પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
ఇం----ు-ద--- ఇప-ప-- ---ూ-లేదు
ఇ-తక-మ--ద- - ఇప-పట- వరక- ల-ద-
ఇ-త-ు-ు-ద- - ఇ-్-ట- వ-క- ల-ద-
-----------------------------
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
0
Intak-m-ndu - -ppa-i -a--k- -ē-u
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
I-t-k-m-n-u - i-p-ṭ- v-r-k- l-d-
--------------------------------
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
ఇంతకుముందు - ఇప్పటి వరకూ లేదు
Intakumundu - ippaṭi varakū lēdu
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
మీ-ు-ఇ-తక-----ు-ే---్ల----వచ్చ-రా?
మ-ర- ఇ-తక- మ-న-ప- బర-ల-న- వచ-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- బ-్-ీ-్ వ-్-ా-ా-
----------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
0
Mīru--n---u mu-up--b-rl----a---r-?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
M-r- i-t-k- m-n-p- b-r-ī- v-c-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
మీరు ఇంతకు మునుపే బర్లీన్ వచ్చారా?
Mīru intaku munupē barlīn vaccārā?
|
ના ક્યારેય નહીં. |
లేద-, ---పటి-ర-ూ---ల-ద-.
ల-ద-, ఇప-పట-వరక- ర-ల-ద-.
ల-ద-, ఇ-్-ట-వ-క- ర-ల-ద-.
------------------------
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
0
Lē----i-----v-r-k- -āl---.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
L-d-, i-p-ṭ-v-r-k- r-l-d-.
--------------------------
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
ના ક્યારેય નહીં.
లేదు, ఇప్పటివరకూ రాలేదు.
Lēdu, ippaṭivarakū rālēdu.
|
કોઈને કોઈ નહીં |
ఎ-ర---క----వ---కాదు
ఎవర- ఒకర--ఎవర- క-ద-
ఎ-ర- ఒ-ర---వ-ూ క-ద-
-------------------
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
0
Ev--ō --aru--v-r- k--u
Evarō okaru-evarū kādu
E-a-ō o-a-u-e-a-ū k-d-
----------------------
Evarō okaru-evarū kādu
|
કોઈને કોઈ નહીં
ఎవరో ఒకరు-ఎవరూ కాదు
Evarō okaru-evarū kādu
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
మీక--ఇక--డ-ఎ---న- --లుసా?
మ-క- ఇక-కడ ఎవర-న- త-ల-స-?
మ-క- ఇ-్-డ ఎ-ర-న- త-ల-స-?
-------------------------
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
0
M--- ik-aḍa ev-ra--- te-u-ā?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
M-k- i-k-ḍ- e-a-a-n- t-l-s-?
----------------------------
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
మీకు ఇక్కడ ఎవరైనా తెలుసా?
Mīku ikkaḍa evarainā telusā?
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
లేదు--నా-- -క-క--ఎవరూ --లి-రు-.
ల-ద-, న-క- ఇక-కడ ఎవర- త-ల-యర- .
ల-ద-, న-క- ఇ-్-డ ఎ-ర- త-ల-య-ు .
-------------------------------
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
0
Lē-u, --ku ik---a ----ū t-l-y--u.
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
L-d-, n-k- i-k-ḍ- e-a-ū t-l-y-r-.
---------------------------------
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
లేదు, నాకు ఇక్కడ ఎవరూ తెలియరు .
Lēdu, nāku ikkaḍa evarū teliyaru.
|
હજુ પણ - વધુ નહીં |
ఇం-ొం-----ు-మర--ఎక---- స-ప- --దు
ఇ-క--త స-ప--మర- ఎక-క-వ స-ప- క-ద-
ఇ-క-ం- స-ప---ర- ఎ-్-ు- స-ప- క-ద-
--------------------------------
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
0
Iṅk---- sē---m--ī---kuv------ -ādu
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
I-k-n-a s-p---a-ī e-k-v- s-p- k-d-
----------------------------------
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
ఇంకొంత సేపు-మరీ ఎక్కువ సేపు కాదు
Iṅkonta sēpu-marī ekkuva sēpu kādu
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
మీర-----క- -ంకొ-త-స-పు ఉంటా-ా?
మ-ర- ఇక-కడ ఇ-క--త స-ప- ఉ-ట-ర-?
మ-ర- ఇ-్-డ ఇ-క-ం- స-ప- ఉ-ట-ర-?
------------------------------
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
0
Mī-- -k---a-i---n-a-s-pu-u--ārā?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
M-r- i-k-ḍ- i-k-n-a s-p- u-ṭ-r-?
--------------------------------
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
మీరు ఇక్కడ ఇంకొంత సేపు ఉంటారా?
Mīru ikkaḍa iṅkonta sēpu uṇṭārā?
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
లే-ు- నే-ు--క్క---క-క-వ --ప- --డన-.
ల-ద-, న-న- ఇక-కడ ఎక-క-వ స-ప- ఉ-డన-.
ల-ద-, న-న- ఇ-్-డ ఎ-్-ు- స-ప- ఉ-డ-ు-
-----------------------------------
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
0
L-du,----u---k-----kk--a s--u-u----u.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
L-d-, n-n- i-k-ḍ- e-k-v- s-p- u-ḍ-n-.
-------------------------------------
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
లేదు, నేను ఇక్కడ ఎక్కువ సేపు ఉండను.
Lēdu, nēnu ikkaḍa ekkuva sēpu uṇḍanu.
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
మరేద-న--- ఇ-క ఏమ-----ు
మర-ద-న- - ఇ-క ఏమ- ల-ద-
మ-ే-ై-ా - ఇ-క ఏ-ీ ల-ద-
----------------------
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
0
Mar--ai-- ---ṅka ē-ī --du
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
M-r-d-i-ā - i-k- ē-ī l-d-
-------------------------
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
మరేదైనా - ఇంక ఏమీ లేదు
Marēdainā - iṅka ēmī lēdu
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
మ--ు----ేమై-----గద-ిచారా?
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గదల-చ-ర-?
మ-ర- ఇ-క-మ-న- త-గ-ల-చ-ర-?
-------------------------
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
0
Mī-- -ṅk-m------āg---l--ā--?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
M-r- i-k-m-i-ā t-g-d-l-c-r-?
----------------------------
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
మీరు ఇంకేమైనా తాగదలిచారా?
Mīru iṅkēmainā tāgadalicārā?
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
వద్దు,-నా---ఇ---మ- వద--ు
వద-ద-, న-క- ఇ-క-మ- వద-ద-
వ-్-ు- న-క- ఇ-క-మ- వ-్-ు
------------------------
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
0
V----, -ā-u--ṅ-ēm--va-du
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
V-d-u- n-k- i-k-m- v-d-u
------------------------
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
వద్దు, నాకు ఇంకేమీ వద్దు
Vaddu, nāku iṅkēmī vaddu
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી |
ఇం-కు ము-ు------- --ీ-ల--ు
ఇ-తక- మ-న-ప--ఇ-క- ఎమ- ల-ద-
ఇ-త-ు మ-న-ప---ం-ా ఎ-ీ ల-ద-
--------------------------
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
0
I-tak- -un--ē--ṅ-ā--mī---du
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
I-t-k- m-n-p---ṅ-ā e-ī l-d-
---------------------------
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
ఇంతకు మునుపే-ఇంకా ఎమీ లేదు
Intaku munupē-iṅkā emī lēdu
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
మ-రు ఇ--క------పే ఏమైన- తి-్----?
మ-ర- ఇ-తక- మ-న-ప- ఏమ-న- త-న-న-ర-?
మ-ర- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఏ-ై-ా త-న-న-ర-?
---------------------------------
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
0
Mīr--i-ta-u -unup- ē----- -in-ār-?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
M-r- i-t-k- m-n-p- ē-a-n- t-n-ā-ā-
----------------------------------
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
మీరు ఇంతకు మునుపే ఏమైనా తిన్నారా?
Mīru intaku munupē ēmainā tinnārā?
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
లే--- --ను ఇంకా --ీ--ిన---ు.
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎమ- త-నల-ద-.
ల-ద-, న-న- ఇ-క- ఎ-ీ త-న-ే-ు-
----------------------------
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
0
Lēd-,-n-nu-iṅ-----ī ti---ēd-.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
L-d-, n-n- i-k- e-ī t-n-l-d-.
-----------------------------
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
లేదు, నేను ఇంకా ఎమీ తినలేదు.
Lēdu, nēnu iṅkā emī tinalēdu.
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
మరొకర--ఎవ-ూ కా-ు
మర-కర--ఎవర- క-ద-
మ-ొ-ర---వ-ూ క-ద-
----------------
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
0
Marok-ru-eva-- kā-u
Marokaru-evarū kādu
M-r-k-r---v-r- k-d-
-------------------
Marokaru-evarū kādu
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
మరొకరు-ఎవరూ కాదు
Marokaru-evarū kādu
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
ఇంకె---కై------ీ క---ల-?
ఇ-క-వర-క-న- క-ఫ- క-వ-ల-?
ఇ-క-వ-ి-ై-ా క-ఫ- క-వ-ల-?
------------------------
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
0
I-ke-a--kai-ā--ā----kā-ā-ā?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
I-k-v-r-k-i-ā k-p-ī k-v-l-?
---------------------------
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
ఇంకెవరికైనా కాఫీ కావాలా?
Iṅkevarikainā kāphī kāvālā?
|
ના, હવે કોઈ નહીં. |
వ-్ద-, ----రి-- --్-ు
వద-ద-, ఎవ-వర-క- వద-ద-
వ-్-ు- ఎ-్-ర-క- వ-్-ు
---------------------
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
0
Vadd---e---r-kī-v-d-u
Vaddu, evvarikī vaddu
V-d-u- e-v-r-k- v-d-u
---------------------
Vaddu, evvarikī vaddu
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
వద్దు, ఎవ్వరికీ వద్దు
Vaddu, evvarikī vaddu
|