արտահայտությունների գիրք

hy Where is ... ?   »   hr Orijentacija

41 [քառասունմեկ]

Where is ... ?

Where is ... ?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Croatian Խաղալ Ավելին
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը: G--e j--tu-----č-i u--d? Gdje je turistički ured? G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար: Imat--li ---- -r-da -a---ne? Imate li plan grada za mene? I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել: Mo-e -i------dj-----e-v-r--i---t-lska-s---? Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը: G--- -- st--i-----? Gdje je stari grad? G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
Որտե՞ղ է մայր տաճարը: Gd-e--e ----d-ala? Gdje je katedrala? G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
Որտե՞ղ է թանգարանը: Gd-e je-m--e-? Gdje je muzej? G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել: Gdje ---------upi-i-p-šta--ke -arke? Gdje se mogu kupiti poštanske marke? G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել: G--e-s- ------u-i-i cv-je-e? Gdje se može kupiti cvijeće? G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել: G----s- -og--ku--ti--o-ne---rt-? Gdje se mogu kupiti vozne karte? G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
Որտե՞ղ է նավահանգիստը: G-je--- luka? Gdje je luka? G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
Որտե՞ղ է շուկան: G-je------ž---a? Gdje je tržnica? G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
Որտե՞ղ է ամրոցը: Gdje-je d-ora-? Gdje je dvorac? G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան: Kad--p-č---e---u-i--ič-i- obilaz--? Kada počinje (turistički) obilazak? K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան: Ka----e -a-r-ava --ur----čki)-o-ilazak? Kada se završava (turistički) obilazak? K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան: K-l--- d-go t-aje------s--č---------za-? Koliko dugo traje (turistički) obilazak? K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն: Ž---m v--ič--k-j------ri ----ački. Želim vodiča koji govori njemački. Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն: Želim v---č- --j--g-vori t---j-n-k-. Želim vodiča koji govori talijanski. Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն: Želim v--i-a koji -o--r- -ran----i. Želim vodiča koji govori francuski. Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -