| પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં |
ე----ლ ---ე------ -რასო--ს
ე_____ უ___ – ჯ__ ა_______
ე-თ-ე- უ-ვ- – ჯ-რ ა-ა-ო-ე-
--------------------------
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
0
er---el---'-e---j-r--r---des
e______ u____ – j__ a_______
e-t-h-l u-'-e – j-r a-a-o-e-
----------------------------
ertkhel uk've – jer arasodes
|
પહેલાં - પહેલાં ક્યારેય નહીં
ერთხელ უკვე – ჯერ არასოდეს
ertkhel uk've – jer arasodes
|
| શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો? |
ყ-ფი-ხა-- რ-დე--ე --რ-ინში?
ყ________ რ______ ბ________
ყ-ფ-ლ-ა-თ რ-დ-ს-ე ბ-რ-ი-შ-?
---------------------------
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
0
qopilk--r- --desm- berlins-i?
q_________ r______ b_________
q-p-l-h-r- r-d-s-e b-r-i-s-i-
-----------------------------
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
શું તમે ક્યારેય બર્લિન ગયા છો?
ყოფილხართ როდესმე ბერლინში?
qopilkhart rodesme berlinshi?
|
| ના ક્યારેય નહીં. |
არ-,-ჯ-რ--რას-დ--.
ა___ ჯ__ ა________
ა-ა- ჯ-რ ა-ა-ო-ე-.
------------------
არა, ჯერ არასოდეს.
0
ara- je-----so--s.
a___ j__ a________
a-a- j-r a-a-o-e-.
------------------
ara, jer arasodes.
|
ના ક્યારેય નહીં.
არა, ჯერ არასოდეს.
ara, jer arasodes.
|
| કોઈને કોઈ નહીં |
ვ-ნ-- ----ა-ინ
ვ____ – ა_____
ვ-ნ-ე – ა-ა-ი-
--------------
ვინმე – არავინ
0
v--m- --a-avin
v____ – a_____
v-n-e – a-a-i-
--------------
vinme – aravin
|
કોઈને કોઈ નહીં
ვინმე – არავინ
vinme – aravin
|
| શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો? |
იც-ო---ა--ვინმ-ს?
ი_____ ა_ ვ______
ი-ნ-ბ- ა- ვ-ნ-ე-?
-----------------
იცნობთ აქ ვინმეს?
0
it----t ----inm-s?
i______ a_ v______
i-s-o-t a- v-n-e-?
------------------
itsnobt ak vinmes?
|
શું તમે અહીં કોઈને ઓળખો છો?
იცნობთ აქ ვინმეს?
itsnobt ak vinmes?
|
| ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી. |
არა---ქ-არა--ს ვ-ც-ო-.
ა___ ა_ ა_____ ვ______
ა-ა- ა- ა-ა-ი- ვ-ც-ო-.
----------------------
არა, აქ არავის ვიცნობ.
0
a--- a- -------v--s--b.
a___ a_ a_____ v_______
a-a- a- a-a-i- v-t-n-b-
-----------------------
ara, ak aravis vitsnob.
|
ના, હું અહીં કોઈને ઓળખતો નથી.
არა, აქ არავის ვიცნობ.
ara, ak aravis vitsnob.
|
| હજુ પણ - વધુ નહીં |
კი--ვ-– მ-ტი---არ.
კ____ – მ___ ა____
კ-დ-ვ – მ-ტ- ა-ა-.
------------------
კიდევ – მეტი აღარ.
0
k'id-- - me-'--a--ar.
k_____ – m____ a_____
k-i-e- – m-t-i a-h-r-
---------------------
k'idev – met'i aghar.
|
હજુ પણ - વધુ નહીં
კიდევ – მეტი აღარ.
k'idev – met'i aghar.
|
| શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો? |
კიდე- დ-დ--ნ---ჩ-ბით ა-?
კ____ დ______ რ_____ ა__
კ-დ-ვ დ-დ-ა-ს რ-ე-ი- ა-?
------------------------
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
0
k-i-----id-han--r--e-i- ak?
k_____ d_______ r______ a__
k-i-e- d-d-h-n- r-h-b-t a-?
---------------------------
k'idev didkhans rchebit ak?
|
શું તમે અહીં લાંબા સમય સુધી રહો છો?
კიდევ დიდხანს რჩებით აქ?
k'idev didkhans rchebit ak?
|
| ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ. |
არა---ქ-------- აღარ-ვ--ე--.
ა___ ა_ დ______ ა___ ვ______
ა-ა- ა- დ-დ-ა-ს ა-ა- ვ-ჩ-ბ-.
----------------------------
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
0
ar-, ak-didkh-ns aghar-vr-h-bi.
a___ a_ d_______ a____ v_______
a-a- a- d-d-h-n- a-h-r v-c-e-i-
-------------------------------
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
ના, હું અહીં વધુ સમય નહિ રહીશ.
არა, აქ დიდხანს აღარ ვრჩები.
ara, ak didkhans aghar vrchebi.
|
| બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં |
კ-დევ რ-მ- –--ეტი--რ-ფერი
კ____ რ___ – მ___ ა______
კ-დ-ვ რ-მ- – მ-ტ- ა-ა-ე-ი
-------------------------
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
0
k-idev--a-- – m--'i a--p-ri
k_____ r___ – m____ a______
k-i-e- r-m- – m-t-i a-a-e-i
---------------------------
k'idev rame – met'i araperi
|
બીજું કંઈક - વધુ કંઈ નહીં
კიდევ რამე – მეტი არაფერი
k'idev rame – met'i araperi
|
| શું તમને બીજું પીણું ગમશે? |
გ-ებ--- კი-ევ-რ---ე--დ----ა?
გ______ კ____ რ_____ დ______
გ-ე-ა-თ კ-დ-ვ რ-ი-ე- დ-ლ-ვ-?
----------------------------
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
0
g-eba-t k'i----ra-m-s--a-ev-?
g______ k_____ r_____ d______
g-e-a-t k-i-e- r-i-e- d-l-v-?
-----------------------------
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
શું તમને બીજું પીણું ગમશે?
გნებავთ კიდევ რაიმეს დალევა?
gnebavt k'idev raimes daleva?
|
| ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી. |
არ---ა-არა-----მ----.
ა___ ა________ მ_____
ა-ა- ა-ა-ა-ე-ი მ-ნ-ა-
---------------------
არა, აღარაფერი მინდა.
0
ar-, a-h-r--er- -inda.
a___ a_________ m_____
a-a- a-h-r-p-r- m-n-a-
----------------------
ara, agharaperi minda.
|
ના, મારે વધુ કંઈ જોઈતું નથી.
არა, აღარაფერი მინდა.
ara, agharaperi minda.
|
| કંઈક - હજી કંઈ નથી |
უკვ- --ი-ე –-ჯ-- --აფ-რი
უ___ რ____ – ჯ__ ა______
უ-ვ- რ-ი-ე – ჯ-რ ა-ა-ე-ი
------------------------
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
0
uk'v--raime-– -----r--e-i
u____ r____ – j__ a______
u-'-e r-i-e – j-r a-a-e-i
-------------------------
uk've raime – jer araperi
|
કંઈક - હજી કંઈ નથી
უკვე რაიმე – ჯერ არაფერი
uk've raime – jer araperi
|
| તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે? |
მ--რ--ი- უკვ--რ---?
მ_______ უ___ რ____
მ-ი-თ-ი- უ-ვ- რ-მ-?
-------------------
მიირთვით უკვე რამე?
0
miir-vit---'ve r--e?
m_______ u____ r____
m-i-t-i- u-'-e r-m-?
--------------------
miirtvit uk've rame?
|
તમે હજુ સુધી કંઈ ખાધું છે?
მიირთვით უკვე რამე?
miirtvit uk've rame?
|
| ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી. |
ა--,-მე-ჯ------ფერი -ი-ა--ა.
ა___ მ_ ჯ__ ა______ მ_______
ა-ა- მ- ჯ-რ ა-ა-ე-ი მ-ჭ-მ-ა-
----------------------------
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
0
a-------j-r a-a-e---mi-h'---a.
a___ m_ j__ a______ m_________
a-a- m- j-r a-a-e-i m-c-'-m-a-
------------------------------
ara, me jer araperi mich'amia.
|
ના, મેં હજી કશું ખાધું નથી.
არა, მე ჯერ არაფერი მიჭამია.
ara, me jer araperi mich'amia.
|
| કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં |
კიდ-ვ------ - მე-----ავინ
კ____ ვ____ – მ___ ა_____
კ-დ-ვ ვ-ნ-ე – მ-ტ- ა-ა-ი-
-------------------------
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
0
k--d-v ---me – -et'- -ra--n
k_____ v____ – m____ a_____
k-i-e- v-n-e – m-t-i a-a-i-
---------------------------
k'idev vinme – met'i aravin
|
કોઈ બીજું - હવે કોઈ નહીં
კიდევ ვინმე – მეტი არავინ
k'idev vinme – met'i aravin
|
| કોઈને કોફી જોઈએ છે? |
უნდა ვი-მ-ს -ი-ევ ყავა?
უ___ ვ_____ კ____ ყ____
უ-დ- ვ-ნ-ე- კ-დ-ვ ყ-ვ-?
-----------------------
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
0
un-- -i--e- k'idev-qa-a?
u___ v_____ k_____ q____
u-d- v-n-e- k-i-e- q-v-?
------------------------
unda vinmes k'idev qava?
|
કોઈને કોફી જોઈએ છે?
უნდა ვინმეს კიდევ ყავა?
unda vinmes k'idev qava?
|
| ના, હવે કોઈ નહીં. |
ა--- ---- ა--ვ--.
ა___ მ___ ა______
ა-ა- მ-ტ- ა-ა-ი-.
-----------------
არა, მეტს არავის.
0
ara, m-t's a--vis.
a___ m____ a______
a-a- m-t-s a-a-i-.
------------------
ara, met's aravis.
|
ના, હવે કોઈ નહીં.
არა, მეტს არავის.
ara, met's aravis.
|