મારો મતલબ છે
אנ--– ש--
אני – שלי
-נ- – ש-י-
-----------
אני – שלי
0
an- - --eli
ani – sheli
a-i – s-e-i
-----------
ani – sheli
મારો મતલબ છે
אני – שלי
ani – sheli
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
--- -א מ----- --א- --פת- של--
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
-נ- ל- מ-צ- / ת א- ה-פ-ח ש-י-
-------------------------------
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
0
a-i-lo-mo---/m--set -t -ama--eax-s-e-i.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- h-m-f-e-x s-e-i-
---------------------------------------
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
હું મારી ચાવી શોધી શકતો નથી.
אני לא מוצא / ת את המפתח שלי.
ani lo motse/motset et hamafteax sheli.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
--י-----וצא --ת-את--ר-י------ע-----.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
-נ- ל- מ-צ- / ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-י-
--------------------------------------
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
0
ani ---mo---/m--s---------t-s--ane---ah--h---.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
a-i l- m-t-e-m-t-e- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-i-
----------------------------------------------
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
મને મારી ટિકિટ મળી નથી.
אני לא מוצא / ת את כרטיס הנסיעה שלי.
ani lo motse/motset et kartis hanesi'ah sheli.
તમે તમારા
א--/ ה-– -לך
את / ה – שלך
-ת / ה – ש-ך-
--------------
את / ה – שלך
0
th/t-- s-elk--/she-a-h
th/t – shelkha/shelakh
t-/- – s-e-k-a-s-e-a-h
----------------------
th/t – shelkha/shelakh
તમે તમારા
את / ה – שלך
th/t – shelkha/shelakh
તમને તમારી ચાવી મળી?
-צ---את ה---- ש---
מצאת את המפתח שלך?
-צ-ת א- ה-פ-ח ש-ך-
--------------------
מצאת את המפתח שלך?
0
m--s-'ta-ma-sa't -- -amaf-----sh---ha-she-a--?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
m-t-a-t-/-a-s-'- e- h-m-f-e-x s-e-k-a-s-e-a-h-
----------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
તમને તમારી ચાવી મળી?
מצאת את המפתח שלך?
matsa'ta/matsa't et hamafteax shelkha/shelakh?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
-צ-ת-א- --ט-ס-הנס-עה--ל-?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
-צ-ת א- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ך-
---------------------------
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
0
m-t----a-m---a't e--k-r-is -a--si----s--l-----hel-kh?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
m-t-a-t-/-a-s-'- e- k-r-i- h-n-s-'-h s-e-k-a-s-e-a-h-
-----------------------------------------------------
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
શું તમને તમારી ટિકિટ મળી?
מצאת את כרטיס הנסיעה שלך?
matsa'ta/matsa't et kartis hanesi'ah shelkha/shelakh?
તે છે
----–--לו
הוא – שלו
-ו- – ש-ו-
-----------
הוא – שלו
0
h--–-sh-lo
hu – shelo
h- – s-e-o
----------
hu – shelo
તે છે
הוא – שלו
hu – shelo
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
א--/ --יו-ע /-ת--י-ה ה-------ו?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- ה-פ-ח ש-ו-
---------------------------------
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
0
a-a-/at yode'a/---e-a- ---oh------t-----he--?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h h-m-f-e-x s-e-o-
---------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ચાવી ક્યાં છે?
את / ה יודע / ת איפה המפתח שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh hamafteax shelo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
את --- יודע --ת -י----רטיס---ס-עה--ל-?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
-ת / ה י-ד- / ת א-פ- כ-ט-ס ה-ס-ע- ש-ו-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
0
at--/-t-y----a/y--e'at -yfoh -----s -ane-i'a- s-e--?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
a-a-/-t y-d-'-/-o-e-a- e-f-h k-r-i- h-n-s-'-h s-e-o-
----------------------------------------------------
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
શું તમે જાણો છો કે તેની ટિકિટ ક્યાં છે?
את / ה יודע / ת איפה כרטיס הנסיעה שלו?
atah/at yode'a/yode'at eyfoh kartis hanesi'ah shelo?
તેણી - તેણી
--א - ---
היא – שלה
-י- – ש-ה-
-----------
היא – שלה
0
h- – --elah
hi – shelah
h- – s-e-a-
-----------
hi – shelah
તેણી - તેણી
היא – שלה
hi – shelah
તમારા પૈસા ગયા.
ה-סף -לה--בד.
הכסף שלה אבד.
-כ-ף ש-ה א-ד-
---------------
הכסף שלה אבד.
0
h-kes-- -helah--v-d.
hakesef shelah avad.
h-k-s-f s-e-a- a-a-.
--------------------
hakesef shelah avad.
તમારા પૈસા ગયા.
הכסף שלה אבד.
hakesef shelah avad.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
ו---י- הא---י--לה -ב- ג---ן-
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
-כ-ט-ס ה-ש-א- ש-ה א-ד ג- כ-.-
------------------------------
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
0
w'k---i- -a-a-h-a-y---e--h--va--g----e-.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
w-k-r-i- h-'-s-r-'- s-e-a- a-a- g-m k-n-
----------------------------------------
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
અને તેનું ક્રેડિટ કાર્ડ પણ ગયું છે.
וכרטיס האשראי שלה אבד גם כן.
w'kartis ha'ashra'y shelah avad gam ken.
અમે અમારા
------– ----
אנחנו – שלנו
-נ-נ- – ש-נ-
--------------
אנחנו – שלנו
0
ana-n- –------nu
anaxnu – shelanu
a-a-n- – s-e-a-u
----------------
anaxnu – shelanu
અમે અમારા
אנחנו – שלנו
anaxnu – shelanu
અમારા દાદા બીમાર છે.
-בא ---ו-ח-ל-.
סבא שלנו חולה.
-ב- ש-נ- ח-ל-.-
----------------
סבא שלנו חולה.
0
sab----elanu----e-.
saba shelanu xoleh.
s-b- s-e-a-u x-l-h-
-------------------
saba shelanu xoleh.
અમારા દાદા બીમાર છે.
סבא שלנו חולה.
saba shelanu xoleh.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
ס-תא --נ----י-ה-
סבתא שלנו בריאה.
-ב-א ש-נ- ב-י-ה-
------------------
סבתא שלנו בריאה.
0
sa-ta ----an-----'ah.
savta shelanu bri'ah.
s-v-a s-e-a-u b-i-a-.
---------------------
savta shelanu bri'ah.
અમારી દાદી સ્વસ્થ છે.
סבתא שלנו בריאה.
savta shelanu bri'ah.
તમે તમારું
-ת- / ---------/--
אתם / ן – שלכם / ן
-ת- / ן – ש-כ- / ן-
--------------------
אתם / ן – שלכם / ן
0
at---at---– sh-lakhem/--e-ak-en
atem/aten – shelakhem/shelakhen
a-e-/-t-n – s-e-a-h-m-s-e-a-h-n
-------------------------------
atem/aten – shelakhem/shelakhen
તમે તમારું
אתם / ן – שלכם / ן
atem/aten – shelakhem/shelakhen
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
ילד-- - ות, --פה-א-א-ש-כ- ---?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
0
ye---i--yel----,---foh --a-s---a-hem/-helak-en?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h a-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
બાળકો, તમારા પપ્પા ક્યાં છે?
ילדים / ות, איפה אבא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh aba shelakhem/shelakhen?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
----ם-/-ו-, איפה---- ש--- --ן-
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
-ל-י- / ו-, א-פ- א-א ש-כ- / ן-
--------------------------------
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
0
y-la----y---d-t,-ey-o--ima -he--khem/-he-a--en?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
y-l-d-m-y-l-d-t- e-f-h i-a s-e-a-h-m-s-e-a-h-n-
-----------------------------------------------
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?
બાળકો, તમારી મમ્મી ક્યાં છે?
ילדים / ות, איפה אמא שלכם / ן?
yeladim/yeladot, eyfoh ima shelakhem/shelakhen?