શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu માલિકીનું સર્વનામ 1   »   tr İyelik zamiri 1

66 [છઠ્ઠી]

માલિકીનું સર્વનામ 1

માલિકીનું સર્વનામ 1

66 [altmış altı]

İyelik zamiri 1

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
મારો મતલબ છે b-n – benim b__ – b____ b-n – b-n-m ----------- ben – benim 0
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. A-a--------b--am-y----. A_________ b___________ A-a-t-r-m- b-l-m-y-r-m- ----------------------- Anahtarımı bulamıyorum. 0
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. B-----m- ---am-----m. B_______ b___________ B-l-t-m- b-l-m-y-r-m- --------------------- Biletimi bulamıyorum. 0
તમે તમારા sen-– -enin s__ – s____ s-n – s-n-n ----------- sen – senin 0
તમને તમારી ચાવી મળી? Ana--a-ın- -u--un m-? A_________ b_____ m__ A-a-t-r-n- b-l-u- m-? --------------------- Anahtarını buldun mu? 0
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Bil-ti-- buld-----? B_______ b_____ m__ B-l-t-n- b-l-u- m-? ------------------- Biletini buldun mu? 0
તે છે o – -nun -er-ek] o – o___ (______ o – o-u- (-r-e-] ---------------- o – onun (erkek] 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Onun-a-a-t---nın-(erk--- ne--de old-ğ----b-----r---sun? O___ a__________ (______ n_____ o_______ b______ m_____ O-u- a-a-t-r-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-n- b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------- Onun anahtarının (erkek] nerede olduğunu biliyor musun? 0
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? O-un-bi---i----(-r-----nerede-ol-uğ-u-- --li-or -usun? O___ b________ (______ n_____ o________ b______ m_____ O-u- b-l-t-n-n (-r-e-] n-r-d- o-d-ğ-u-u b-l-y-r m-s-n- ------------------------------------------------------ Onun biletinin (erkek] nerede olduğuunu biliyor musun? 0
તેણી - તેણી o---onu--(----n] o – o___ (______ o – o-u- (-a-ı-] ---------------- o – onun (kadın] 0
તમારા પૈસા ગયા. Onun (-adı---para-- -i-ti. O___ (______ p_____ g_____ O-u- (-a-ı-] p-r-s- g-t-i- -------------------------- Onun (kadın] parası gitti. 0
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Ve-onu----ad-n]---edika-tı d- -it-i. V_ o___ (______ k_________ d_ g_____ V- o-u- (-a-ı-] k-e-i-a-t- d- g-t-i- ------------------------------------ Ve onun (kadın] kredikartı da gitti. 0
અમે અમારા biz-– bi--m b__ – b____ b-z – b-z-m ----------- biz – bizim 0
અમારા દાદા બીમાર છે. Büy-k-bab---- h--t-. B____ b______ h_____ B-y-k b-b-m-z h-s-a- -------------------- Büyük babamız hasta. 0
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. B-y-k -nne-----ağlı--ı. B____ a______ s________ B-y-k a-n-m-z s-ğ-ı-l-. ----------------------- Büyük annemiz sağlıklı. 0
તમે તમારું siz---s---n s__ – s____ s-z – s-z-n ----------- siz – sizin 0
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Ç-c-k---,---b-n-z -ered-? Ç________ b______ n______ Ç-c-k-a-, b-b-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, babanız nerede? 0
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Çocuk---- an--n-z ---ede? Ç________ a______ n______ Ç-c-k-a-, a-n-n-z n-r-d-? ------------------------- Çocuklar, anneniz nerede? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -