Kifejezéstár

hu A hét napjai   »   id Hari-hari dalam seminggu

9 [kilenc]

A hét napjai

A hét napjai

9 [sembilan]

Hari-hari dalam seminggu

Válassza ki, hogyan szeretné látni a fordítást:   
magyar indonéz Lejátszás Több
hétfő Senin S---- S-n-n ----- Senin 0
kedd Se---a S----- S-l-s- ------ Selasa 0
szerda Ra-u R--- R-b- ---- Rabu 0
csütörtök Ka-is K---- K-m-s ----- Kamis 0
péntek Jum-t J---- J-m-t ----- Jumat 0
szombat S--tu S---- S-b-u ----- Sabtu 0
vasárnap M-n--u M----- M-n-g- ------ Minggu 0
a hét m-nggu -ni m----- i-- m-n-g- i-i ---------- minggu ini 0
hétfőtől vasárnapig da-----nin---mpai-M-nggu d--- S---- s----- M----- d-r- S-n-n s-m-a- M-n-g- ------------------------ dari Senin sampai Minggu 0
Az első nap a hétfő. H--i--e----- ad-l-----n--. H--- p------ a----- S----- H-r- p-r-a-a a-a-a- S-n-n- -------------------------- Hari pertama adalah Senin. 0
A második nap a kedd. H-ri-k--------la---ela--. H--- k---- a----- S------ H-r- k-d-a a-a-a- S-l-s-. ------------------------- Hari kedua adalah Selasa. 0
A harmadik nap a szerda. H-r--ke--ga-a-------abu. H--- k----- a----- R---- H-r- k-t-g- a-a-a- R-b-. ------------------------ Hari ketiga adalah Rabu. 0
A negyedik nap a csütörtök. H-ri-ke--pa- a---ah---mi-. H--- k------ a----- K----- H-r- k-e-p-t a-a-a- K-m-s- -------------------------- Hari keempat adalah Kamis. 0
Az ötödik nap a péntek. Har----lim--ad-l-h ---at. H--- k----- a----- J----- H-r- k-l-m- a-a-a- J-m-t- ------------------------- Hari kelima adalah Jumat. 0
A hatodik nap a szombat. Hari--e-n----da--h--ab--. H--- k----- a----- S----- H-r- k-e-a- a-a-a- S-b-u- ------------------------- Hari keenam adalah Sabtu. 0
A hetedik nap a vasárnap. H-ri -e-ujuh adala---i-gg-. H--- k------ a----- M------ H-r- k-t-j-h a-a-a- M-n-g-. --------------------------- Hari ketujuh adalah Minggu. 0
A hétnek hét napja van. Sa----in-g- ---i--ki -uj-h-ha-i. S--- m----- m------- t---- h---- S-t- m-n-g- m-m-l-k- t-j-h h-r-. -------------------------------- Satu minggu memiliki tujuh hari. 0
Mi csak öt napot dolgozunk. Ki-a -a-ya-b-----a l----hari. K--- h---- b------ l--- h---- K-t- h-n-a b-k-r-a l-m- h-r-. ----------------------------- Kita hanya bekerja lima hari. 0

Eszperantó, a tervezett nyelv

Az angol napjainkban a legfontosabb világnyelv. Segítségével minden ember megértheti egymást. De más nyelvek is ezt a célt kívánják elérni. Például mesterséges vagy tervezett nyelvek. A mesterséges nyelveket tudatosan fejlesztik és dolgozzák ki. Tehát létezik egy terv mely szerint szerkesztik a nyelvet. Mesterséges nyelvek esetében több nyelv elemeit keverik egymással. Annak érdekében, hogy lehetőleg minél több ember számára tanulhatóak legyenek. Minden mesterséges nyelv célja a nemzetközi kommunikáció. A legismertebb mesterséges nyelv az eszperantó. Először 1887-ben Varsóban mutatták be. Ludwik L. Zamenhof doktor alapította. Az egymás meg nemértésében látta a fő okát a konfliktusoknak. Ezért szeretett volna egy nemzeteket összekötő nyelvet alkotni. A segítségével minden ember legyen képes egyenrangúan beszélni egymással. Az orvos álneve Dr. Esperanto, a reménykedő volt. Ez mutatja, hogy mennyire hitt az álmában. Az egyetemes megértés elve azonban sokkal régebbről származik. Napjainkig számos mesterséges nyelvet fejlesztettek ki. Olyan célokat kötünk ezekkel össze, mint a tolerancia és az emberi jogok. Az eszperantót ma több mint 120 ország állampolgárai beszélik. De kritika is éri az eszperantót. Például a szókincs 70% újlatin eredetű. És egyéb vonatkozásban is erősen idoeurópai jellemvonásokkal rendelkezik. Azok, akik beszélik a nyelvet, kongresszusokon és egyesületekben találkoznak. Rendszeresen szerveznek találkozókat és előadásokat. Na, kedvet kapott az eszperantóhoz? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!