શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Negation 2   »   sl Negacija 2

65 [પાંસઠ]

Negation 2

Negation 2

65 [petinšestdeset]

Negacija 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Slovenian રમ વધુ
શું વીંટી મોંઘી છે? A-- -e--- p-st-n dr--? Ali je ta prstan drag? A-i j- t- p-s-a- d-a-? ---------------------- Ali je ta prstan drag? 0
ના, તેની કિંમત માત્ર સો યુરો છે. N---s--ne -e--to-ev--v. Ne, stane le sto evrov. N-, s-a-e l- s-o e-r-v- ----------------------- Ne, stane le sto evrov. 0
પણ મારી પાસે માત્ર પચાસ છે. Amp-- --- j---i--- sa---p-tde---. Ampak jaz jih imam samo petdeset. A-p-k j-z j-h i-a- s-m- p-t-e-e-. --------------------------------- Ampak jaz jih imam samo petdeset. 0
શું તમે સમાપ્ત થઈ ગયા છો? S- ž- -----(a- (p-ipra---en----? Si že gotov(a) (pripravljen(a))? S- ž- g-t-v-a- (-r-p-a-l-e-(-)-? -------------------------------- Si že gotov(a) (pripravljen(a))? 0
ના હમણાં નહિ. Ne-----še. Ne, ne še. N-, n- š-. ---------- Ne, ne še. 0
પરંતુ હું ટૂંક સમયમાં પૂર્ણ કરીશ. A-p-k------ako--go---(a-. Ampak bom takoj gotov(a). A-p-k b-m t-k-j g-t-v-a-. ------------------------- Ampak bom takoj gotov(a). 0
શું તમને વધુ સૂપ ગમશે? B- ra---)--e-v-- ju-e? Bi rad(a) še več juhe? B- r-d-a- š- v-č j-h-? ---------------------- Bi rad(a) še več juhe? 0
ના, મારે હવે વધુ જોઈતું નથી. N-,---čem je ve-. Ne, nočem je več. N-, n-č-m j- v-č- ----------------- Ne, nočem je več. 0
પણ એક વધુ આઈસ્ક્રીમ. A-pa------e en s-----e-. Ampak bi še en sladoled. A-p-k b- š- e- s-a-o-e-. ------------------------ Ampak bi še en sladoled. 0
શું તમે અહીં લાંબા સમયથી રહ્યા છો? Ž- do-g- s-a--j----u-a-? Že dolgo stanuješ tukaj? Ž- d-l-o s-a-u-e- t-k-j- ------------------------ Že dolgo stanuješ tukaj? 0
ના, માત્ર એક મહિનો. N-- še---e--m-se-. Ne, šele en mesec. N-, š-l- e- m-s-c- ------------------ Ne, šele en mesec. 0
પરંતુ હું પહેલાથી જ ઘણા લોકોને ઓળખું છું. Ve--a--poz-am-že--eliko lj---. Vendar poznam že veliko ljudi. V-n-a- p-z-a- ž- v-l-k- l-u-i- ------------------------------ Vendar poznam že veliko ljudi. 0
તમે કાલે ઘરે જાવ છો? Al---e j-t-i -e-je--d--ov? Ali se jutri pelješ domov? A-i s- j-t-i p-l-e- d-m-v- -------------------------- Ali se jutri pelješ domov? 0
ના, માત્ર સપ્તાહના અંતે. Ne---e-- kon-c--e-n-. Ne, šele konec tedna. N-, š-l- k-n-c t-d-a- --------------------- Ne, šele konec tedna. 0
પણ હું રવિવારે પાછો આવીશ. V---ar pri-e- že-- --de-j- naza-. Vendar pridem že v nedeljo nazaj. V-n-a- p-i-e- ž- v n-d-l-o n-z-j- --------------------------------- Vendar pridem že v nedeljo nazaj. 0
શું તમારી દીકરી હજી મોટી થઈ છે? J--tvoja--č- -e-od-a-l-? Je tvoja hči že odrasla? J- t-o-a h-i ž- o-r-s-a- ------------------------ Je tvoja hči že odrasla? 0
ના, તેણી માત્ર સત્તર વર્ષની છે. N-----a š--e-s---m-aj-t-l--. Ne, ima šele sedemnajst let. N-, i-a š-l- s-d-m-a-s- l-t- ---------------------------- Ne, ima šele sedemnajst let. 0
પરંતુ તેણીનો પહેલેથી જ એક બોયફ્રેન્ડ છે. Ven--- že im- --nta. Vendar že ima fanta. V-n-a- ž- i-a f-n-a- -------------------- Vendar že ima fanta. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -