Kifejezéstár

hu Kérdezni – Múlt 1   »   it Domande – Passato 1

85 [nyolcvanöt]

Kérdezni – Múlt 1

Kérdezni – Múlt 1

85 [ottantacinque]

Domande – Passato 1

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar olasz Lejátszás Több
Mennyit ivott? Q-an-o h----vuto? Q----- h- b------ Q-a-t- h- b-v-t-? ----------------- Quanto ha bevuto? 0
Mennyit dolgozott? Qu--t--ha lavorato? Q----- h- l-------- Q-a-t- h- l-v-r-t-? ------------------- Quanto ha lavorato? 0
Mennyit írt? Qua--o-h--sc---t-? Q----- h- s------- Q-a-t- h- s-r-t-o- ------------------ Quanto ha scritto? 0
Hogy aludt? C-m---- -o----o? C--- h- d------- C-m- h- d-r-i-o- ---------------- Come ha dormito? 0
Hogy sikerült a vizsgája? Come-ha----t- - su--r--e --e-a-e? C--- h- f---- a s------- l------- C-m- h- f-t-o a s-p-r-r- l-e-a-e- --------------------------------- Come ha fatto a superare l’esame? 0
Hogy találta meg az utat? C-m-----f-tt- a tro--re -a--tra-a? C--- h- f---- a t------ l- s------ C-m- h- f-t-o a t-o-a-e l- s-r-d-? ---------------------------------- Come ha fatto a trovare la strada? 0
Kivel beszélt? C---c---ha parl--o? C-- c-- h- p------- C-n c-i h- p-r-a-o- ------------------- Con chi ha parlato? 0
Kivel volt megbeszélése? Co--c----- preso appu-----n-o? C-- c-- h- p---- a------------ C-n c-i h- p-e-o a-p-n-a-e-t-? ------------------------------ Con chi ha preso appuntamento? 0
Kivel ünnepelt születésnapot? Con---- -a fe--e-gi-----l c----e---o? C-- c-- h- f---------- i- c---------- C-n c-i h- f-s-e-g-a-o i- c-m-l-a-n-? ------------------------------------- Con chi ha festeggiato il compleanno? 0
Hol volt? Dov’- -----? D---- s----- D-v-è s-a-o- ------------ Dov’è stato? 0
Hol lakott? D-ve--- abi--t-? D--- h- a------- D-v- h- a-i-a-o- ---------------- Dove ha abitato? 0
Hol dolgozott? D--e--a -avo--to? D--- h- l-------- D-v- h- l-v-r-t-? ----------------- Dove ha lavorato? 0
Mit ajánlott? Che-cos- -a -o-si-l-at-? C-- c--- h- c----------- C-e c-s- h- c-n-i-l-a-o- ------------------------ Che cosa ha consigliato? 0
Mit evett? C-- --s- -a-mang--to? C-- c--- h- m-------- C-e c-s- h- m-n-i-t-? --------------------- Che cosa ha mangiato? 0
Mit tapasztalt meg? Che co---è v--u-o - s---re? C-- c--- è v----- a s------ C-e c-s- è v-n-t- a s-p-r-? --------------------------- Che cosa è venuto a sapere? 0
Milyen gyorsan hajtott? A che-velocit- è--nd--o? A c-- v------- è a------ A c-e v-l-c-t- è a-d-t-? ------------------------ A che velocità è andato? 0
Mennyi ideig repült? Q-a-t- è -ur-t---l --l-? Q----- è d----- i- v---- Q-a-t- è d-r-t- i- v-l-? ------------------------ Quanto è durato il volo? 0
Milyen magasra ugrott? F-no - -h--a-t-z-a è -a-----? F--- a c-- a------ è s------- F-n- a c-e a-t-z-a è s-l-a-o- ----------------------------- Fino a che altezza è saltato? 0

Az afrikai nyelvek

Afrikában nagyon sok különböző nyelven beszélnek. Egyik kontinensen sincs annyi nyelv mint Afrikában. Az afrikai nyelvek sokszínűsége lenyűgöző. Úgy vélik, körülbelül 2000 afrikai nyelv létezik. Ezek a nyelvek azonban nem mind hasonlítanak egymásra! Sőt, épp ellenkezőleg - sokszor egészen különbözőek! Az afrikai nyelvek négy nyelvcsaládhoz tartoznak. Némely afrikai nyelv világviszonylatban egyedülálló jellegzetességgel rendelkezik. Léteznek például olyan hangok, melyeket külföldiek nem képesen kiejteni. Az országhatárok Afrikában nem mindig azonosan a nyelvi határokkal. Némely területen nagyon sok nyelvet beszélnek. Tanzániában például mind a négy nyelvcsaládból találunk nyelvet. Az afrikai nyelvek között kivételt képez az Afrikaans. Ez a nyelv a gyarmatosítás idején alakult ki. Akkoriban a különböző kontinensekről érkező emberek találkoztak egymással. Afrikából, Európából és Ázsiából jöttek. Ezáltal a találkozás által kialakult egy új nyelv. Afrikaans-ban számos nyelv hatásai megtalálhatóak. A holland nyelvvel van azonban a legszorosabb rokonságban. Manapság főleg Dél-Afrikában és Namíbiában beszélik ezt a nyelvet. A legkülönösebb afrikai nyelv a dobnyelv. Dobokkal elvileg mindenféle üzenetet át lehet adni. A nyelvek, amelyeket a dobok segítségével beszélnek, tonális nyelvek. A szavak és szótagok jelentése a hangok magasságától függ. Ez annyit jelent, hogy a hangokat a dobokkal kell utánozni. A doboló nyelvet Afrikában már a gyerekek is megértik. És nagyon hatékony nyelv… 12 kilométer távolságban is lehet hallani a dobolást!