શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu giving reasons 2   »   tr bir şeyler sebep göstermek 2

76 [સિત્તેર]

giving reasons 2

giving reasons 2

76 [yetmiş altı]

bir şeyler sebep göstermek 2

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
તમે કેમ ન આવ્યા? Ne-en g-lmedi-? Neden gelmedin? N-d-n g-l-e-i-? --------------- Neden gelmedin? 0
હુ બીમાર હ્તો. Has---dı-. Hastaydım. H-s-a-d-m- ---------- Hastaydım. 0
હું બીમાર હોવાથી આવ્યો ન હતો. H--ta old-ğum--ç-- -elme---. Hasta olduğum için gelmedim. H-s-a o-d-ğ-m i-i- g-l-e-i-. ---------------------------- Hasta olduğum için gelmedim. 0
તેણી કેમ ન આવી? O--ni-i- gelme-- (k----)? O, niçin gelmedi (kadın)? O- n-ç-n g-l-e-i (-a-ı-)- ------------------------- O, niçin gelmedi (kadın)? 0
તે થાકી ગયો હતો. O --ad-n)-y---u---. O (kadın) yorgundu. O (-a-ı-) y-r-u-d-. ------------------- O (kadın) yorgundu. 0
તેણી થાકેલી હોવાથી તે આવી ન હતી. O----d-n--y-rgun-ol--ğ----i- gelmed-. O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. O (-a-ı-) y-r-u- o-d-ğ- i-i- g-l-e-i- ------------------------------------- O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi. 0
તે કેમ ન આવ્યો? O -er-e-) niçin gelm-d-? O (erkek) niçin gelmedi? O (-r-e-) n-ç-n g-l-e-i- ------------------------ O (erkek) niçin gelmedi? 0
તેની કોઈ ઈચ્છા નહોતી. O-un-(-r--k) c--ı iste--d-. Onun (erkek) canı istemedi. O-u- (-r-e-) c-n- i-t-m-d-. --------------------------- Onun (erkek) canı istemedi. 0
તે આવ્યો ન હતો કારણ કે તેને એવું લાગ્યું ન હતું. O --rkek- -a-- i----e-iği--çin-ge--e--. O (erkek) canı istemediği için gelmedi. O (-r-e-) c-n- i-t-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i- --------------------------------------- O (erkek) canı istemediği için gelmedi. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? N--in-gelme-iniz? Niçin gelmediniz? N-ç-n g-l-e-i-i-? ----------------- Niçin gelmediniz? 0
અમારી કાર તૂટી ગઈ છે. Ar-b-m-z---ızalı. Arabamız arızalı. A-a-a-ı- a-ı-a-ı- ----------------- Arabamız arızalı. 0
અમે આવ્યા નથી કારણ કે અમારી કાર તૂટી ગઈ હતી. Ara--mı--ar--alı--lduğu-içi- --l----k. Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. A-a-a-ı- a-ı-a-ı o-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. -------------------------------------- Arabamız arızalı olduğu için gelmedik. 0
લોકો કેમ ન આવ્યા? İ-sanla--ni--n-g---e----r? İnsanlar niçin gelmediler? İ-s-n-a- n-ç-n g-l-e-i-e-? -------------------------- İnsanlar niçin gelmediler? 0
તમે ટ્રેન ચૂકી ગયા છો. O--ar -re---ka--r-ı--r. Onlar treni kaçırdılar. O-l-r t-e-i k-ç-r-ı-a-. ----------------------- Onlar treni kaçırdılar. 0
તેઓ આવ્યા ન હતા કારણ કે તેઓ ટ્રેન ચૂકી ગયા હતા. T--n- --çı-d--l--- içi-----med-ler. Treni kaçırdıkları için gelmediler. T-e-i k-ç-r-ı-l-r- i-i- g-l-e-i-e-. ----------------------------------- Treni kaçırdıkları için gelmediler. 0
તમે કેમ ન આવ્યા? Niç-- -elm--in? Niçin gelmedin? N-ç-n g-l-e-i-? --------------- Niçin gelmedin? 0
મને મંજૂરી ન હતી. G-lm------i- --k--. Gelmeme izin yoktu. G-l-e-e i-i- y-k-u- ------------------- Gelmeme izin yoktu. 0
હું આવ્યો ન હતો કારણ કે મને મંજૂરી ન હતી. G--m-me iz---olm-dığı-iç-- -e--e-i-. Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. G-l-e-e i-i- o-m-d-ğ- i-i- g-l-e-i-. ------------------------------------ Gelmeme izin olmadığı için gelmedim. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -