| વાંચવું |
კ--ხვა
კ_____
კ-თ-ვ-
------
კითხვა
0
k--t--va
k_______
k-i-k-v-
--------
k'itkhva
|
|
| મેં વાંચ્યું છે. |
წ---კ--ხე.
წ_________
წ-ვ-კ-თ-ე-
----------
წავიკითხე.
0
ts-avik'--k--.
t_____________
t-'-v-k-i-k-e-
--------------
ts'avik'itkhe.
|
મેં વાંચ્યું છે.
წავიკითხე.
ts'avik'itkhe.
|
| મેં આખી નવલકથા વાંચી. |
მთე-- -ო---- წავი-ი-ხ-.
მ____ რ_____ წ_________
მ-ე-ი რ-მ-ნ- წ-ვ-კ-თ-ე-
-----------------------
მთელი რომანი წავიკითხე.
0
m---i-r--ani-ts-a--k'i--he.
m____ r_____ t_____________
m-e-i r-m-n- t-'-v-k-i-k-e-
---------------------------
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
મેં આખી નવલકથા વાંચી.
მთელი რომანი წავიკითხე.
mteli romani ts'avik'itkhe.
|
| સમજવું |
გ----ა.
გ______
გ-გ-ბ-.
-------
გაგება.
0
gage-a.
g______
g-g-b-.
-------
gageba.
|
|
| હું સમજી ગયો છું. |
გავ-გე.
გ______
გ-ვ-გ-.
-------
გავიგე.
0
gav---.
g______
g-v-g-.
-------
gavige.
|
હું સમજી ગયો છું.
გავიგე.
gavige.
|
| હું આખો લખાણ સમજી ગયો. |
მ-ე-- ტ-ქ--- გავ--ე.
მ____ ტ_____ გ______
მ-ე-ი ტ-ქ-ტ- გ-ვ-გ-.
--------------------
მთელი ტექსტი გავიგე.
0
m---- t-ek-t'i g-v--e.
m____ t_______ g______
m-e-i t-e-s-'- g-v-g-.
----------------------
mteli t'ekst'i gavige.
|
હું આખો લખાણ સમજી ગયો.
მთელი ტექსტი გავიგე.
mteli t'ekst'i gavige.
|
| જવાબ |
პა-უხი
პ_____
პ-ს-ხ-
------
პასუხი
0
p-asu-hi
p_______
p-a-u-h-
--------
p'asukhi
|
|
| મેં જવાબ આપ્યો છે. |
ვ-პა-უხ-.
ვ________
ვ-პ-ს-ხ-.
---------
ვუპასუხე.
0
vup-asu--e.
v__________
v-p-a-u-h-.
-----------
vup'asukhe.
|
મેં જવાબ આપ્યો છે.
ვუპასუხე.
vup'asukhe.
|
| મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે. |
ყ--ლა კ--ხ--ს ვუ-ა-უხე.
ყ____ კ______ ვ________
ყ-ე-ა კ-თ-ვ-ს ვ-პ-ს-ხ-.
-----------------------
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
0
q---a-k-i--h--s vu-'asuk-e.
q____ k________ v__________
q-e-a k-i-k-v-s v-p-a-u-h-.
---------------------------
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
મેં બધા પ્રશ્નોના જવાબ આપ્યા છે.
ყველა კითხვას ვუპასუხე.
qvela k'itkhvas vup'asukhe.
|
| હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો. |
ვიცი-- --ცო--.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
vits- - vi---di.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણતો હતો.
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|
| હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે. |
ვ-ერ-- --ვ-ერ-.
ვ___ – დ_______
ვ-ე- – დ-ვ-ე-ე-
---------------
ვწერ – დავწერე.
0
vts-er----av-s'-re.
v_____ – d_________
v-s-e- – d-v-s-e-e-
-------------------
vts'er – davts'ere.
|
હું આ લખી રહ્યો છું - મેં આ લખ્યું છે.
ვწერ – დავწერე.
vts'er – davts'ere.
|
| મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું. |
მ-ს--ს---გა--გ--.
მ_____ – გ_______
მ-ს-ი- – გ-ვ-გ-ე-
-----------------
მესმის – გავიგეე.
0
m----s - -avig--.
m_____ – g_______
m-s-i- – g-v-g-e-
-----------------
mesmis – gavigee.
|
મેં તે સાંભળ્યું - મેં તે સાંભળ્યું.
მესმის – გავიგეე.
mesmis – gavigee.
|
| હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે. |
მო-აქ-ს –-მო----ნ-.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
m--ak---–-m-v--'an-.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
હું આ મેળવીશ - મને આ મળી ગયું છે.
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
| હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું. |
მ--აქ-ს - -ო-იტ---.
მ______ – მ________
მ-მ-ქ-ს – მ-ვ-ტ-ნ-.
-------------------
მომაქვს – მოვიტანე.
0
moma-v- - mov-t'-n-.
m______ – m_________
m-m-k-s – m-v-t-a-e-
--------------------
momakvs – movit'ane.
|
હું આ લાવી છું - હું આ લાવ્યો છું.
მომაქვს – მოვიტანე.
momakvs – movit'ane.
|
| હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે. |
ვყი-უ-ო--– ვ--ი--.
ვ_______ – ვ______
ვ-ი-უ-ო- – ვ-ყ-დ-.
------------------
ვყიდულობ – ვიყიდე.
0
vqi-u-ob – v-q---.
v_______ – v______
v-i-u-o- – v-q-d-.
------------------
vqidulob – viqide.
|
હું આ ખરીદું છું - મેં આ ખરીદ્યું છે.
ვყიდულობ – ვიყიდე.
vqidulob – viqide.
|
| હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે. |
ველი –---ლოდ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ლ- – ვ-ლ-დ-.
--------------
ველი – ველოდი.
0
v-l--–--e-od-.
v___ – v______
v-l- – v-l-d-.
--------------
veli – velodi.
|
હું આની અપેક્ષા રાખું છું - મને આની અપેક્ષા છે.
ველი – ველოდი.
veli – velodi.
|
| હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું. |
ვხ------ა-ხსენ-.
ვ____ – ა_______
ვ-ს-ი – ა-ხ-ე-ი-
----------------
ვხსნი – ავხსენი.
0
vk-------a-k---n-.
v_____ – a________
v-h-n- – a-k-s-n-.
------------------
vkhsni – avkhseni.
|
હું તે સમજાવું છું - મેં તે સમજાવ્યું.
ვხსნი – ავხსენი.
vkhsni – avkhseni.
|
| હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું. |
ვ-ცი – -იც-დ-.
ვ___ – ვ______
ვ-ც- – ვ-ც-დ-.
--------------
ვიცი – ვიცოდი.
0
vi-s--–--it-o-i.
v____ – v_______
v-t-i – v-t-o-i-
----------------
vitsi – vitsodi.
|
હું તે જાણું છું - હું તે જાણું છું.
ვიცი – ვიცოდი.
vitsi – vitsodi.
|