વાંચવું |
ኣን-በ- ም-ባብ
ኣንበበ፣ ምንባብ
ኣ-በ-፣ ም-ባ-
----------
ኣንበበ፣ ምንባብ
0
a----be፣-m-n--a-i
anibebe፣ minibabi
a-i-e-e- m-n-b-b-
-----------------
anibebe፣ minibabi
|
વાંચવું
ኣንበበ፣ ምንባብ
anibebe፣ minibabi
|
મેં વાંચ્યું છે. |
ኣነ--ንቢበ።
ኣነ ኣንቢበ።
ኣ- ኣ-ቢ-።
--------
ኣነ ኣንቢበ።
0
a-e-anib---።
ane anibībe።
a-e a-i-ī-e-
------------
ane anibībe።
|
મેં વાંચ્યું છે.
ኣነ ኣንቢበ።
ane anibībe።
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી. |
ኣ- ን---ሉ--ሮማን-ኣ-ቢበዮ።
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ኣ- ን- ም-እ ሮ-ን ኣ-ቢ-ዮ-
--------------------
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
0
a-e--it---i--’--ro---i--ni-ībe-o።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
a-e n-t- m-l-’- r-m-n- a-i-ī-e-o-
---------------------------------
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
ኣነ ንቲ ምሉእ ሮማን ኣንቢበዮ።
ane nitī milu’i romani anibībeyo።
|
સમજવું |
ተረድአ፣ ምርዳእ
ተረድአ፣ ምርዳእ
ተ-ድ-፣ ም-ዳ-
----------
ተረድአ፣ ምርዳእ
0
t-r--i’-፣ m---d-’i
teredi’ā፣ mirida’i
t-r-d-’-፣ m-r-d-’-
------------------
teredi’ā፣ mirida’i
|
સમજવું
ተረድአ፣ ምርዳእ
teredi’ā፣ mirida’i
|
હું સમજી ગયો છું. |
ኣ--ተረ---።
ኣነ ተረዲኡኒ።
ኣ- ተ-ዲ-ኒ-
---------
ኣነ ተረዲኡኒ።
0
a--------ī’u--።
ane teredī’unī።
a-e t-r-d-’-n-።
---------------
ane teredī’unī።
|
હું સમજી ગયો છું.
ኣነ ተረዲኡኒ።
ane teredī’unī።
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો. |
ኣ- እ-------ሑፍ ተ--ኡ-።
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ኣ- እ- ም-እ ጽ-ፍ ተ-ዲ-ኒ-
--------------------
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
0
ane-it--m-lu-i -----̣u-- -er--ī-un-።
ane itī milu’i ts’ih-ufi teredī’unī።
a-e i-ī m-l-’- t-’-h-u-i t-r-d-’-n-።
------------------------------------
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
ኣነ እቲ ምሉእ ጽሑፍ ተረዲኡኒ።
ane itī milu’i ts’iḥufi teredī’unī።
|
જવાબ |
መ--- -ልሲ
መለሸ፣ መልሲ
መ-ሸ- መ-ሲ
--------
መለሸ፣ መልሲ
0
me-----፣ -eli-ī
meleshe፣ melisī
m-l-s-e- m-l-s-
---------------
meleshe፣ melisī
|
જવાબ
መለሸ፣ መልሲ
meleshe፣ melisī
|
મેં જવાબ આપ્યો છે. |
ኣ--መሊ-።
ኣነ መሊሰ።
ኣ- መ-ሰ-
-------
ኣነ መሊሰ።
0
an- -elīse።
ane melīse።
a-e m-l-s-።
-----------
ane melīse።
|
મેં જવાબ આપ્યો છે.
ኣነ መሊሰ።
ane melīse።
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. |
ኣ- ኣ--ኩ-ም-ሕቶታ- መሊ-።
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ኣ- ኣ- ኩ-ም ሕ-ታ- መ-ሰ-
-------------------
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
0
a-e-abi kulo---h----ta-i -e-ī-e።
ane abi kulomi h-itotati melīse።
a-e a-i k-l-m- h-i-o-a-i m-l-s-።
--------------------------------
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
ኣነ ኣብ ኩሎም ሕቶታት መሊሰ።
ane abi kulomi ḥitotati melīse።
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. |
ኣነ እፈ-ጦ‘የ----- -ሊ-ዮ----።
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ- ነ-ረ-
------------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
0
an--ifel-t’o--- - a-e f---t-e-o --y---።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o n-y-r-።
---------------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ ነይረ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo neyire።
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. |
ኣነ እ--ፎ‘የ-- -ነ-----።
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ኣ- እ-ሕ-‘- - ኣ- ጽ-ፈ-።
--------------------
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
0
an--its’-ḥ-fo--e----ne t-’iḥ---y-።
ane its’ih-ifo‘ye - ane ts’ih-īfeyo።
a-e i-s-i-̣-f-‘-e - a-e t-’-h-ī-e-o-
------------------------------------
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
ኣነ እጽሕፎ‘የ - ኣነ ጽሒፈዮ።
ane its’iḥifo‘ye - ane ts’iḥīfeyo።
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. |
ኣ---ሰምዖ‘- ---- --ዐ-።
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
ኣ- እ-ም-‘- - ኣ- ሰ-ዐ-።
--------------------
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
0
a----s---‘-‘-- ----e sem--āyo።
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
a-e i-e-i-o-y- - a-e s-m-‘-y-።
------------------------------
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
ኣነ እሰምዖ‘የ - ኣነ ሰሚዐዮ።
ane isemi‘o‘ye - ane semī‘āyo።
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. |
ኣ---ም-ኦ---- -------ዮዮ።
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-።
----------------------
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
0
an- ---it-----‘ye --a-e -mit----ā-oyo።
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
a-e y-m-t-’-’-‘-e - a-e a-i-s-ī-ā-o-o-
--------------------------------------
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
ኣነ የምጽኦ‘የ - ኣነ ኣምጺአዮዮ።
ane yemits’i’o‘ye - ane amits’ī’āyoyo።
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. |
ኣነ--ብጽሖ‘የ-- ---ኣ--ሐ-።
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
ኣ- የ-ጽ-‘- - ኣ- ኣ-ጺ-ዮ-
---------------------
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
0
an- -eb-t-’-h-o--- ----e ---ts’---ā--።
ane yebits’ih-o‘ye - ane abits’īh-āyo።
a-e y-b-t-’-h-o-y- - a-e a-i-s-ī-̣-y-።
--------------------------------------
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
ኣነ የብጽሖ‘የ - ኣነ ኣብጺሐዮ።
ane yebits’iḥo‘ye - ane abits’īḥāyo።
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. |
ኣ---ገ---የ - -- ---ዮ።
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ኣ- እ-ዝ-‘- - ኣ- ገ-አ-።
--------------------
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
0
a-- i----’---e --a-e g----ā--።
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
a-e i-e-i-o-y- - a-e g-z-’-y-።
------------------------------
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
ኣነ እገዝኦ‘የ - ኣነ ገዚአዮ።
ane igezi’o‘ye - ane gezī’āyo።
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. |
ኣ--እ--ዮ‘----ኣነ-----ዮ።
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ኣ- እ-በ-‘- - ኣ- ተ-ቢ-ዮ-
---------------------
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
0
an- --s’i--yo‘-e---a-e ----’--ī’āy-።
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
a-e i-s-i-e-o-y- - a-e t-t-’-b-’-y-።
------------------------------------
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
ኣነ እጽበዮ‘የ - ኣነ ተጸቢአዮ።
ane its’ibeyo‘ye - ane tets’ebī’āyo።
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. |
ኣ- እ-ልጾ‘------ ገ-ጸ-።
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ገ-ጸ-።
--------------------
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
0
a-e -g-li-s-o‘-e---a-- g---t-’ey-።
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
a-e i-e-i-s-o-y- - a-e g-l-t-’-y-።
----------------------------------
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
ኣነ እገልጾ‘የ - ኣነ ገሊጸዮ።
ane igelits’o‘ye - ane gelīts’eyo።
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. |
ኣነ -ፈ--‘--- ኣነ ፈሊጠዮ።
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ኣ- እ-ል-‘- - ኣ- ፈ-ጠ-።
--------------------
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
0
a-e i--l---o-ye - ane -el-t-eyo።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
a-e i-e-i-’-‘-e - a-e f-l-t-e-o-
--------------------------------
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
ኣነ እፈልጦ‘የ - ኣነ ፈሊጠዮ።
ane ifelit’o‘ye - ane felīt’eyo።
|