| પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
ήδ- –----έ--------ώρα
ή__ – π___ μ____ τ___
ή-η – π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-
---------------------
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
0
ḗd- ---ot- m----- -ṓra
ḗ__ – p___ m_____ t___
ḗ-ē – p-t- m-c-r- t-r-
----------------------
ḗdē – poté méchri tṓra
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
ήδη – ποτέ μέχρι τώρα
ḗdē – poté méchri tṓra
|
| શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
Έχε-ε --ι-κε-τε----τ---- -ερολίν-;
Έ____ ε_________ π___ τ_ Β________
Έ-ε-ε ε-ι-κ-φ-ε- π-τ- τ- Β-ρ-λ-ν-;
----------------------------------
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
0
Éc-e-e--pis-e---e--pot- t--Bero-í--?
É_____ e__________ p___ t_ B________
É-h-t- e-i-k-p-t-í p-t- t- B-r-l-n-?
------------------------------------
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
Έχετε επισκεφτεί ποτέ το Βερολίνο;
Échete episkephteí poté to Berolíno?
|
| ના ક્યારેય નહીં. |
Ό-ι--πο-- ---ρ---ώρ-.
Ό___ π___ μ____ τ____
Ό-ι- π-τ- μ-χ-ι τ-ρ-.
---------------------
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
0
Óc--- po---m-ch-- tṓr-.
Ó____ p___ m_____ t____
Ó-h-, p-t- m-c-r- t-r-.
-----------------------
Óchi, poté méchri tṓra.
|
ના ક્યારેય નહીં.
Όχι, ποτέ μέχρι τώρα.
Óchi, poté méchri tṓra.
|
| કોઈને કોઈ નહીં |
κ---ιο--- κ-νεί--- κ-νέ-ας
κ______ – κ_____ / κ______
κ-π-ι-ς – κ-ν-ί- / κ-ν-ν-ς
--------------------------
κάποιος – κανείς / κανένας
0
k-p---s –--an-í- / k-né-as
k______ – k_____ / k______
k-p-i-s – k-n-í- / k-n-n-s
--------------------------
kápoios – kaneís / kanénas
|
કોઈને કોઈ નહીં
κάποιος – κανείς / κανένας
kápoios – kaneís / kanénas
|
| શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
Ξέ-ετ- --π-ιον -δ-;
Ξ_____ κ______ ε___
Ξ-ρ-τ- κ-π-ι-ν ε-ώ-
-------------------
Ξέρετε κάποιον εδώ;
0
X-ret- ká----n --ṓ?
X_____ k______ e___
X-r-t- k-p-i-n e-ṓ-
-------------------
Xérete kápoion edṓ?
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
Ξέρετε κάποιον εδώ;
Xérete kápoion edṓ?
|
| ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
Όχι- δεν--έρω κ--έν-ν--δ-.
Ό___ δ__ ξ___ κ______ ε___
Ό-ι- δ-ν ξ-ρ- κ-ν-ν-ν ε-ώ-
--------------------------
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
0
Ó---, -e- -é-ō-kan--an ed-.
Ó____ d__ x___ k______ e___
Ó-h-, d-n x-r- k-n-n-n e-ṓ-
---------------------------
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
Όχι, δεν ξέρω κανέναν εδώ.
Óchi, den xérō kanénan edṓ.
|
| હજુ પણ - વધુ નહીં |
ακ--α – --ι π-α-- π---ν
α____ – ό__ π__ / π____
α-ό-α – ό-ι π-α / π-έ-ν
-----------------------
ακόμα – όχι πια / πλέον
0
a-óma-– -c---p-- - pl--n
a____ – ó___ p__ / p____
a-ó-a – ó-h- p-a / p-é-n
------------------------
akóma – óchi pia / pléon
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
ακόμα – όχι πια / πλέον
akóma – óchi pia / pléon
|
| શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
Θ---ε-νετ--π--ύ--κόμα---ώ;
Θ_ μ______ π___ α____ ε___
Θ- μ-ί-ε-ε π-λ- α-ό-α ε-ώ-
--------------------------
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
0
T-a m-í-e-----lý a-óma e-ṓ?
T__ m______ p___ a____ e___
T-a m-í-e-e p-l- a-ó-a e-ṓ-
---------------------------
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
Θα μείνετε πολύ ακόμα εδώ;
Tha meínete polý akóma edṓ?
|
| ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
Όχι,-δ-- θα -είνω -ο-ύ----μ---δ-.
Ό___ δ__ θ_ μ____ π___ α____ ε___
Ό-ι- δ-ν θ- μ-ί-ω π-λ- α-ό-η ε-ώ-
---------------------------------
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
0
Ó-hi---en t-- me--ō -o-ý--k-m- ed-.
Ó____ d__ t__ m____ p___ a____ e___
Ó-h-, d-n t-a m-í-ō p-l- a-ó-ē e-ṓ-
-----------------------------------
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
Όχι, δεν θα μείνω πολύ ακόμη εδώ.
Óchi, den tha meínō polý akómē edṓ.
|
| બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
κά-- α--μα-–--ίπο-α -λλο
κ___ α____ – τ_____ ά___
κ-τ- α-ό-α – τ-π-τ- ά-λ-
------------------------
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
0
k-ti-a-ó-a-–----ota ál-o
k___ a____ – t_____ á___
k-t- a-ó-a – t-p-t- á-l-
------------------------
káti akóma – típota állo
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
κάτι ακόμα – τίποτα άλλο
káti akóma – típota állo
|
| શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
Θ- θ-λ------ -ι-ί-ε-κ-τι--κόμ-;
Θ_ θ_____ ν_ π_____ κ___ α_____
Θ- θ-λ-τ- ν- π-ε-τ- κ-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
0
T---t---a-- na----ít--k--i --ó-a?
T__ t______ n_ p_____ k___ a_____
T-a t-é-a-e n- p-e-t- k-t- a-ó-a-
---------------------------------
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
Θα θέλατε να πιείτε κάτι ακόμα;
Tha thélate na pieíte káti akóma?
|
| ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
Όχι,-δ--θα-ή-ε-- -ίπ--α-άλλ-.
Ό___ δ_ θ_ ή____ τ_____ ά____
Ό-ι- δ- θ- ή-ε-α τ-π-τ- ά-λ-.
-----------------------------
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
0
Ó---,-d- t---ḗ-h--- t-pota--llo.
Ó____ d_ t__ ḗ_____ t_____ á____
Ó-h-, d- t-a ḗ-h-l- t-p-t- á-l-.
--------------------------------
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
Όχι, δε θα ήθελα τίποτα άλλο.
Óchi, de tha ḗthela típota állo.
|
| કંઈક - હજી કંઈ નથી |
ή-η-κ----- -ίπ-τ- -κ-μα
ή__ κ___ – τ_____ α____
ή-η κ-τ- – τ-π-τ- α-ό-α
-----------------------
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
0
ḗdē-káti ----p-t--akó-a
ḗ__ k___ – t_____ a____
ḗ-ē k-t- – t-p-t- a-ó-a
-----------------------
ḗdē káti – típota akóma
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
ήδη κάτι – τίποτα ακόμα
ḗdē káti – típota akóma
|
| તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
Έχετ- φάε--ή-η κάτι;
Έ____ φ___ ή__ κ____
Έ-ε-ε φ-ε- ή-η κ-τ-;
--------------------
Έχετε φάει ήδη κάτι;
0
Éc-e-- ph-ei -dē-k--i?
É_____ p____ ḗ__ k____
É-h-t- p-á-i ḗ-ē k-t-?
----------------------
Échete pháei ḗdē káti?
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
Έχετε φάει ήδη κάτι;
Échete pháei ḗdē káti?
|
| ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
Ό--- δ---έ----ά-ι-τίποτα-α-ό--.
Ό___ δ__ έ__ φ___ τ_____ α_____
Ό-ι- δ-ν έ-ω φ-ε- τ-π-τ- α-ό-α-
-------------------------------
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
0
Óch-- d-n----ō phá---típo-- -kó-a.
Ó____ d__ é___ p____ t_____ a_____
Ó-h-, d-n é-h- p-á-i t-p-t- a-ó-a-
----------------------------------
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
Όχι, δεν έχω φάει τίποτα ακόμα.
Óchi, den échō pháei típota akóma.
|
| કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
κ-π-ι-ς -κό-- –-----ί--άλ--ς
κ______ α____ – κ_____ ά____
κ-π-ι-ς α-ό-α – κ-ν-ί- ά-λ-ς
----------------------------
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
0
k-p--os-akóma------e-- állos
k______ a____ – k_____ á____
k-p-i-s a-ó-a – k-n-í- á-l-s
----------------------------
kápoios akóma – kaneís állos
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
κάποιος ακόμα – κανείς άλλος
kápoios akóma – kaneís állos
|
| કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
Θα ή--λ- -ά----ς --όμα-καφέ;
Θ_ ή____ κ______ α____ κ____
Θ- ή-ε-ε κ-π-ι-ς α-ό-α κ-φ-;
----------------------------
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
0
T---ḗt-----k-p-ios a-ó-a--ap-é?
T__ ḗ_____ k______ a____ k_____
T-a ḗ-h-l- k-p-i-s a-ó-a k-p-é-
-------------------------------
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
Θα ήθελε κάποιος ακόμα καφέ;
Tha ḗthele kápoios akóma kaphé?
|
| ના, હવે કોઈ નહીં. |
Ό-ι, κανε-ς---λ-ς.
Ό___ κ_____ ά_____
Ό-ι- κ-ν-ί- ά-λ-ς-
------------------
Όχι, κανείς άλλος.
0
Ó-h-,---n-í- --l--.
Ó____ k_____ á_____
Ó-h-, k-n-í- á-l-s-
-------------------
Óchi, kaneís állos.
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
Όχι, κανείς άλλος.
Óchi, kaneís állos.
|