફત--વા--!
ટનલ મ-રફત- વ-હન!
ટ-લ મ-ર-ત- વ-હ-!
----------------
ટનલ મારફતે વાહન!
0
Ṭa--la-mār-p-atē-v-h--a!
Ṭanala māraphatē vāhana!
Ṭ-n-l- m-r-p-a-ē v-h-n-!
------------------------
Ṭanala māraphatē vāhana!
Atravesse o túnel!
ટનલ મારફતે વાહન!
Ṭanala māraphatē vāhana!
Siga até ao terceiro semáforo.
ત્-ી----્--ફ---લ--- -- --રાઇ--ક--.
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇટ પર ડ-ર-ઇવ કર-.
ત-ર-જ- ટ-ર-ફ-ક લ-ઇ- પ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
----------------------------------
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
0
Tr--ā--r-ph----lā&--o-;iṭ- --ra--rā&a-o-;--- kar-.
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
T-ī-ā ṭ-ā-h-k- l-&-p-s-i-a p-r- ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------------
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
Siga até ao terceiro semáforo.
ત્રીજા ટ્રાફિક લાઇટ પર ડ્રાઇવ કરો.
Trījā ṭrāphika lā'iṭa para ḍrā'iva karō.
Vire depois na primeira rua à direita.
પછી--મણી બાજ-ન- પ-ર---શે-ી---.
પછ- જમણ- બ-જ-ન- પ-રથમ શ-ર- લ-.
પ-ી જ-ણ- બ-જ-ન- પ-ર-મ શ-ર- લ-.
------------------------------
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
0
P--hī-ja------ā--nī --ath----śē-ī -ō.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
P-c-ī j-m-ṇ- b-j-n- p-a-h-m- ś-r- l-.
-------------------------------------
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
Vire depois na primeira rua à direita.
પછી જમણી બાજુની પ્રથમ શેરી લો.
Pachī jamaṇī bājunī prathama śērī lō.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
પ-ી--ીધા--ગળના આં-રછેદ---થી -ા-.
પછ- સ-ધ- આગળન- આ-તરછ-દમ--થ- જ-ઓ.
પ-ી સ-ધ- આ-ળ-ા આ-ત-છ-દ-ા-થ- જ-ઓ-
--------------------------------
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
0
P-chī-s-dh- -g----ā---tarachēd-mān-h---ā&a--s-ō.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
P-c-ī s-d-ā ā-a-a-ā ā-t-r-c-ē-a-ā-t-ī j-&-p-s-ō-
------------------------------------------------
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
પછી સીધા આગળના આંતરછેદમાંથી જાઓ.
Pachī sīdhā āgaḷanā āntarachēdamānthī jā'ō.
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
મ-- -ર-ો, -ુ--એર-ોર-ટ-ક-વ- ર-ત---હો--ી -કુ-?
મ-ફ કરશ-, હ-- એરપ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પહ--ચ- શક--?
મ-ફ ક-શ-, હ-ં એ-પ-ર-ટ ક-વ- ર-ત- પ-ો-ચ- શ-ુ-?
--------------------------------------------
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
0
M---- k-raś-,--uṁ --apōr-a--ē-- ---ē pa--n̄c- --kuṁ?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn-cī śakuṁ?
M-p-a k-r-ś-, h-ṁ ē-a-ō-ṭ- k-v- r-t- p-h-n-c- ś-k-ṁ-
----------------------------------------------------
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
Desculpe, como é que faço para chegar ao aeroporto?
માફ કરશો, હું એરપોર્ટ કેવી રીતે પહોંચી શકું?
Māpha karaśō, huṁ ērapōrṭa kēvī rītē pahōn̄cī śakuṁ?
É melhor você apanhar o metro.
ત---વધુ ---- રી-ે ---- લો છો.
તમ- વધ- સ-ર- ર-ત- સબવ- લ- છ-.
ત-ે વ-ુ સ-ર- ર-ત- સ-વ- લ- છ-.
-----------------------------
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
0
Ta-ē--a----s--ī----------vē -ō-c--.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
T-m- v-d-u s-r- r-t- s-b-v- l- c-ō-
-----------------------------------
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
É melhor você apanhar o metro.
તમે વધુ સારી રીતે સબવે લો છો.
Tamē vadhu sārī rītē sabavē lō chō.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
બ--અ-ત-- સ----- સ-------ાઇ-----.
બસ અ-ત-મ સ-ટ-શન સ-ધ- ડ-ર-ઇવ કર-.
બ- અ-ત-મ સ-ટ-શ- સ-ધ- ડ-ર-ઇ- ક-ો-
--------------------------------
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
0
B-s- ant--- sṭ------sud-- ḍrā&-pos;-va -a-ō.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
B-s- a-t-m- s-ē-a-a s-d-ī ḍ-ā-a-o-;-v- k-r-.
--------------------------------------------
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.
Vá simplesmente até à ultima paragem.
બસ અંતિમ સ્ટેશન સુધી ડ્રાઇવ કરો.
Basa antima sṭēśana sudhī ḍrā'iva karō.