Kifejezéstár

hu Kérdezni – Múlt 1   »   id Bertanya – Masa lampau 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Kérdezni – Múlt 1

85 [delapan puluh lima]

Bertanya – Masa lampau 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
Mennyit ivott? Sud---s------a ---yak---da m-n--? S---- s------- b----- A--- m----- S-d-h s-b-r-p- b-n-a- A-d- m-n-m- --------------------------------- Sudah seberapa banyak Anda minum? 0
Mennyit dolgozott? Sudah -ebe-a-- ban--k An-a -------? S---- s------- b----- A--- b------- S-d-h s-b-r-p- b-n-a- A-d- b-k-r-a- ----------------------------------- Sudah seberapa banyak Anda bekerja? 0
Mennyit írt? S---- se--r-p- -an--- An-------l--? S---- s------- b----- A--- m------- S-d-h s-b-r-p- b-n-a- A-d- m-n-l-s- ----------------------------------- Sudah seberapa banyak Anda menulis? 0
Hogy aludt? B--aim-na-t-dur-An-a? B-------- t---- A---- B-g-i-a-a t-d-r A-d-? --------------------- Bagaimana tidur Anda? 0
Hogy sikerült a vizsgája? B---i--n- ---a --l---ujian? B-------- A--- l---- u----- B-g-i-a-a A-d- l-l-s u-i-n- --------------------------- Bagaimana Anda lulus ujian? 0
Hogy találta meg az utat? B-g--ma-a-A-da--e-emu--n----an? B-------- A--- m-------- j----- B-g-i-a-a A-d- m-n-m-k-n j-l-n- ------------------------------- Bagaimana Anda menemukan jalan? 0
Kivel beszélt? Denga------a-A-d----rbi-a--? D----- s---- A--- b--------- D-n-a- s-a-a A-d- b-r-i-a-a- ---------------------------- Dengan siapa Anda berbicara? 0
Kivel volt megbeszélése? D---a---i--- ---- ----u-t-j---i? D----- s---- A--- m------ j----- D-n-a- s-a-a A-d- m-m-u-t j-n-i- -------------------------------- Dengan siapa Anda membuat janji? 0
Kivel ünnepelt születésnapot? D---an-s-a-a-A-d--m---yak-- -l--g-ta-u-? D----- s---- A--- m-------- u---- t----- D-n-a- s-a-a A-d- m-r-y-k-n u-a-g t-h-n- ---------------------------------------- Dengan siapa Anda merayakan ulang tahun? 0
Hol volt? D--m--a-And--tadi-b--a--? D- m--- A--- t--- b------ D- m-n- A-d- t-d- b-r-d-? ------------------------- Di mana Anda tadi berada? 0
Hol lakott? Di-mana -nda--e--a- t-ngga-? D- m--- A--- p----- t------- D- m-n- A-d- p-r-a- t-n-g-l- ---------------------------- Di mana Anda pernah tinggal? 0
Hol dolgozott? D- m-n---nda--e-n-- --k----? D- m--- A--- p----- b------- D- m-n- A-d- p-r-a- b-k-r-a- ---------------------------- Di mana Anda pernah bekerja? 0
Mit ajánlott? Ap--ya-- -u-ah A-d--sa-an-an? A-- y--- s---- A--- s-------- A-a y-n- s-d-h A-d- s-r-n-a-? ----------------------------- Apa yang sudah Anda sarankan? 0
Mit evett? A-a yang suda- An-a ma-an? A-- y--- s---- A--- m----- A-a y-n- s-d-h A-d- m-k-n- -------------------------- Apa yang sudah Anda makan? 0
Mit tapasztalt meg? A-a yan- sud-h-An-a a-am-? A-- y--- s---- A--- a----- A-a y-n- s-d-h A-d- a-a-i- -------------------------- Apa yang sudah Anda alami? 0
Milyen gyorsan hajtott? Sebera-a -e------da me-y--ir? S------- c---- A--- m-------- S-b-r-p- c-p-t A-d- m-n-e-i-? ----------------------------- Seberapa cepat Anda menyetir? 0
Mennyi ideig repült? S-be--p--la---Anda t---a--? S------- l--- A--- t------- S-b-r-p- l-m- A-d- t-r-a-g- --------------------------- Seberapa lama Anda terbang? 0
Milyen magasra ugrott? S----apa ---g-- -n-- -elompat? S------- t----- A--- m-------- S-b-r-p- t-n-g- A-d- m-l-m-a-? ------------------------------ Seberapa tinggi Anda melompat? 0

Az afrikai nyelvek

Afrikában nagyon sok különböző nyelven beszélnek. Egyik kontinensen sincs annyi nyelv mint Afrikában. Az afrikai nyelvek sokszínűsége lenyűgöző. Úgy vélik, körülbelül 2000 afrikai nyelv létezik. Ezek a nyelvek azonban nem mind hasonlítanak egymásra! Sőt, épp ellenkezőleg - sokszor egészen különbözőek! Az afrikai nyelvek négy nyelvcsaládhoz tartoznak. Némely afrikai nyelv világviszonylatban egyedülálló jellegzetességgel rendelkezik. Léteznek például olyan hangok, melyeket külföldiek nem képesen kiejteni. Az országhatárok Afrikában nem mindig azonosan a nyelvi határokkal. Némely területen nagyon sok nyelvet beszélnek. Tanzániában például mind a négy nyelvcsaládból találunk nyelvet. Az afrikai nyelvek között kivételt képez az Afrikaans. Ez a nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki. Akkoriban a különböző kontinensekről érkező emberek találkoztak egymással. Afrikából, Európából és Ázsiából jöttek. Ezáltal a találkozás által kialakult egy új nyelv. Afrikaans-ban számos nyelv hatásai megtalálhatóak. A holland nyelvvel van azonban a legszorosabb rokonságban. Manapság főleg Dél-Afrikában és Namíbiában beszélik ezt a nyelvet. A legkülönösebb afrikai nyelv a dobnyelv. Dobokkal elvileg mindenféle üzenetet át lehet adni. A nyelvek, amelyeket a dobok segítségével beszélnek, tonális nyelvek. A szavak és szótagok jelentése a hangok magasságától függ. Ez annyit jelent, hogy a hangokat a dobokkal kell utánozni. A doboló nyelvet Afrikában már a gyerekek is megértik. És nagyon hatékony nyelv… 12 kilométer távolságban is lehet hallani a dobolást!