શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Past tense 4   »   el Παρελθοντικός χρόνος 4

84 [ચોર્યાસી]

Past tense 4

Past tense 4

84 [ογδόντα τέσσερα]

84 [ogdónta téssera]

Παρελθοντικός χρόνος 4

[Parelthontikós chrónos 4]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Greek રમ વધુ
વાંચવું διαβ-ζω διαβάζω δ-α-ά-ω ------- διαβάζω 0
d-abázō diabázō d-a-á-ō ------- diabázō
મેં વાંચ્યું છે. Δ-ά-ασ-. Διάβασα. Δ-ά-α-α- -------- Διάβασα. 0
Di--asa. Diábasa. D-á-a-a- -------- Diábasa.
મેં આખી નવલકથા વાંચી. Δι----- ό-ο -ο μυ-ιστ-ρ-μ-. Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. Δ-ά-α-α ό-ο τ- μ-θ-σ-ό-η-α- --------------------------- Διάβασα όλο το μυθιστόρημα. 0
D-á--s- -l--to m---i-tó-ēm-. Diábasa ólo to mythistórēma. D-á-a-a ó-o t- m-t-i-t-r-m-. ---------------------------- Diábasa ólo to mythistórēma.
સમજવું Κ-τ-λα-α--ω Καταλαβαίνω Κ-τ-λ-β-ί-ω ----------- Καταλαβαίνω 0
K--a-ab--nō Katalabaínō K-t-l-b-í-ō ----------- Katalabaínō
હું સમજી ગયો છું. Κα-άλ---. Κατάλαβα. Κ-τ-λ-β-. --------- Κατάλαβα. 0
K---l---. Katálaba. K-t-l-b-. --------- Katálaba.
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. Κα-ά---α--ο--------. Κατάλαβα το κείμενο. Κ-τ-λ-β- τ- κ-ί-ε-ο- -------------------- Κατάλαβα το κείμενο. 0
Ka--la-a to ----e--. Katálaba to keímeno. K-t-l-b- t- k-í-e-o- -------------------- Katálaba to keímeno.
જવાબ απαν-ώ απαντώ α-α-τ- ------ απαντώ 0
ap---ṓ apantṓ a-a-t- ------ apantṓ
મેં જવાબ આપ્યો છે. Απάν-η--. Απάντησα. Α-ά-τ-σ-. --------- Απάντησα. 0
A----ē--. Apántēsa. A-á-t-s-. --------- Apántēsa.
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. Α--ντ-----ε-ό-ε---ι- ερωτή----. Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. Α-ά-τ-σ- σ- ό-ε- τ-ς ε-ω-ή-ε-ς- ------------------------------- Απάντησα σε όλες τις ερωτήσεις. 0
Ap-n-----se-ól-s -i- ----ḗ--is. Apántēsa se óles tis erōtḗseis. A-á-t-s- s- ó-e- t-s e-ō-ḗ-e-s- ------------------------------- Apántēsa se óles tis erōtḗseis.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. Τ--ξέ-ω –--ο -----. Το ξέρω – το ήξερα. Τ- ξ-ρ- – τ- ή-ε-α- ------------------- Το ξέρω – το ήξερα. 0
To--ér--- t--ḗx---. To xérō – to ḗxera. T- x-r- – t- ḗ-e-a- ------------------- To xérō – to ḗxera.
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. Το--ράφω-–--ο---ρα--. Το γράφω – το έγραψα. Τ- γ-ά-ω – τ- έ-ρ-ψ-. --------------------- Το γράφω – το έγραψα. 0
To g-áp---– to-------a. To gráphō – to égrapsa. T- g-á-h- – t- é-r-p-a- ----------------------- To gráphō – to égrapsa.
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. Το -κο-ω - -ο -κουσ-. Το ακούω – το άκουσα. Τ- α-ο-ω – τ- ά-ο-σ-. --------------------- Το ακούω – το άκουσα. 0
T- ak--ō-- to ákous-. To akoúō – to ákousa. T- a-o-ō – t- á-o-s-. --------------------- To akoúō – to ákousa.
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. Τ- φ-ρ-ω – το --ε--. Το φέρνω – το έφερα. Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To p----ō-– t--é-----. To phérnō – to éphera. T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. Το---ρν- - τ--έφ-ρα. Το φέρνω – το έφερα. Τ- φ-ρ-ω – τ- έ-ε-α- -------------------- Το φέρνω – το έφερα. 0
To-ph--n--– -o é-her-. To phérnō – to éphera. T- p-é-n- – t- é-h-r-. ---------------------- To phérnō – to éphera.
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. Τ- α-οράζ----το α--ρασ-. Το αγοράζω – το αγόρασα. Τ- α-ο-ά-ω – τ- α-ό-α-α- ------------------------ Το αγοράζω – το αγόρασα. 0
T- -g-r-zō-– to ----a--. To agorázō – to agórasa. T- a-o-á-ō – t- a-ó-a-a- ------------------------ To agorázō – to agórasa.
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. Το --ρ----- –--ο περί-ε-α. Το περιμένω – το περίμενα. Τ- π-ρ-μ-ν- – τ- π-ρ-μ-ν-. -------------------------- Το περιμένω – το περίμενα. 0
T---eri-----– to -e-ímena. To periménō – to perímena. T- p-r-m-n- – t- p-r-m-n-. -------------------------- To periménō – to perímena.
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. Το-εξη-ώ-–-τ- εξ-γη-α. Το εξηγώ – το εξήγησα. Τ- ε-η-ώ – τ- ε-ή-η-α- ---------------------- Το εξηγώ – το εξήγησα. 0
To -x-g--- t- e-ḗgēs-. To exēgṓ – to exḗgēsa. T- e-ē-ṓ – t- e-ḗ-ē-a- ---------------------- To exēgṓ – to exḗgēsa.
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. Το γνω-ί-ω - τ- ------α. Το γνωρίζω – το γνώριζα. Τ- γ-ω-ί-ω – τ- γ-ώ-ι-α- ------------------------ Το γνωρίζω – το γνώριζα. 0
To g---í---–-t- -nṓri--. To gnōrízō – to gnṓriza. T- g-ō-í-ō – t- g-ṓ-i-a- ------------------------ To gnōrízō – to gnṓriza.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -