वाक्यांश

hi गपशप ३   »   hy Small Talk 3

२२ [बाईस]

गपशप ३

गपशप ३

22 [քսաներկու]

22 [k’sanerku]

Small Talk 3

[p’vok’rik khosakts’ut’yun 3]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी आर्मेनियन प्ले अधिक
क्या आप धूम्रपान करते / करती हैं? Դ-ւք-ծխու-- ե-: Դ--- ծ----- ե-- Դ-ւ- ծ-ո-՞- ե-: --------------- Դուք ծխու՞մ եք: 0
D--- ---hu-m----’ D--- t------ y--- D-k- t-k-u-m y-k- ----------------- Duk’ tskhu՞m yek’
जी हाँ, पहले करता था / करती थी Առաջ`-ա-ո: Ա---- ա--- Ա-ա-` ա-ո- ---------- Առաջ` այո: 0
A--aj- -yo A----- a-- A-r-j- a-o ---------- Arraj` ayo
लेकिन अब धूम्रपान नहीं करता / करती हूँ Բայ- ---ա--ս -յ-ևս-չ-- --ու-: Բ--- հ--- ե- ա---- չ-- ծ----- Բ-յ- հ-մ- ե- ա-լ-ս չ-մ ծ-ո-մ- ----------------------------- Բայց հիմա ես այլևս չեմ ծխում: 0
Bay-s’ -im--ye- --le-s-c-’yem tsk-um B----- h--- y-- a----- c----- t----- B-y-s- h-m- y-s a-l-v- c-’-e- t-k-u- ------------------------------------ Bayts’ hima yes aylevs ch’yem tskhum
अगर मैं सिगरेट पीऊँ तो क्या आपको तकलीफ़ होगी? Դուք --մ--------,-եթ--ես --եմ: Դ--- դ-- կ------- ե-- ե- ծ---- Դ-ւ- դ-մ կ-ի-ե-ք- ե-ե ե- ծ-ե-: ------------------------------ Դուք դեմ կլինե՞ք, եթե ես ծխեմ: 0
D----de- klin--k-, yet-y---es-tsk--m D--- d-- k-------- y----- y-- t----- D-k- d-m k-i-e-k-, y-t-y- y-s t-k-e- ------------------------------------ Duk’ dem kline՞k’, yet’ye yes tskhem
जी नहीं, बिल्कुल नहीं Ո-, բա--ր------ս ո-: Ո-- բ----------- ո-- Ո-, բ-ց-ր-ա-ա-ե- ո-: -------------------- Ոչ, բացարձակապես ոչ: 0
V------b---’ard-a-a----vo--’ V----- b-------------- v---- V-c-’- b-t-’-r-z-k-p-s v-c-’ ---------------------------- Voch’, bats’ardzakapes voch’
मुझे तकलीफ़ नहीं होगी Դա ի----ի-խանգարում: Դ- ի-- չ- խ--------- Դ- ի-ձ չ- խ-ն-ա-ո-մ- -------------------- Դա ինձ չի խանգարում: 0
D- i-dz ch’i---an-ar-m D- i--- c--- k-------- D- i-d- c-’- k-a-g-r-m ---------------------- Da indz ch’i khangarum
क्या आप कुछ पीयेंगे? Կ-մե-՞----չ -ր --ն: Կ------ ի-- ո- բ--- Կ-մ-ի-ք ի-չ ո- բ-ն- ------------------- Կխմեի՞ք ինչ որ բան: 0
K-hme--k--i-ch- v-- --n K-------- i---- v-- b-- K-h-e-՞-’ i-c-’ v-r b-n ----------------------- Kkhmei՞k’ inch’ vor ban
एक कोनॅक? Կո-յ-՞կ: Կ------- Կ-ն-ա-կ- -------- Կոնյա՞կ: 0
Ko----k K------ K-n-a-k ------- Konya՞k
जी नहीं, हो सके तो एक बीअर Ո-, --յ--գարե--ւ-` ----վ: Ո-- բ--- գ-------- ս----- Ո-, բ-յ- գ-ր-ջ-ւ-` ս-ր-վ- ------------------------- Ոչ, բայց գարեջուր` սիրով: 0
V-ch----ay-s--ga-e--r--s-r-v V----- b----- g------- s---- V-c-’- b-y-s- g-r-j-r- s-r-v ---------------------------- Voch’, bayts’ garejur` sirov
क्या आप बहुत यात्रा करते / करती हैं? Դ----հա-ա՞--եք--ամփ----ւմ: Դ--- հ----- ե- ճ---------- Դ-ւ- հ-ճ-՞- ե- ճ-մ-ո-դ-ւ-: -------------------------- Դուք հաճա՞խ եք ճամփորդում: 0
Du-’ ------k--ye-’-c-amp’-o-d-m D--- h------- y--- c----------- D-k- h-c-a-k- y-k- c-a-p-v-r-u- ------------------------------- Duk’ hacha՞kh yek’ champ’vordum
जी हाँ, अधिकतर काम के लिए Այ---բ----դր-նք-հիմն----ո-մ աշ-ա-----յ-- -նու--- են: Ա--- բ--- դ---- հ---------- ա----------- բ------ ե-- Ա-ո- բ-յ- դ-ա-ք հ-մ-ա-ա-ո-մ ա-խ-տ-ն-ա-ի- բ-ո-յ-ի ե-: ---------------------------------------------------- Այո, բայց դրանք հիմնականում աշխատանքային բնույթի են: 0
A-o,-b-yts’ -r-nk’ --m-akan-m as-kh-t-nk’ay-n b-uy-’- yen A--- b----- d----- h--------- a-------------- b------ y-- A-o- b-y-s- d-a-k- h-m-a-a-u- a-h-h-t-n-’-y-n b-u-t-i y-n --------------------------------------------------------- Ayo, bayts’ drank’ himnakanum ashkhatank’ayin bnuyt’i yen
लेकिन अब हम यहाँ छुट्टियों के लिए आये हैं Բայ- ---ա մ-ր --ձ--ո-ր---ե-- -նցկ-ց--ւ-: Բ--- հ--- մ-- ա--------- ե-- ա---------- Բ-յ- հ-մ- մ-ր ա-ձ-կ-ւ-դ- ե-ք ա-ց-ա-ն-ւ-: ---------------------------------------- Բայց հիմա մեր արձակուրդն ենք անցկացնում: 0
Bay-s’---ma-m----r--akurdn--e--’ --ts-----’num B----- h--- m-- a--------- y---- a------------ B-y-s- h-m- m-r a-d-a-u-d- y-n-’ a-t-’-a-s-n-m ---------------------------------------------- Bayts’ hima mer ardzakurdn yenk’ ants’kats’num
कितनी गर्मी है! Ին- շո´գ--: Ի-- շ--- է- Ի-չ շ-´- է- ----------- Ինչ շո´գ է: 0
I-ch’ sh-´--e I---- s---- e I-c-’ s-o-g e ------------- Inch’ sho´g e
हाँ, आज बहुत गर्मी है Այ-, ա-ս-ր-իսկա--ս---գ է: Ա--- ա---- ի------ շ-- է- Ա-ո- ա-ս-ր ի-կ-պ-ս շ-գ է- ------------------------- Այո, այսօր իսկապես շոգ է: 0
Ayo, --so- -s--p------g-e A--- a---- i------ s--- e A-o- a-s-r i-k-p-s s-o- e ------------------------- Ayo, aysor iskapes shog e
हम छज्जे में जाएँ? Գ-ա-ք-պ-տ----բ: Գ---- պ-------- Գ-ա-ք պ-տ-գ-մ-: --------------- Գնանք պատշգամբ: 0
G-a--- patsh-a-b G----- p-------- G-a-k- p-t-h-a-b ---------------- Gnank’ patshgamb
कल यहाँ एक पार्टी है Ա----ղ վ-ղ- -ն----- է: Ա----- վ--- խ------ է- Ա-ս-ե- վ-ղ- խ-ջ-ւ-ք է- ---------------------- Այստեղ վաղը խնջույք է: 0
A---eg- --g-y khn----- e A------ v---- k------- e A-s-e-h v-g-y k-n-u-k- e ------------------------ Aystegh vaghy khnjuyk’ e
क्या आप भी आनेवाले / आनेवाली हैं? Դ-ւ--է---գա՞ք: Դ--- է- կ----- Դ-ւ- է- կ-ա-ք- -------------- Դուք էլ կգա՞ք: 0
D--- el k-a--’ D--- e- k----- D-k- e- k-a-k- -------------- Duk’ el kga՞k’
जी हाँ, हमें भी बुलाया गया है Ա-ո- -ե-ք-ն-ւյ-պե- --ա------ -ն-: Ա--- մ--- ն------- հ-------- ե--- Ա-ո- մ-ն- ն-ւ-ն-ե- հ-ա-ի-վ-ծ ե-ք- --------------------------------- Այո, մենք նույնպես հրավիրված ենք: 0
A-o, me----nuynp-- ----irvats yen-’ A--- m---- n------ h--------- y---- A-o- m-n-’ n-y-p-s h-a-i-v-t- y-n-’ ----------------------------------- Ayo, menk’ nuynpes hravirvats yenk’

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -