શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Shopping   »   tr Alışveriş yapmak

54 [ચોપ્પન]

Shopping

Shopping

54 [elli dört]

Alışveriş yapmak

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Turkish રમ વધુ
મારે ભેટ ખરીદવી છે. B-- --diye-a-m---i-ti-o-um. Bir hediye almak istiyorum. B-r h-d-y- a-m-k i-t-y-r-m- --------------------------- Bir hediye almak istiyorum. 0
પરંતુ ખૂબ ખર્ચાળ કંઈ નથી. Ama -ok -azl- -a-al---l--ya-. Ama çok fazla pahalı olmayan. A-a ç-k f-z-a p-h-l- o-m-y-n- ----------------------------- Ama çok fazla pahalı olmayan. 0
કદાચ હેન્ડબેગ? B---i-bir e- ç-n--sı? Belki bir el çantası? B-l-i b-r e- ç-n-a-ı- --------------------- Belki bir el çantası? 0
તમને કયો રંગ જોઈએ છે? Ha-g- r-n-- ---ersi---? Hangi rengi istersiniz? H-n-i r-n-i i-t-r-i-i-? ----------------------- Hangi rengi istersiniz? 0
કાળો, ભૂરો કે સફેદ? Siy-h---a-v--e--- ---a be-az? Siyah, kahverengi veya beyaz? S-y-h- k-h-e-e-g- v-y- b-y-z- ----------------------------- Siyah, kahverengi veya beyaz? 0
એક મોટું કે નાનું? B--ük veya--üç--? Büyük veya küçük? B-y-k v-y- k-ç-k- ----------------- Büyük veya küçük? 0
શું હું આ જોઈ શકું Bu-u-b-r --reb-li--mi--m? Bunu bir görebilir miyim? B-n- b-r g-r-b-l-r m-y-m- ------------------------- Bunu bir görebilir miyim? 0
તે ચામડું છે? Bu d---d-n---? Bu deriden mi? B- d-r-d-n m-? -------------- Bu deriden mi? 0
અથવા તે પ્લાસ્ટિકની બનેલી છે? Y-k-a p-a-ti-ten-mi? Yoksa plastikten mi? Y-k-a p-a-t-k-e- m-? -------------------- Yoksa plastikten mi? 0
ચામડું, અલબત્ત. Deri-t--i-. Deri tabii. D-r- t-b-i- ----------- Deri tabii. 0
આ ખાસ કરીને સારી ગુણવત્તા છે. Bu--zelli--e --i-bir----ite. Bu özellikle iyi bir kalite. B- ö-e-l-k-e i-i b-r k-l-t-. ---------------------------- Bu özellikle iyi bir kalite. 0
અને હેન્ડબેગ ખરેખર સસ્તી છે. V--b--el --n--s--ın-f---- -erç-kten-u-g--. Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun. V- b- e- ç-n-a-ı-ı- f-a-ı g-r-e-t-n u-g-n- ------------------------------------------ Ve bu el çantasının fiatı gerçekten uygun. 0
મને તે ગમે છે. B- -oş--a -itt-. Bu hoşuma gitti. B- h-ş-m- g-t-i- ---------------- Bu hoşuma gitti. 0
હું તે લઈશ. Bun-----yorum. Bunu alıyorum. B-n- a-ı-o-u-. -------------- Bunu alıyorum. 0
શું હું તેમની બદલી કરી શકું? B--u ge-ek--s--d-ği-t-r---l-- m-y-m? Bunu gerekirse değiştirebilir miyim? B-n- g-r-k-r-e d-ğ-ş-i-e-i-i- m-y-m- ------------------------------------ Bunu gerekirse değiştirebilir miyim? 0
અલબત્ત. Tabiî -i. Tabiî ki. T-b-î k-. --------- Tabiî ki. 0
અમે તેમને ભેટ તરીકે લપેટીશું. H-d--e---ar-k p-k-t-e--c-ğ-z. Hediye olarak paketleyeceğiz. H-d-y- o-a-a- p-k-t-e-e-e-i-. ----------------------------- Hediye olarak paketleyeceğiz. 0
રોકડ રજીસ્ટર ત્યાં છે. K-s- or--a ka-ş-d-. Kasa orada karşıda. K-s- o-a-a k-r-ı-a- ------------------- Kasa orada karşıda. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -