પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
すでに―まだ~していない
0
s--en--- mada-- s-i-----ai
sudeni ― mada - shite inai
s-d-n- ― m-d- - s-i-e i-a-
--------------------------
sudeni ― mada - shite inai
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
すでに―まだ~していない
sudeni ― mada - shite inai
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
0
berur---ni-it-a----o -a-arim--u---?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
b-r-r-n n- i-t- k-t- w- a-i-a-u k-?
-----------------------------------
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
ベルリンに 行った ことは あります か ?
berurin ni itta koto wa arimasu ka?
|
ના ક્યારેય નહીં. |
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
いいえ 、 まだ ありません 。
0
Īe, m--- arima--n.
Īe, mada arimasen.
Ī-, m-d- a-i-a-e-.
------------------
Īe, mada arimasen.
|
ના ક્યારેય નહીં.
いいえ 、 まだ ありません 。
Īe, mada arimasen.
|
કોઈને કોઈ નહીં |
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
誰か―誰も
0
d--e-- ---are-mo
dareka ― dare mo
d-r-k- ― d-r- m-
----------------
dareka ― dare mo
|
કોઈને કોઈ નહીં
誰か―誰も
dareka ― dare mo
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
0
d-----a-k-ko--e s-i-t---r----to -a-i-a-- ka?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
d-r- k- k-k- d- s-i-t- i-u h-t- w- i-a-u k-?
--------------------------------------------
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
誰か ここで 知っている 人は います か ?
dare ka koko de shitte iru hito wa imasu ka?
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
0
Īe, --ko-e-wa----- mo s-irim-s-n.
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
Ī-, k-k-d- w- d-r- m- s-i-i-a-e-.
---------------------------------
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
いいえ 、 ここでは 誰も 知りません 。
Īe, kokode wa dare mo shirimasen.
|
હજુ પણ - વધુ નહીં |
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
まだ―もう~ない
0
mada-―--ō ----i
mada ― mō - nai
m-d- ― m- - n-i
---------------
mada ― mō - nai
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
まだ―もう~ない
mada ― mō - nai
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
まだ しばらく ここに います か ?
0
mada-s-i--rak--kok- ----m--u-k-?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
m-d- s-i-a-a-u k-k- n- i-a-u k-?
--------------------------------
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
まだ しばらく ここに います か ?
mada shibaraku koko ni imasu ka?
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
いいえ 、 もう 長くは いません 。
0
Ī----ō--a-a-- -- ---s--.
Īe, mō nagaku wa imasen.
Ī-, m- n-g-k- w- i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
いいえ 、 もう 長くは いません 。
Īe, mō nagaku wa imasen.
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
何か他に、もう何も
0
na-- ka -----ni- -ō-n--i-mo
nani ka hoka ni, mō nani mo
n-n- k- h-k- n-, m- n-n- m-
---------------------------
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
何か他に、もう何も
nani ka hoka ni, mō nani mo
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
まだ 何か お飲みに なります か ?
0
mada--a---a-o-n-mi-ni--ar--asu--a?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
m-d- n-n-k- o n-m- n- n-r-m-s- k-?
----------------------------------
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
まだ 何か お飲みに なります か ?
mada nanika o nomi ni narimasu ka?
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
0
Ī-- m- n-ni-m- i---a-en.
Īe, mō nani mo irimasen.
Ī-, m- n-n- m- i-i-a-e-.
------------------------
Īe, mō nani mo irimasen.
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
いいえ 、 もう 何も 要りません 。
Īe, mō nani mo irimasen.
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી |
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
もう何かーまだ何も
0
m- -a-i--a ---a-a-n-n--mo
mō nani ka - mada nani mo
m- n-n- k- ̄ m-d- n-n- m-
-------------------------
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
もう何かーまだ何も
mō nani ka ̄ mada nani mo
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
もう 何か 食べました か ?
0
m- -a-- k- -----ash----ka?
mō nani ka tabemashita ka?
m- n-n- k- t-b-m-s-i-a k-?
--------------------------
mō nani ka tabemashita ka?
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
もう 何か 食べました か ?
mō nani ka tabemashita ka?
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
0
Īe--m-d- nani -- t----e -m-s--.
Īe, mada nani mo tabete imasen.
Ī-, m-d- n-n- m- t-b-t- i-a-e-.
-------------------------------
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
いいえ 、 まだ 何も 食べて いません 。
Īe, mada nani mo tabete imasen.
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
誰か―誰も~ない
0
d--ek- ― dar- m----nai
dareka ― dare mo - nai
d-r-k- ― d-r- m- - n-i
----------------------
dareka ― dare mo - nai
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
誰か―誰も~ない
dareka ― dare mo - nai
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
0
m--a--ar- k----hī -- iru-ka---wa -m-su-ka?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
m-d- d-r- k- k-h- n- i-u k-t- w- i-a-u k-?
------------------------------------------
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
まだ 誰か コーヒーの いる方は います か ?
mada dare ka kōhī no iru kata wa imasu ka?
|
ના, હવે કોઈ નહીં. |
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
いいえ 、 誰も いません 。
0
Ī-- ---- m- i-a---.
Īe, dare mo imasen.
Ī-, d-r- m- i-a-e-.
-------------------
Īe, dare mo imasen.
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
いいえ 、 誰も いません 。
Īe, dare mo imasen.
|