શબ્દસમૂહપુસ્તક

gu Adverbs   »   ka ზმნიზედები

100 [સો]

Adverbs

Adverbs

100 [ასი]

100 [asi]

ზმნიზედები

[zmnizedebi]

તમે અનુવાદ કેવી રીતે જોવા માંગો છો તે પસંદ કરો:   
Gujarati Georgian રમ વધુ
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં ე-თ--ლ-უკვე-– ჯ---არა----ს ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე- -------------------------- ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს 0
e-tk-e- --'ve --j-r -ras---s ertkhel uk've – jer arasodes e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e- ---------------------------- ertkhel uk've – jer arasodes
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? ყ---ლ--რ- რო-ე--ე-ბე-ლ-ნ-ი? ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-? --------------------------- ყოფილხართ როდესმე ბერლინში? 0
q-pilk--rt-ro--sme-ber-ins-i? qopilkhart rodesme berlinshi? q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i- ----------------------------- qopilkhart rodesme berlinshi?
ના ક્યારેય નહીં. ა--,-ჯ---არას---ს. არა, ჯერ არასოდეს. ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-. ------------------ არა, ჯერ არასოდეს. 0
ara- j----r-so--s. ara, jer arasodes. a-a- j-r a-a-o-e-. ------------------ ara, jer arasodes.
કોઈને કોઈ નહીં ვ-ნმ- – -რა--ნ ვინმე – არავინ ვ-ნ-ე – ა-ა-ი- -------------- ვინმე – არავინ 0
v-n-- –-a-a--n vinme – aravin v-n-e – a-a-i- -------------- vinme – aravin
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? იცნ--თ-ა---ი--ე-? იცნობთ აქ ვინმეს? ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-? ----------------- იცნობთ აქ ვინმეს? 0
i--no-t-ak-vinm--? itsnobt ak vinmes? i-s-o-t a- v-n-e-? ------------------ itsnobt ak vinmes?
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. არა- ა- არა-ის-ვიცნო-. არა, აქ არავის ვიცნობ. ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-. ---------------------- არა, აქ არავის ვიცნობ. 0
ar-,-ak----vis --ts-ob. ara, ak aravis vitsnob. a-a- a- a-a-i- v-t-n-b- ----------------------- ara, ak aravis vitsnob.
હજુ પણ - વધુ નહીં კ---ვ --მ-ტი-ა---. კიდევ – მეტი აღარ. კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-. ------------------ კიდევ – მეტი აღარ. 0
k'i-ev-– -e-'-------. k'idev – met'i aghar. k-i-e- – m-t-i a-h-r- --------------------- k'idev – met'i aghar.
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? კ-დ-ვ -ი----- რჩებ-თ---? კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-? ------------------------ კიდევ დიდხანს რჩებით აქ? 0
k-idev-di--ha-s--c--b---ak? k'idev didkhans rchebit ak? k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-? --------------------------- k'idev didkhans rchebit ak?
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. არ----ქ-დ----ნ- ---რ -რჩე--. არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-. ---------------------------- არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები. 0
a--, ak ---khans --h-- v--h---. ara, ak didkhans aghar vrchebi. a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i- ------------------------------- ara, ak didkhans aghar vrchebi.
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં კ--ე----მ--–-მ----ა-აფერი კიდევ რამე – მეტი არაფერი კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი ------------------------- კიდევ რამე – მეტი არაფერი 0
k'-de- -a-- --me--i---ape-i k'idev rame – met'i araperi k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i --------------------------- k'idev rame – met'i araperi
શું તમને બીજું પીણું ગમશે? გ-ე-ავთ -ი--- ---მ-ს-------? გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-? ---------------------------- გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა? 0
g-e-av--k-idev---im-----l---? gnebavt k'idev raimes daleva? g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-? ----------------------------- gnebavt k'idev raimes daleva?
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. ა--- აღ--ა-ერი-მი---. არა, აღარაფერი მინდა. ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა- --------------------- არა, აღარაფერი მინდა. 0
ar-,--g-a---e-i -inda. ara, agharaperi minda. a-a- a-h-r-p-r- m-n-a- ---------------------- ara, agharaperi minda.
કંઈક - હજી કંઈ નથી უკ-- რა----– ჯ-რ--რ-ფ--ი უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი ------------------------ უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი 0
uk-ve ---m--– --r ar--e-i uk've raime – jer araperi u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i ------------------------- uk've raime – jer araperi
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? მ-ი-თვ------ე --მ-? მიირთვით უკვე რამე? მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-? ------------------- მიირთვით უკვე რამე? 0
m-ir---- -------a-e? miirtvit uk've rame? m-i-t-i- u-'-e r-m-? -------------------- miirtvit uk've rame?
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. არა- -ე-ჯერ -რაფ-რი -ი----ა. არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა- ---------------------------- არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია. 0
a--, m--j-----a-eri-mi-----i-. ara, me jer araperi mich'amia. a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a- ------------------------------ ara, me jer araperi mich'amia.
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં კი-ევ -ი--ე –---ტ---რ-ვ-ნ კიდევ ვინმე – მეტი არავინ კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი- ------------------------- კიდევ ვინმე – მეტი არავინ 0
k'id-v vinm--– --t-- -r--in k'idev vinme – met'i aravin k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i- --------------------------- k'idev vinme – met'i aravin
કોઈને કોફી જોઈએ છે? უნდა ვინმეს---დე--ყა--? უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-? ----------------------- უნდა ვინმეს კიდევ ყავა? 0
u-----i--es k-ide---a--? unda vinmes k'idev qava? u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-? ------------------------ unda vinmes k'idev qava?
ના, હવે કોઈ નહીં. არა- --ტს -რა-ი-. არა, მეტს არავის. ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-. ----------------- არა, მეტს არავის. 0
a--,-m-----a--v--. ara, met's aravis. a-a- m-t-s a-a-i-. ------------------ ara, met's aravis.

ડાઉનલોડ કરો MP3 (.ઝિપ ફાઈલો)

કોઈ વિડિયો મળ્યો નથી!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -