वाक्यांश

hi खेल   »   ru Спорт

४९ [उनचास]

खेल

खेल

49 [сорок девять]

49 [sorok devyatʹ]

Спорт

[Sport]

पाठ देखने के लिए क्लिक करें   
हिन्दी रूसी प्ले अधिक
क्या तुम कसरत करते हो? Ты за-им-ешьс- с-о--ом? Т- з---------- с------- Т- з-н-м-е-ь-я с-о-т-м- ----------------------- Ты занимаешься спортом? 0
Ty--a-imay-sh---a ----t--? T- z------------- s------- T- z-n-m-y-s-ʹ-y- s-o-t-m- -------------------------- Ty zanimayeshʹsya sportom?
हाँ, मुझे कसरत करनी चाहिए Д-,---е---жно-д-игать--. Д-- м-- н---- д--------- Д-, м-е н-ж-о д-и-а-ь-я- ------------------------ Да, мне нужно двигаться. 0
D-- --e-nu-hno-d---a-ʹs--. D-- m-- n----- d---------- D-, m-e n-z-n- d-i-a-ʹ-y-. -------------------------- Da, mne nuzhno dvigatʹsya.
मैं एक स्पोर्ट्स क्लब में जाता / जाती हूँ Я---ж----сп-рт-в-ую-се--ию. Я х--- в с--------- с------ Я х-ж- в с-о-т-в-у- с-к-и-. --------------------------- Я хожу в спортивную секцию. 0
Ya -h--h----s-or-i-nuyu --k---y-. Y- k----- v s---------- s-------- Y- k-o-h- v s-o-t-v-u-u s-k-s-y-. --------------------------------- Ya khozhu v sportivnuyu sektsiyu.
हम फुटबॉल खेलते हैं М--и---ем в-фут-о-. М- и----- в ф------ М- и-р-е- в ф-т-о-. ------------------- Мы играем в футбол. 0
My--gr--em - fu-b--. M- i------ v f------ M- i-r-y-m v f-t-o-. -------------------- My igrayem v futbol.
कभी कभी हम तैरने जाते हैं И-о-----ы--ла-ае-. И----- м- п------- И-о-д- м- п-а-а-м- ------------------ Иногда мы плаваем. 0
Inogd---y p-ava--m. I----- m- p-------- I-o-d- m- p-a-a-e-. ------------------- Inogda my plavayem.
या हम साइकिल चलाते हैं Ил- м--ка----с- -- вел------е. И-- м- к------- н- в---------- И-и м- к-т-е-с- н- в-л-с-п-д-. ------------------------------ Или мы катаемся на велосипеде. 0
I-- m--k-ta---sya-na --l------e. I-- m- k--------- n- v---------- I-i m- k-t-y-m-y- n- v-l-s-p-d-. -------------------------------- Ili my katayemsya na velosipede.
हमारे शहर में एक फुटबॉल का मैदान है В--а--м-г---де -с-ь-ф-т--льны- -т-ди--. В н---- г----- е--- ф--------- с------- В н-ш-м г-р-д- е-т- ф-т-о-ь-ы- с-а-и-н- --------------------------------------- В нашем городе есть футбольный стадион. 0
V -a---- goro------t--f-tbo-ʹnyy st-dion. V n----- g----- y---- f--------- s------- V n-s-e- g-r-d- y-s-ʹ f-t-o-ʹ-y- s-a-i-n- ----------------------------------------- V nashem gorode yestʹ futbolʹnyy stadion.
तरणताल और सौना भी हैं Е-ть --к--е---сс--н-с са-ной. Е--- т-- ж- б------ с с------ Е-т- т-к ж- б-с-е-н с с-у-о-. ----------------------------- Есть так же бассейн с сауной. 0
Ye--- -a- zh- -a----n - sauno-. Y---- t-- z-- b------ s s------ Y-s-ʹ t-k z-e b-s-e-n s s-u-o-. ------------------------------- Yestʹ tak zhe basseyn s saunoy.
और एक गोल्फ का मैदान है И -лощ-д-- -ля ----ф---о-е-ес-ь. И п------- д-- г----- т--- е---- И п-о-а-к- д-я г-л-ф- т-ж- е-т-. -------------------------------- И площадка для гольфа тоже есть. 0
I-p---hc-ad-a -ly----l--- -ozh- --st-. I p---------- d--- g----- t---- y----- I p-o-h-h-d-a d-y- g-l-f- t-z-e y-s-ʹ- -------------------------------------- I ploshchadka dlya golʹfa tozhe yestʹ.
टेलीविज़न पर क्या चल रहा है? Ч----------аю- п--телевиз---? Ч-- п--------- п- т---------- Ч-о п-к-з-в-ю- п- т-л-в-з-р-? ----------------------------- Что показывают по телевизору? 0
Cht- p-ka---a--t p--tel-v-zoru? C--- p---------- p- t---------- C-t- p-k-z-v-y-t p- t-l-v-z-r-? ------------------------------- Chto pokazyvayut po televizoru?
इस समय एक फुटबॉल मैच चल रहा है Ка----з-ид-т-фут--льн---ма-ч. К-- р-- и--- ф--------- м---- К-к р-з и-ё- ф-т-о-ь-ы- м-т-. ----------------------------- Как раз идёт футбольный матч. 0
K-k---z i-ë- ----o----y ma---. K-- r-- i--- f--------- m----- K-k r-z i-ë- f-t-o-ʹ-y- m-t-h- ------------------------------ Kak raz idët futbolʹnyy match.
जर्मन संघ अंग्रेजी संघ के विरुद्ध खेल रहा है Н-м-ы----а---с-ан-ли----м-. Н---- и----- с а----------- Н-м-ы и-р-ю- с а-г-и-а-а-и- --------------------------- Немцы играют с англичанами. 0
Nem-sy-i-r---t s -n---c-a----. N----- i------ s a------------ N-m-s- i-r-y-t s a-g-i-h-n-m-. ------------------------------ Nemtsy igrayut s anglichanami.
कौन जीत रहा है? Кто -ыи----а--? К-- в---------- К-о в-и-р-в-е-? --------------- Кто выигрывает? 0
Kt--vyi-ry--y--? K-- v----------- K-o v-i-r-v-y-t- ---------------- Kto vyigryvayet?
पता नहीं По-ятия--е --е-. П------ н- и---- П-н-т-я н- и-е-. ---------------- Понятия не имею. 0
Pon-ati-a--- -me-u. P-------- n- i----- P-n-a-i-a n- i-e-u- ------------------- Ponyatiya ne imeyu.
इस समय यह अनिश्चित है П--а ----я. П--- н----- П-к- н-ч-я- ----------- Пока ничья. 0
P--a -ich---. P--- n------- P-k- n-c-ʹ-a- ------------- Poka nichʹya.
अम्पायर बेल्जियम से है С---- -з --л--и-. С---- и- Б------- С-д-я и- Б-л-г-и- ----------------- Судья из Бельгии. 0
S--ʹy- i- Be---ii. S----- i- B------- S-d-y- i- B-l-g-i- ------------------ Sudʹya iz Belʹgii.
अब पेनल्टी किक होगी С-йчас --д-т о-ин-адца-и-етр-вый ш--а-н--. С----- б---- о------------------ ш-------- С-й-а- б-д-т о-и-н-д-а-и-е-р-в-й ш-р-ф-о-. ------------------------------------------ Сейчас будет одиннадцатиметровый штрафной. 0
S-y-ha--bu-et --inn-dt-at-me-r--y- ---r-f--y. S------ b---- o------------------- s--------- S-y-h-s b-d-t o-i-n-d-s-t-m-t-o-y- s-t-a-n-y- --------------------------------------------- Seychas budet odinnadtsatimetrovyy shtrafnoy.
गोल! एक – शून्य Гол- О-ин - ----! Г--- О--- – н---- Г-л- О-и- – н-л-! ----------------- Гол! Один – ноль! 0
Gol!-Od-n-–-----! G--- O--- – n---- G-l- O-i- – n-l-! ----------------- Gol! Odin – nolʹ!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -