मैं |
እ-
እ-
እ-
--
እኔ
0
inē
i--
i-ē
---
inē
|
|
मैं और तुम |
እኔ እ----ተ-ቺ
እ- እ- አ----
እ- እ- አ-ተ-ቺ
-----------
እኔ እና አንተ/ቺ
0
in- i---āni--/-hī
i-- i-- ā--------
i-ē i-a ā-i-e-c-ī
-----------------
inē ina ānite/chī
|
मैं और तुम
እኔ እና አንተ/ቺ
inē ina ānite/chī
|
हम दोनों |
እኛ --ታ--ም
እ- ሁ-----
እ- ሁ-ታ-ን-
---------
እኛ ሁለታችንም
0
in-a hule-a---nimi
i--- h------------
i-y- h-l-t-c-i-i-i
------------------
inya huletachinimi
|
हम दोनों
እኛ ሁለታችንም
inya huletachinimi
|
वह |
-ሱ
እ-
እ-
--
እሱ
0
isu
i--
i-u
---
isu
|
|
वह और वह |
እ- -- እሷ
እ- እ- እ-
እ- እ- እ-
--------
እሱ እና እሷ
0
isu --a i-wa
i-- i-- i---
i-u i-a i-w-
------------
isu ina iswa
|
वह और वह
እሱ እና እሷ
isu ina iswa
|
वे दोनों |
እ-ሱ ሁ--ም
እ-- ሁ---
እ-ሱ ሁ-ቱ-
--------
እነሱ ሁለቱም
0
i-esu----et-mi
i---- h-------
i-e-u h-l-t-m-
--------------
inesu huletumi
|
वे दोनों
እነሱ ሁለቱም
inesu huletumi
|
पुरुष |
ወንድ
ወ--
ወ-ድ
---
ወንድ
0
w-nidi
w-----
w-n-d-
------
wenidi
|
|
स्त्री |
-ት
ሴ-
ሴ-
--
ሴት
0
s-ti
s---
s-t-
----
sēti
|
|
बच्चा |
-ጅ
ል-
ል-
--
ልጅ
0
l-ji
l---
l-j-
----
liji
|
|
परिवार |
ቤተሰብ
ቤ---
ቤ-ሰ-
----
ቤተሰብ
0
bēt----i
b-------
b-t-s-b-
--------
bētesebi
|
|
मेरा परिवार |
የ--ቤ-ሰብ
የ- ቤ---
የ- ቤ-ሰ-
-------
የኔ ቤተሰብ
0
yenē--ēt-s-bi
y--- b-------
y-n- b-t-s-b-
-------------
yenē bētesebi
|
मेरा परिवार
የኔ ቤተሰብ
yenē bētesebi
|
मेरा परिवार यहाँ है |
ቤ-ሰ---ዚህ -ቸ-።
ቤ--- እ-- ና---
ቤ-ሰ- እ-ህ ና-ው-
-------------
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
0
bē--s-b-----hi na-h--i.
b------- i---- n-------
b-t-s-b- i-ī-i n-c-e-i-
-----------------------
bētesebē izīhi nachewi.
|
मेरा परिवार यहाँ है
ቤተሰቤ እዚህ ናቸው።
bētesebē izīhi nachewi.
|
मैं यहाँ हूँ |
እኔ እ---ነ-።
እ- እ-- ነ--
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኔ እዚህ ነኝ።
0
in---zī-i-ne-y-.
i-- i---- n-----
i-ē i-ī-i n-n-i-
----------------
inē izīhi nenyi.
|
मैं यहाँ हूँ
እኔ እዚህ ነኝ።
inē izīhi nenyi.
|
तुम यहाँ हो |
አንተ/አ---እ-ህ ነ-/-ሽ።
አ------ እ-- ነ-----
አ-ተ-አ-ቺ እ-ህ ነ-/-ሽ-
------------------
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
0
ān-t-------- izīhi ---i-n-s--.
ā----------- i---- n----------
ā-i-e-ā-i-h- i-ī-i n-h-/-e-h-.
------------------------------
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
तुम यहाँ हो
አንተ/አንቺ እዚህ ነህ/ነሽ።
ānite/ānichī izīhi nehi/neshi.
|
वह यहाँ है और वह यहाँ है |
እ--እ-- -- -ና-እሷ እ---ና-።
እ- እ-- ነ- እ- እ- እ-- ና--
እ- እ-ህ ነ- እ- እ- እ-ህ ና-።
-----------------------
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
0
isu-i---i n-wi ------wa-izīh- na--.
i-- i---- n--- i-- i--- i---- n----
i-u i-ī-i n-w- i-a i-w- i-ī-i n-t-.
-----------------------------------
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
वह यहाँ है और वह यहाँ है
እሱ እዚህ ነው እና እሷ እዚህ ናት።
isu izīhi newi ina iswa izīhi nati.
|
हम यहाँ हैं |
እ--እ-ህ ነ-።
እ- እ-- ነ--
እ- እ-ህ ነ-።
----------
እኛ እዚህ ነን።
0
i--a--zī-- -eni.
i--- i---- n----
i-y- i-ī-i n-n-.
----------------
inya izīhi neni.
|
हम यहाँ हैं
እኛ እዚህ ነን።
inya izīhi neni.
|
तुम सब यहाँ हो |
እ-ን- እዚህ----።
እ--- እ-- ና---
እ-ን- እ-ህ ና-ሁ-
-------------
እናንተ እዚህ ናችሁ።
0
i-an-t---z-h-----hi-u.
i------ i---- n-------
i-a-i-e i-ī-i n-c-i-u-
----------------------
inanite izīhi nachihu.
|
तुम सब यहाँ हो
እናንተ እዚህ ናችሁ።
inanite izīhi nachihu.
|
वे सब यहाँ हैं |
እነሱ ሁሉም እዚ- ---።
እ-- ሁ-- እ-- ና---
እ-ሱ ሁ-ም እ-ህ ና-ው-
----------------
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
0
i-esu ---u-i---ī-i na-----.
i---- h----- i---- n-------
i-e-u h-l-m- i-ī-i n-c-e-i-
---------------------------
inesu hulumi izīhi nachewi.
|
वे सब यहाँ हैं
እነሱ ሁሉም እዚህ ናቸው።
inesu hulumi izīhi nachewi.
|