वाक्यांश

hi व्यक्ति   »   bn ব্যক্তি

१ [एक]

व्यक्ति

व्यक्ति

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी बांग्ला प्ले अधिक
मैं আ-ি আ_ আ-ি --- আমি 0
ā-i ā__ ā-i --- āmi
मैं और तुम আমি---ং-ত-মি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
āmi-ēba--tu-i ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
हम दोनों আম-া---জ-- -আম-া -ভ-েই] আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই] 0
ām--- duja-- (------u----ē--) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
वह স- (-ে--] সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে] 0
sē -chēlē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
वह और वह স-----ল-] এ-ং সে-(মে--] সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে] এবং সে (মেয়ে] 0
sē---h-----ēb-ṁ s--(---ē) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
वे दोनों ত-----ু--ে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
t--- dujanē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
पुरुष প-র-ষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p-ru-a p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
स्त्री স-ত্-ী-/ ম-িলা স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
str----m----ā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
बच्चा শ--ু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
śi-u ś___ ś-ś- ---- śiśu
परिवार এ-টি -রিবার এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ē-aṭi-par-b--a ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
मेरा परिवार আ----প---ার আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā-ār--parib--a ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
मेरा परिवार यहाँ है আম-- --িবা----া-ে ৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
āmāra p-ribār--ē-hānē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
मैं यहाँ हूँ আমি-এ-া-- ৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ā-i-ē--ānē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
तुम यहाँ हो তুম---খানে-৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t--i -k---ē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
वह यहाँ है और वह यहाँ है সে-(ছ-ল-] -খানে -ব---ে--মেয়------ন--৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে] এখানে এবং সে (মেয়ে] এখানে ৷ 0
s--(-h-lē---kh-n--ēbaṁ--ē-(--ẏ-)--khā-ē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
हम यहाँ हैं আ--া -খা-- ৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
āma----kh-nē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
तुम सब यहाँ हो ত-ম-া--খানে ৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
tōma----khānē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
वे सब यहाँ हैं তার- --া- এ---ে-৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
t-r--s--ā'i------ē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -