| मैं |
-ी
मी
म-
--
मी
0
-ī
m_
m-
--
mī
|
|
| मैं और तुम |
मी-आण--तू
मी आ_ तू
म- आ-ि त-
---------
मी आणि तू
0
mī-āṇ--tū
m_ ā__ t_
m- ā-i t-
---------
mī āṇi tū
|
मैं और तुम
मी आणि तू
mī āṇi tū
|
| हम दोनों |
आम-ह----घे
आ__ दो_
आ-्-ी द-घ-
----------
आम्ही दोघे
0
ām-ī -ōg-ē
ā___ d____
ā-h- d-g-ē
----------
āmhī dōghē
|
हम दोनों
आम्ही दोघे
āmhī dōghē
|
| वह |
त-
तो
त-
--
तो
0
t-
t_
t-
--
tō
|
|
| वह और वह |
त- --ि-ती
तो आ_ ती
त- आ-ि त-
---------
तो आणि ती
0
t- āṇi -ī
t_ ā__ t_
t- ā-i t-
---------
tō āṇi tī
|
वह और वह
तो आणि ती
tō āṇi tī
|
| वे दोनों |
ती --घ-ही
ती दो__
त- द-घ-ह-
---------
ती दोघेही
0
tī dōghē-ī
t_ d______
t- d-g-ē-ī
----------
tī dōghēhī
|
वे दोनों
ती दोघेही
tī dōghēhī
|
| पुरुष |
(-ो]-पु-ूष
(__ पु__
(-ो- प-र-ष
----------
(तो] पुरूष
0
(-ō) purū-a
(___ p_____
(-ō- p-r-ṣ-
-----------
(tō) purūṣa
|
पुरुष
(तो] पुरूष
(tō) purūṣa
|
| स्त्री |
(ती- ---्री
(__ स्__
(-ी- स-त-र-
-----------
(ती] स्त्री
0
(--)---rī
(___ s___
(-ī- s-r-
---------
(tī) strī
|
स्त्री
(ती] स्त्री
(tī) strī
|
| बच्चा |
(ते] --ल
(__ मू_
(-े- म-ल
--------
(ते] मूल
0
(t-- mūla
(___ m___
(-ē- m-l-
---------
(tē) mūla
|
|
| परिवार |
क--ु-ब
कु__
क-ट-ं-
------
कुटुंब
0
ku-u--a
k______
k-ṭ-m-a
-------
kuṭumba
|
|
| मेरा परिवार |
म-झ--कु---ब
मा_ कु__
म-झ- क-ट-ं-
-----------
माझे कुटुंब
0
m---ē -uṭ--ba
m____ k______
m-j-ē k-ṭ-m-a
-------------
mājhē kuṭumba
|
मेरा परिवार
माझे कुटुंब
mājhē kuṭumba
|
| मेरा परिवार यहाँ है |
मा-े कु-ुं- इथे -ह-.
मा_ कु__ इ_ आ__
म-झ- क-ट-ं- इ-े आ-े-
--------------------
माझे कुटुंब इथे आहे.
0
mājhē --ṭ-mba -t-- āhē.
m____ k______ i___ ā___
m-j-ē k-ṭ-m-a i-h- ā-ē-
-----------------------
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
मेरा परिवार यहाँ है
माझे कुटुंब इथे आहे.
mājhē kuṭumba ithē āhē.
|
| मैं यहाँ हूँ |
म- --- --े.
मी इ_ आ__
म- इ-े आ-े-
-----------
मी इथे आहे.
0
M---t-ē āh-.
M_ i___ ā___
M- i-h- ā-ē-
------------
Mī ithē āhē.
|
मैं यहाँ हूँ
मी इथे आहे.
Mī ithē āhē.
|
| तुम यहाँ हो |
त- इ-े--ह-स.
तू इ_ आ___
त- इ-े आ-े-.
------------
तू इथे आहेस.
0
T--it-- -h--a.
T_ i___ ā_____
T- i-h- ā-ē-a-
--------------
Tū ithē āhēsa.
|
तुम यहाँ हो
तू इथे आहेस.
Tū ithē āhēsa.
|
| वह यहाँ है और वह यहाँ है |
त- इ-- --- आ---ती -थ- -हे.
तो इ_ आ_ आ_ ती इ_ आ__
त- इ-े आ-े आ-ि त- इ-े आ-े-
--------------------------
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
0
T- -t-ē -h- āṇ- tī -thē---ē.
T_ i___ ā__ ā__ t_ i___ ā___
T- i-h- ā-ē ā-i t- i-h- ā-ē-
----------------------------
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
वह यहाँ है और वह यहाँ है
तो इथे आहे आणि ती इथे आहे.
Tō ithē āhē āṇi tī ithē āhē.
|
| हम यहाँ हैं |
आम्-ी -थ---हो-.
आ__ इ_ आ___
आ-्-ी इ-े आ-ो-.
---------------
आम्ही इथे आहोत.
0
Āmh----h--ā-ō-a.
Ā___ i___ ā_____
Ā-h- i-h- ā-ō-a-
----------------
Āmhī ithē āhōta.
|
हम यहाँ हैं
आम्ही इथे आहोत.
Āmhī ithē āhōta.
|
| तुम सब यहाँ हो |
त--्---(दो---- -र----इथ- --ात.
तु__ (__ / स___ इ_ आ___
त-म-ह- (-ो-े / स-्-] इ-े आ-ा-.
------------------------------
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
0
Tu-hī -d---ē--sa-va--------h---.
T____ (______ s_____ i___ ā_____
T-m-ī (-ō-h-/ s-r-a- i-h- ā-ā-a-
--------------------------------
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
तुम सब यहाँ हो
तुम्ही (दोघे / सर्व] इथे आहात.
Tumhī (dōghē/ sarva) ithē āhāta.
|
| वे सब यहाँ हैं |
त---ग-े इ-- --ेत.
ते स__ इ_ आ___
त- स-ळ- इ-े आ-े-.
-----------------
ते सगळे इथे आहेत.
0
T--s-g-ḷē-it-- āh-ta.
T_ s_____ i___ ā_____
T- s-g-ḷ- i-h- ā-ē-a-
---------------------
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|
वे सब यहाँ हैं
ते सगळे इथे आहेत.
Tē sagaḷē ithē āhēta.
|