| मैं |
ε-ώ
ε__
ε-ώ
---
εγώ
0
e-ṓ
e__
e-ṓ
---
egṓ
|
|
| मैं और तुम |
ε-- και--σύ
ε__ κ__ ε__
ε-ώ κ-ι ε-ύ
-----------
εγώ και εσύ
0
e-ṓ-kai---ý
e__ k__ e__
e-ṓ k-i e-ý
-----------
egṓ kai esý
|
मैं और तुम
εγώ και εσύ
egṓ kai esý
|
| हम दोनों |
εμε-ς ---δ-ο
ε____ ο_ δ__
ε-ε-ς ο- δ-ο
------------
εμείς οι δύο
0
emeís-oi-d-o
e____ o_ d__
e-e-s o- d-o
------------
emeís oi dýo
|
हम दोनों
εμείς οι δύο
emeís oi dýo
|
| वह |
α--ός
α____
α-τ-ς
-----
αυτός
0
aut-s
a____
a-t-s
-----
autós
|
|
| वह और वह |
α-τός-κα- α-τή
α____ κ__ α___
α-τ-ς κ-ι α-τ-
--------------
αυτός και αυτή
0
autós---i -u-ḗ
a____ k__ a___
a-t-s k-i a-t-
--------------
autós kai autḗ
|
वह और वह
αυτός και αυτή
autós kai autḗ
|
| वे दोनों |
αυ--- -ι -ύο
α____ ο_ δ__
α-τ-ί ο- δ-ο
------------
αυτοί οι δύο
0
a-to---- --o
a____ o_ d__
a-t-í o- d-o
------------
autoí oi dýo
|
वे दोनों
αυτοί οι δύο
autoí oi dýo
|
| पुरुष |
ο---δρας
ο ά_____
ο ά-δ-α-
--------
ο άνδρας
0
o --dras
o á_____
o á-d-a-
--------
o ándras
|
|
| स्त्री |
η -υνα--α
η γ______
η γ-ν-ί-α
---------
η γυναίκα
0
ē-gyn--ka
ē g______
ē g-n-í-a
---------
ē gynaíka
|
स्त्री
η γυναίκα
ē gynaíka
|
| बच्चा |
το---ι-ί
τ_ π____
τ- π-ι-ί
--------
το παιδί
0
to-pa-dí
t_ p____
t- p-i-í
--------
to paidí
|
|
| परिवार |
μ-α--ι--γένε-α
μ__ ο_________
μ-α ο-κ-γ-ν-ι-
--------------
μία οικογένεια
0
mía ----gé-eia
m__ o_________
m-a o-k-g-n-i-
--------------
mía oikogéneia
|
परिवार
μία οικογένεια
mía oikogéneia
|
| मेरा परिवार |
η---κο--ν--ά-μ-υ
η ο_________ μ__
η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ
----------------
η οικογένειά μου
0
ē o-kogé---- m-u
ē o_________ m__
ē o-k-g-n-i- m-u
----------------
ē oikogéneiá mou
|
मेरा परिवार
η οικογένειά μου
ē oikogéneiá mou
|
| मेरा परिवार यहाँ है |
Η-ο-κογ---ιά --υ ε--α- -δώ.
Η ο_________ μ__ ε____ ε___
Η ο-κ-γ-ν-ι- μ-υ ε-ν-ι ε-ώ-
---------------------------
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
0
Ē-o---g--e-á --u-eí-ai ---.
Ē o_________ m__ e____ e___
Ē o-k-g-n-i- m-u e-n-i e-ṓ-
---------------------------
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
मेरा परिवार यहाँ है
Η οικογένειά μου είναι εδώ.
Ē oikogéneiá mou eínai edṓ.
|
| मैं यहाँ हूँ |
Εγ- -ίμ-- εδ-.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ώ ε-μ-ι ε-ώ-
--------------
Εγώ είμαι εδώ.
0
Eg- -ímai ed-.
E__ e____ e___
E-ṓ e-m-i e-ṓ-
--------------
Egṓ eímai edṓ.
|
मैं यहाँ हूँ
Εγώ είμαι εδώ.
Egṓ eímai edṓ.
|
| तुम यहाँ हो |
Ε-ύ----α-----.
Ε__ ε____ ε___
Ε-ύ ε-σ-ι ε-ώ-
--------------
Εσύ είσαι εδώ.
0
E-ý-e-sai-e--.
E__ e____ e___
E-ý e-s-i e-ṓ-
--------------
Esý eísai edṓ.
|
तुम यहाँ हो
Εσύ είσαι εδώ.
Esý eísai edṓ.
|
| वह यहाँ है और वह यहाँ है |
Αυτ-ς-εί--- εδώ--αι ------ί-αι-ε-ώ.
Α____ ε____ ε__ κ__ α___ ε____ ε___
Α-τ-ς ε-ν-ι ε-ώ κ-ι α-τ- ε-ν-ι ε-ώ-
-----------------------------------
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
0
A-tós --na------kai----ḗ--í-a---d-.
A____ e____ e__ k__ a___ e____ e___
A-t-s e-n-i e-ṓ k-i a-t- e-n-i e-ṓ-
-----------------------------------
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
वह यहाँ है और वह यहाँ है
Αυτός είναι εδώ και αυτή είναι εδώ.
Autós eínai edṓ kai autḗ eínai edṓ.
|
| हम यहाँ हैं |
Εμε-ς-ε----τ- ε--.
Ε____ ε______ ε___
Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε ε-ώ-
------------------
Εμείς είμαστε εδώ.
0
E-eís--í-------d-.
E____ e______ e___
E-e-s e-m-s-e e-ṓ-
------------------
Emeís eímaste edṓ.
|
हम यहाँ हैं
Εμείς είμαστε εδώ.
Emeís eímaste edṓ.
|
| तुम सब यहाँ हो |
Εσ--ς ε-σ-- εδώ.
Ε____ ε____ ε___
Ε-ε-ς ε-σ-ε ε-ώ-
----------------
Εσείς είστε εδώ.
0
E-e----ís-e e-ṓ.
E____ e____ e___
E-e-s e-s-e e-ṓ-
----------------
Eseís eíste edṓ.
|
तुम सब यहाँ हो
Εσείς είστε εδώ.
Eseís eíste edṓ.
|
| वे सब यहाँ हैं |
Είν-- -----εδ-.
Ε____ ό___ ε___
Ε-ν-ι ό-ο- ε-ώ-
---------------
Είναι όλοι εδώ.
0
E-n-i-óloi---ṓ.
E____ ó___ e___
E-n-i ó-o- e-ṓ-
---------------
Eínai óloi edṓ.
|
वे सब यहाँ हैं
Είναι όλοι εδώ.
Eínai óloi edṓ.
|