શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Possessive pronouns 1   »   bg Притежателни местоимения 1

66 [છઠ્ઠી]

Possessive pronouns 1

Possessive pronouns 1

66 [шейсет и шест]

66 [sheyset i shest]

Притежателни местоимения 1

[Pritezhatelni mestoimeniya 1]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Bulgarian રમ વધુ
મારો મતલબ છે а--– мо- / -вой-/ си аз – мой / свой / си а- – м-й / с-о- / с- -------------------- аз – мой / свой / си 0
az-- mo- --sv-y-/ -i az – moy / svoy / si a- – m-y / s-o- / s- -------------------- az – moy / svoy / si
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી. Н- м-га-д---а--р----- клю--/ с-о- к--ч-- ключа---. Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. Н- м-г- д- н-м-р- м-я к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-. -------------------------------------------------- Не мога да намеря моя ключ / своя ключ / ключа си. 0
N---o-- d--n--e-y- m-y--k------/ sv-ya kly----/-kl---h- s-. Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si. N- m-g- d- n-m-r-a m-y- k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-. ----------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya klyuch / svoya klyuch / klyucha si.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી. Не ------- на-е--------и-ет-- --о--б-ле--/-б----а с-. Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. Н- м-г- д- н-м-р- м-я б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-. ----------------------------------------------------- Не мога да намеря моя билет / своя билет / билета си. 0
Ne-mo-a -a----ery---oy----let - ------bilet / bil--a--i. Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si. N- m-g- d- n-m-r-a m-y- b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-. -------------------------------------------------------- Ne moga da namerya moya bilet / svoya bilet / bileta si.
તમે તમારા ти - тво--- -в------и ти – твой / свой / си т- – т-о- / с-о- / с- --------------------- ти – твой / свой / си 0
t--–--v-- / svoy - -i ti – tvoy / svoy / si t- – t-o- / s-o- / s- --------------------- ti – tvoy / svoy / si
તમને તમારી ચાવી મળી? Н--е----и-т-оя ---ч /-св-я кл-- - -л--- с-? Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? Н-м-р- л- т-о- к-ю- / с-о- к-ю- / к-ю-а с-? ------------------------------------------- Намери ли твоя ключ / своя ключ / ключа си? 0
N----- li-tv--a k---ch-/ svo-- k---ch /-klyu-h----? Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si? N-m-r- l- t-o-a k-y-c- / s-o-a k-y-c- / k-y-c-a s-? --------------------------------------------------- Nameri li tvoya klyuch / svoya klyuch / klyucha si?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી? Н---ри--- твоя б--ет /-св-- -и-ет /-б--ет- с-? Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? Н-м-р- л- т-о- б-л-т / с-о- б-л-т / б-л-т- с-? ---------------------------------------------- Намери ли твоя билет / своя билет / билета си? 0
N-me-i -i --o-- -ilet-/-svoya-bi-e- / b---ta -i? Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si? N-m-r- l- t-o-a b-l-t / s-o-a b-l-t / b-l-t- s-? ------------------------------------------------ Nameri li tvoya bilet / svoya bilet / bileta si?
તે છે т-- - --г-в / -у той – негов / му т-й – н-г-в / м- ---------------- той – негов / му 0
toy - n---v-/ -u toy – negov / mu t-y – n-g-v / m- ---------------- toy – negov / mu
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે? Зна-ш л--къ-е-- --г----т----ч ---люч-т-м-? Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- к-ю- / к-ю-ъ- м-? ------------------------------------------ Знаеш ли къде е неговият ключ / ключът му? 0
Z-aes- l- k----ye --go---at -ly-c--/ k-yuc-yt -u? Znaesh li kyde ye negoviyat klyuch / klyuchyt mu? Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t k-y-c- / k-y-c-y- m-? ------------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat klyuch / klyuchyt mu?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે? Зн-----и-къде-----гов--- --л-----б--ет---му? Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? З-а-ш л- к-д- е н-г-в-я- б-л-т / б-л-т-т м-? -------------------------------------------- Знаеш ли къде е неговият билет / билетът му? 0
Z-------- k-de--e-n--o--ya- ------/ b-le--t -u? Znaesh li kyde ye negoviyat bilet / biletyt mu? Z-a-s- l- k-d- y- n-g-v-y-t b-l-t / b-l-t-t m-? ----------------------------------------------- Znaesh li kyde ye negoviyat bilet / biletyt mu?
તેણી - તેણી тя---н-ин-- й тя – неин / й т- – н-и- / й ------------- тя – неин / й 0
t-a-- --in /-y tya – nein / y t-a – n-i- / y -------------- tya – nein / y
તમારા પૈસા ગયા. Не-ни-е па-и /-п--и-е---г---яма. Нейните пари / парите й ги няма. Н-й-и-е п-р- / п-р-т- й г- н-м-. -------------------------------- Нейните пари / парите й ги няма. 0
N-yn--e-p--i / p-r----y gi nya-a. Neynite pari / parite y gi nyama. N-y-i-e p-r- / p-r-t- y g- n-a-a- --------------------------------- Neynite pari / parite y gi nyama.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે. Н-йна-- --едит-- ка--а-- к-еди-н-т- й------ с----я -я--. Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. Н-й-а-а к-е-и-н- к-р-а / к-е-и-н-т- й к-р-а с-щ- я н-м-. -------------------------------------------------------- Нейната кредитна карта / кредитната й карта също я няма. 0
N-ynat- kr------ ---ta---kr---tn-ta - ----- -y-h--- ya -ya-a. Neynata kreditna karta / kreditnata y karta syshcho ya nyama. N-y-a-a k-e-i-n- k-r-a / k-e-i-n-t- y k-r-a s-s-c-o y- n-a-a- ------------------------------------------------------------- Neynata kreditna karta / kreditnata y karta syshcho ya nyama.
અમે અમારા ни--– ----/--и ние – наш / ни н-е – н-ш / н- -------------- ние – наш / ни 0
n-e – -ash - ni nie – nash / ni n-e – n-s- / n- --------------- nie – nash / ni
અમારા દાદા બીમાર છે. Н--и---дяд- - -я-- -- е-б---н. Нашият дядо / дядо ни е болен. Н-ш-я- д-д- / д-д- н- е б-л-н- ------------------------------ Нашият дядо / дядо ни е болен. 0
N---i-at--y-do-/-d-ad------e--ole-. Nashiyat dyado / dyado ni ye bolen. N-s-i-a- d-a-o / d-a-o n- y- b-l-n- ----------------------------------- Nashiyat dyado / dyado ni ye bolen.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે. Н-ш-та ---а-/ б-б- ---- -др-в-. Нашата баба / баба ни е здрава. Н-ш-т- б-б- / б-б- н- е з-р-в-. ------------------------------- Нашата баба / баба ни е здрава. 0
N--h-t--b-b- /---ba n- -e----av-. Nashata baba / baba ni ye zdrava. N-s-a-a b-b- / b-b- n- y- z-r-v-. --------------------------------- Nashata baba / baba ni ye zdrava.
તમે તમારું в-е –---ш ---и вие – ваш / ви в-е – в-ш / в- -------------- вие – ваш / ви 0
v-e-– va-- --vi vie – vash / vi v-e – v-s- / v- --------------- vie – vash / vi
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે? Д-------д--- --ш-я---а-а / баща ви? Деца, къде е вашият баща / баща ви? Д-ц-, к-д- е в-ш-я- б-щ- / б-щ- в-? ----------------------------------- Деца, къде е вашият баща / баща ви? 0
D--s-- --d- -- vas--y-- -----h--- ba--ch- vi? Detsa, kyde ye vashiyat bashcha / bashcha vi? D-t-a- k-d- y- v-s-i-a- b-s-c-a / b-s-c-a v-? --------------------------------------------- Detsa, kyde ye vashiyat bashcha / bashcha vi?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે? Дец-, ---е е-ва-ата-м--к--/---йка---? Деца, къде е вашата майка / майка ви? Д-ц-, к-д- е в-ш-т- м-й-а / м-й-а в-? ------------------------------------- Деца, къде е вашата майка / майка ви? 0
Detsa,---d--ye v----ta-m--ka - --yka --? Detsa, kyde ye vashata mayka / mayka vi? D-t-a- k-d- y- v-s-a-a m-y-a / m-y-a v-? ---------------------------------------- Detsa, kyde ye vashata mayka / mayka vi?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -