Kifejezéstár

hu Találkozót megbeszélni   »   id Janji

24 [huszonnégy]

Találkozót megbeszélni

Találkozót megbeszélni

24 [dua puluh empat]

Janji

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
Lekésted az autóbuszt? A--k-- k--u--etin-ga-an bus? A----- k--- k---------- b--- A-a-a- k-m- k-t-n-g-l-n b-s- ---------------------------- Apakah kamu ketinggalan bus? 0
Egy fél órát vártam rád. Say--su-ah s-tenga----- -en----u k--u. S--- s---- s------- j-- m------- k---- S-y- s-d-h s-t-n-a- j-m m-n-n-g- k-m-. -------------------------------------- Saya sudah setengah jam menunggu kamu. 0
Nincs nálad mobiltelefon? A--kah -am- t--ak-m--baw- --ns-l? A----- k--- t---- m------ p------ A-a-a- k-m- t-d-k m-m-a-a p-n-e-? --------------------------------- Apakah kamu tidak membawa ponsel? 0
Legközelebb légy pontos! Lain -ali------ -e--- w-ktu! L--- k--- h---- t---- w----- L-i- k-l- h-r-s t-p-t w-k-u- ---------------------------- Lain kali harus tepat waktu! 0
Legközelebb hívj egy taxit! L-i----li-n-ik-a- taks-! L--- k--- n------ t----- L-i- k-l- n-i-l-h t-k-i- ------------------------ Lain kali naiklah taksi! 0
Legközelebb hozz magaddal esernyőt! L-i---a-i baw--a------ng! L--- k--- b------ p------ L-i- k-l- b-w-l-h p-y-n-! ------------------------- Lain kali bawalah payung! 0
Holnap szabad vagyok. S-y---i-ak-ada----ra---s-k. S--- t---- a-- a---- b----- S-y- t-d-k a-a a-a-a b-s-k- --------------------------- Saya tidak ada acara besok. 0
Akarunk holnap találkozni? A-a--- -amu-mau be-t-mu --s-k? A----- k--- m-- b------ b----- A-a-a- k-m- m-u b-r-e-u b-s-k- ------------------------------ Apakah kamu mau bertemu besok? 0
Sajnálom, holnap nekem nem megy. Ma-f- b-so- sa-a ti-a--b---. M---- b---- s--- t---- b---- M-a-, b-s-k s-y- t-d-k b-s-. ---------------------------- Maaf, besok saya tidak bisa. 0
Van már programod a hétvégére? A-a--h ----r -ek----ni ---- -da--en-an-? A----- a---- p---- i-- k--- a-- r------- A-a-a- a-h-r p-k-n i-i k-m- a-a r-n-a-a- ---------------------------------------- Apakah akhir pekan ini kamu ada rencana? 0
Vagy már elígérkeztél valahova? Ap--a--k--u ------a-a--e--an-? A----- k--- s---- a-- r------- A-a-a- k-m- s-d-h a-a r-n-a-a- ------------------------------ Apakah kamu sudah ada rencana? 0
Javaslatom, találkozzunk a hétvégén. S-y--u-u--a---k-ta--er-em- -a-----h-r-p----. S--- u------- k--- b------ s--- a---- p----- S-y- u-u-k-n- k-t- b-r-e-u s-a- a-h-r p-k-n- -------------------------------------------- Saya usulkan, kita bertemu saat akhir pekan. 0
Akarunk piknikezni? / Piknikezzünk? A--k-h kita akan-p-rgi------k? A----- k--- a--- p---- p------ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i p-k-i-? ------------------------------ Apakah kita akan pergi piknik? 0
Akarunk a strandra menni? / Menjünk a strandra? A-a-ah kita a-a--p---- -e pa---i? A----- k--- a--- p---- k- p------ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- p-n-a-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke pantai? 0
Akarunk a hegyekbe menni? / Menjünk a hegyekbe? Apakah -i----kan--e-g- k---unun-? A----- k--- a--- p---- k- g------ A-a-a- k-t- a-a- p-r-i k- g-n-n-? --------------------------------- Apakah kita akan pergi ke gunung? 0
Elhozlak az irodából. / Felveszlek az irodánál. Saya-jemp-- k-mu-d- --n---. S--- j----- k--- d- k------ S-y- j-m-u- k-m- d- k-n-o-. --------------------------- Saya jemput kamu di kantor. 0
Elhozlak otthonról. / Felveszlek a házatoknál. S--- -----t --m- -i--umah. S--- j----- k--- d- r----- S-y- j-m-u- k-m- d- r-m-h- -------------------------- Saya jemput kamu di rumah. 0
Elhozlak a buszmegállótól. Say--j-mpu----m- ------te ---. S--- j----- k--- d- h---- b--- S-y- j-m-u- k-m- d- h-l-e b-s- ------------------------------ Saya jemput kamu di halte bus. 0

Tippek a nyelvtanuláshoz

Egy új nyelvet megtanulni mindig nehézkes. Kiejtés, nyelvtan és a sok új szó fegyelmet követel. Léteznek azonban különféle trükkök a nyelvtanulás megkönnyítésére. Elsőként fontos a pozitív hozzáállás. Örüljön az új nyelvnek és az ezzel járó új tapasztalatoknak! Hogy mivel kezdi a nyelvtanulást, tulajdonképpen mindegy. Keressen egy olyan témát ami különösen érdekli. Ésszerű elsőnek a hallásra és a kiejtésre koncentrálni. Ezután olvasson és írjon szövegeket. Találjon ki egy olyan tanulási módszert, ami a hétköznapjaiba beilleszthető. A mellékneveknél rögtön megtanulhatja az ellentettjüket. Vagy teleragaszthatja a lakását szavakkal. Sportolás és vezetés közben hanganyagok segítségével tanulhat. Ha egy téma nagyon nehezére esik, akkor ne erőltesse. Tartson szünetet vagy tanuljon mást! Így nem veszíti el a kedvét. Keresztrejtvények megfejtése idegen nyelven jó móka lehet. Idegen nyelvű filmek megtekintése változatosságot hoz. Külföldi újságokból sokat lehet az országról és az emberekről megtudni. Az interneten számos olyan gyakorlat található, melyek kiegészítik a könyveket. És keressen olyan barátokat, akik szintén élvezik a nyelvtanulást. Tanulja mindig szövegkörnyezetben az új dolgokat, sose önmagában! Ismételjen meg minden rendszeresen! Így az agy képes jól megjegyezni az anyagot. Akinek elege van az elméletből, az pakolja össze cuccait! Ugyanis sehol sem tanul olyan hatékonyan az ember, mint anyanyelvűek között. Utazásai során vezethet naplót élményeiről. De a legfontosabb: Sose adja fel!