શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Adverbs   »   ar ‫الظروف‬

100 [સો]

Adverbs

Adverbs

‫100 [مائة]‬

100 [mayt]

‫الظروف‬

[alzurufa]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Arabic રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં ‫-----ت-مض- ------دا------- -عد‬ ‫في وقت مضى ـــ أبدا- / ليس بعد‬ ‫-ي و-ت م-ى ـ-ـ أ-د-ً / ل-س ب-د- -------------------------------- ‫في وقت مضى ـــ أبداً / ليس بعد‬ 0
f---aqt-m---- -b-aan-- ---- b-d fy waqt madaa abdaan / lays bed f- w-q- m-d-a a-d-a- / l-y- b-d -------------------------------- fy waqt madaa abdaan / lays bed
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? ‫-ل --- أ- كن- -ي-برل-ن؟‬ ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ ‫-ل س-ق أ- ك-ت ف- ب-ل-ن-‬ ------------------------- ‫هل سبق أن كنت في برلين؟‬ 0
hl--bq 'a---u-t-f- ba-lin-? hl sbq 'an kunt fi barlina? h- s-q '-n k-n- f- b-r-i-a- --------------------------- hl sbq 'an kunt fi barlina?
ના ક્યારેય નહીં. ‫لا-أبد-ً.‬ ‫لا،أبدا-.‬ ‫-ا-أ-د-ً-‬ ----------- ‫لا،أبداً.‬ 0
la,---aan. la,abdaan. l-,-b-a-n- ---------- la,abdaan.
કોઈને કોઈ નહીં ‫--د-ما-ـــ لا ---‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د- ------------------- ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
a-d ma- la-'a--d ahd ma la 'ahad a-d m- l- '-h-d ---------------- ahd ma la 'ahad
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? ‫-ت-ر- أح-ا--هنا-‬ ‫أتعرف أحدا- هنا؟‬ ‫-ت-ر- أ-د-ً ه-ا-‬ ------------------ ‫أتعرف أحداً هنا؟‬ 0
a--raf--h--an hna? ateraf ahdaan hna? a-e-a- a-d-a- h-a- ------------------ ateraf ahdaan hna?
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. ‫--،-ل----رف -ح-اً.‬ ‫لا، لا أعرف أحدا-.‬ ‫-ا- ل- أ-ر- أ-د-ً-‬ -------------------- ‫لا، لا أعرف أحداً.‬ 0
laa--l- ---ri--a-----. laa, la 'aerif ahdaan. l-a- l- '-e-i- a-d-a-. ---------------------- laa, la 'aerif ahdaan.
હજુ પણ - વધુ નહીં ‫ل- ي-ا- -ــ-ل---عد‬ ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ ‫-ا ي-ا- ـ-ـ ل- ي-د- -------------------- ‫لا يزال ـــ لم يعد‬ 0
l- y--a- lm---d la yazal lm yed l- y-z-l l- y-d ---------------- la yazal lm yed
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? ‫-ل-ست-ق-----ل---ه--؟‬ ‫هل ستبقى طويلا- هنا؟‬ ‫-ل س-ب-ى ط-ي-ا- ه-ا-‬ ---------------------- ‫هل ستبقى طويلاً هنا؟‬ 0
hl sa--bqaa -w-l-a----a? hl satabqaa twylaan hna? h- s-t-b-a- t-y-a-n h-a- ------------------------ hl satabqaa twylaan hna?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. ‫لا،-لن أطي---لب--ء هن-.‬ ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ ‫-ا- ل- أ-ي- ا-ب-ا- ه-ا-‬ ------------------------- ‫لا، لن أطيل البقاء هنا.‬ 0
la---- '-til---b-q-- -un-. la, ln 'util albaqa' huna. l-, l- '-t-l a-b-q-' h-n-. -------------------------- la, ln 'util albaqa' huna.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં ‫شي--آ-ر-ـــ لا--ثر ---‬ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ ‫-ي- آ-ر ـ-ـ ل-أ-ث- م-.- ------------------------ ‫شيء آخر ـــ لاأكثر من.‬ 0
shi' a-h----l----h-r ---. shi' akhar laakthar min. s-i- a-h-r l-a-t-a- m-n- ------------------------- shi' akhar laakthar min.
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? ‫-تر-ب--ي -ناول-مش--ب-إضاف-؟‬ ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ ‫-ت-غ- ف- ت-ا-ل م-ر-ب إ-ا-ي-‬ ----------------------------- ‫أترغب في تناول مشروب إضافي؟‬ 0
at-r--ab-fi t--awul m---r-b-'----f-? atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi? a-a-g-a- f- t-n-w-l m-s-r-b '-i-a-i- ------------------------------------ atarghab fi tanawul mashrub 'iidafi?
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. ‫ل---ل--أريد-أ--ر-م- ذل-.‬ ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ ‫-ا- ل- أ-ي- أ-ث- م- ذ-ك-‬ -------------------------- ‫لا، لا أريد أكثر من ذلك.‬ 0
la,-la-'urid-'-----r --- ---la-a. la, la 'urid 'akthar min dhalaka. l-, l- '-r-d '-k-h-r m-n d-a-a-a- --------------------------------- la, la 'urid 'akthar min dhalaka.
કંઈક - હજી કંઈ નથી ‫قد-.------ ليس--ع-‬ ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ ‫-د .-. ـ-ـ ل-س ب-د- -------------------- ‫قد ... ـــ ليس بعد‬ 0
q--.-.----ys -ed qd ... lays bed q- .-. l-y- b-d ---------------- qd ... lays bed
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? ‫ه- -ك-ت شي-----‬ ‫هل أكلت شيئا- ؟‬ ‫-ل أ-ل- ش-ئ-ً ؟- ----------------- ‫هل أكلت شيئاً ؟‬ 0
h--'-k-la- --yya---? hl 'akalat shyyaan ? h- '-k-l-t s-y-a-n ? -------------------- hl 'akalat shyyaan ?
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. ‫ل-- -- -----يئا--بعد-‬ ‫لا، لم آكل شيئا- بعد.‬ ‫-ا- ل- آ-ل ش-ئ-ً ب-د-‬ ----------------------- ‫لا، لم آكل شيئاً بعد.‬ 0
la---lm a--- ---yaan b----. laa, lm akil shyyaan baeda. l-a- l- a-i- s-y-a-n b-e-a- --------------------------- laa, lm akil shyyaan baeda.
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં ‫أحد-----ـ- -- -ح-‬ ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ ‫-ح- م- ـ-ـ ل- أ-د- ------------------- ‫أحد ما ـــ لا أحد‬ 0
a----- --a----ad ahd ma la 'ahad a-d m- l- '-h-d ---------------- ahd ma la 'ahad
કોઈને કોફી જોઈએ છે? ‫ه- --اك أ-د-ي--د --و--‬ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ ‫-ل ه-ا- أ-د ي-ي- ق-و-؟- ------------------------ ‫هل هناك أحد يريد قهوة؟‬ 0
h- hu--k-a-d-yur-d-qa-uta? hl hunak ahd yurid qahuta? h- h-n-k a-d y-r-d q-h-t-? -------------------------- hl hunak ahd yurid qahuta?
ના, હવે કોઈ નહીં. ‫--، -ا---د-‬ ‫لا، لا أحد.‬ ‫-ا- ل- أ-د-‬ ------------- ‫لا، لا أحد.‬ 0
la- -a------. la, la 'ahda. l-, l- '-h-a- ------------- la, la 'ahda.

ડાઉનલોડ કરો MP3 (.ઝિપ ફાઈલો)

કોઈ વિડિયો મળ્યો નથી!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -