મારો મતલબ છે
저---제
저 – 제
저 – 제
-----
저 – 제
0
jeo --je
jeo – je
j-o – j-
--------
jeo – je
મારો મતલબ છે
저 – 제
jeo – je
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
저- ----를 못 -겠-요.
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
저- 제 열-를 못 찾-어-.
----------------
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
0
j-on--n j- -eol-o--eul-mo- -hajgess--o-o.
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
j-o-e-n j- y-o-s-e-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-----------------------------------------
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
jeoneun je yeolsoeleul mos chajgess-eoyo.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
저는------- 찾-어요.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
저- 제 표- 못 찾-어-.
---------------
저는 제 표를 못 찾겠어요.
0
je-n-u---- ---leul --s -h--g----e--o.
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
j-o-e-n j- p-o-e-l m-s c-a-g-s---o-o-
-------------------------------------
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
저는 제 표를 못 찾겠어요.
jeoneun je pyoleul mos chajgess-eoyo.
તમે તમારા
당- - -신의
당신 – 당신의
당- – 당-의
--------
당신 – 당신의
0
d---s-- - dang-----i
dangsin – dangsin-ui
d-n-s-n – d-n-s-n-u-
--------------------
dangsin – dangsin-ui
તમે તમારા
당신 – 당신의
dangsin – dangsin-ui
તમને તમારી ચાવી મળી?
당신--열-를--았--?
당신의 열쇠를 찾았어요?
당-의 열-를 찾-어-?
-------------
당신의 열쇠를 찾았어요?
0
d-n--in--i ---------u--ch-j-----eo-o?
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
d-n-s-n-u- y-o-s-e-e-l c-a---s---o-o-
-------------------------------------
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
તમને તમારી ચાવી મળી?
당신의 열쇠를 찾았어요?
dangsin-ui yeolsoeleul chaj-ass-eoyo?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
당신--표를 찾았--?
당신의 표를 찾았어요?
당-의 표- 찾-어-?
------------
당신의 표를 찾았어요?
0
dang-------------- c-aj-a-s-e-y-?
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
d-n-s-n-u- p-o-e-l c-a---s---o-o-
---------------------------------
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
당신의 표를 찾았어요?
dangsin-ui pyoleul chaj-ass-eoyo?
તે છે
그-- 그의
그 – 그의
그 – 그-
------
그 – 그의
0
g-u - g-u-i
geu – geuui
g-u – g-u-i
-----------
geu – geuui
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
그----가 어- 있------?
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
그- 열-가 어- 있-지 알-요-
------------------
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
0
g-u---y-ol----a-eodi i---eun-- a--ayo?
geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
g-u-i y-o-s-e-a e-d- i-s-e-n-i a---y-?
--------------------------------------
geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
geuui yeolsoega eodi issneunji al-ayo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
그의--가-어디 ----알-요?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
그- 표- 어- 있-지 알-요-
-----------------
그의 표가 어디 있는지 알아요?
0
g-uu---y-ga----i---s-eunj--a--a-o?
geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
g-u-i p-o-a e-d- i-s-e-n-i a---y-?
----------------------------------
geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
그의 표가 어디 있는지 알아요?
geuui pyoga eodi issneunji al-ayo?
તેણી - તેણી
그- --그-의
그녀 – 그녀의
그- – 그-의
--------
그녀 – 그녀의
0
geunye- –-g-unye--i
geunyeo – geunyeoui
g-u-y-o – g-u-y-o-i
-------------------
geunyeo – geunyeoui
તેણી - તેણી
그녀 – 그녀의
geunyeo – geunyeoui
તમારા પૈસા ગયા.
그녀- 돈--없--어요.
그녀의 돈이 없어졌어요.
그-의 돈- 없-졌-요-
-------------
그녀의 돈이 없어졌어요.
0
ge--ye-ui d---i --b---ojy--s--e-y-.
geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
g-u-y-o-i d-n-i e-b---o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------
geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
તમારા પૈસા ગયા.
그녀의 돈이 없어졌어요.
geunyeoui don-i eobs-eojyeoss-eoyo.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
그리---녀의--용카-도-없어졌--.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
그-고 그-의 신-카-도 없-졌-요-
--------------------
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
0
g-ulig--g----eo-i --n-y--g-a--ud--e-bs---j-e-s---oy-.
geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
g-u-i-o g-u-y-o-i s-n-y-n-k-d-u-o e-b---o-y-o-s-e-y-.
-----------------------------------------------------
geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
geuligo geunyeoui sin-yongkadeudo eobs-eojyeoss-eoyo.
અમે અમારા
우리 – 우리의
우리 – 우리의
우- – 우-의
--------
우리 – 우리의
0
ul--– u--ui
uli – uliui
u-i – u-i-i
-----------
uli – uliui
અમે અમારા
우리 – 우리의
uli – uliui
અમારા દાદા બીમાર છે.
우리의--아버지는 아프세요.
우리의 할아버지는 아프세요.
우-의 할-버-는 아-세-.
---------------
우리의 할아버지는 아프세요.
0
u-i-i---l------in--- a--u-e--.
uliui hal-abeojineun apeuseyo.
u-i-i h-l-a-e-j-n-u- a-e-s-y-.
------------------------------
uliui hal-abeojineun apeuseyo.
અમારા દાદા બીમાર છે.
우리의 할아버지는 아프세요.
uliui hal-abeojineun apeuseyo.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
우리- -머니---강하세-.
우리의 할머니는 건강하세요.
우-의 할-니- 건-하-요-
---------------
우리의 할머니는 건강하세요.
0
uli-i-h--m---ineu--geon-an-h--ey-.
uliui halmeonineun geonganghaseyo.
u-i-i h-l-e-n-n-u- g-o-g-n-h-s-y-.
----------------------------------
uliui halmeonineun geonganghaseyo.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
우리의 할머니는 건강하세요.
uliui halmeonineun geonganghaseyo.
તમે તમારું
너희-– 너-들의
너희 – 너희들의
너- – 너-들-
---------
너희 – 너희들의
0
n--h-- –---ohu-------i
neohui – neohuideul-ui
n-o-u- – n-o-u-d-u---i
----------------------
neohui – neohuideul-ui
તમે તમારું
너희 – 너희들의
neohui – neohuideul-ui
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
얘들아,-너-들의-아빠------시니?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
얘-아- 너-들- 아-는 어- 계-니-
---------------------
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
0
yaed-ul-a- n--hu-d-----i-a-p---un eo-- -y--in-?
yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i a-p-n-u- e-d- g-e-i-i-
-----------------------------------------------
yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
yaedeul-a, neohuideul-ui appaneun eodi gyesini?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
얘-아- 너--의--마- -- 계시-?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
얘-아- 너-들- 엄-는 어- 계-니-
---------------------
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
0
y---e-l--- neoh--de-l-u--eom-a-----eod- --e---i?
yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?
y-e-e-l-a- n-o-u-d-u---i e-m-a-e-n e-d- g-e-i-i-
------------------------------------------------
yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
yaedeul-a, neohuideul-ui eommaneun eodi gyesini?