Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Дзе з-а--дзіц-а-бюр- па а----г--ван-і туры-т--?
Д-- з---------- б--- п- а------------ т--------
Д-е з-а-о-з-ц-а б-р- п- а-с-у-о-в-н-і т-р-с-а-?
-----------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
0
Dz----a-h--zіt-tsa b-uro--a ab--u---van-і----y-t--?
D-- z------------- b---- p- a------------ t--------
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-u-o p- a-s-u-o-v-n-і t-r-s-a-?
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Որտե՞ղ է գտնվում տուրիստական գրասենյակը:
Дзе знаходзіцца бюро па абслугоўванні турыстаў?
Dze znakhodzіtstsa byuro pa abslugouvannі turystau?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
У-Вас-д---мяне не знойд----- -а-т- --р--а?
У В-- д-- м--- н- з--------- к---- г------
У В-с д-я м-н- н- з-о-д-е-ц- к-р-ы г-р-д-?
------------------------------------------
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
0
U---s-d-----y--e-n- -n-y----st-- -ar---gor---?
U V-- d--- m---- n- z----------- k---- g------
U V-s d-y- m-a-e n- z-o-d-e-s-s- k-r-y g-r-d-?
----------------------------------------------
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Քաղաքի քարտեզ ունե՞ք ինձ համար:
У Вас для мяне не знойдзецца карты горада?
U Vas dlya myane ne znoydzetstsa karty gorada?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Тут --ж-а за-р--іра--ць --м-- у-га---н-ц-?
Т-- м---- з------------ н---- у г---------
Т-т м-ж-а з-б-а-і-а-а-ь н-м-р у г-с-і-і-ы-
------------------------------------------
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
0
Tut m----a --br--іr--at-’-n-m---u--a--s---ts-?
T-- m----- z------------- n---- u g-----------
T-t m-z-n- z-b-a-і-a-a-s- n-m-r u g-s-s-n-t-y-
----------------------------------------------
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Կարո՞ղ եմ այստեղ հյուրանոցի սենյակ պատվիրել:
Тут можна забраніраваць нумар у гасцініцы?
Tut mozhna zabranіravats’ numar u gastsіnіtsy?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Д-е----х-дз--ца--т-------а-?
Д-- з---------- с---- г-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-а-ы г-р-д-
----------------------------
Дзе знаходзіцца стары горад?
0
D---z---ho-zіt--sa st-ry-g-r--?
D-- z------------- s---- g-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-a-y g-r-d-
-------------------------------
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Որտե՞ղ է քաղաքի հին մասը:
Дзе знаходзіцца стары горад?
Dze znakhodzіtstsa stary gorad?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Д-е---ах-дзіц-а---бо-?
Д-- з---------- с-----
Д-е з-а-о-з-ц-а с-б-р-
----------------------
Дзе знаходзіцца сабор?
0
D-e---a---d--ts-sa-sa-o-?
D-- z------------- s-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- s-b-r-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Որտե՞ղ է մայր տաճարը:
Дзе знаходзіцца сабор?
Dze znakhodzіtstsa sabor?
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Д-е---а----іцц--му-ей?
Д-- з---------- м-----
Д-е з-а-о-з-ц-а м-з-й-
----------------------
Дзе знаходзіцца музей?
0
Dze -nakh-dz--st-a --ze-?
D-- z------------- m-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- m-z-y-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Որտե՞ղ է թանգարանը:
Дзе знаходзіцца музей?
Dze znakhodzіtstsa muzey?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Д---м-жн---у-іц--п-ш---ыя --р-і?
Д-- м---- к----- п------- м-----
Д-е м-ж-а к-п-ц- п-ш-о-ы- м-р-і-
--------------------------------
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
0
Dze moz-na k---t-’--asht--yy--m-rk-?
D-- m----- k------ p--------- m-----
D-e m-z-n- k-p-t-’ p-s-t-v-y- m-r-і-
------------------------------------
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Որտեղի՞ց կարող եմ դրոշմանիշներ գնել:
Дзе можна купіць паштовыя маркі?
Dze mozhna kupіts’ pashtovyya markі?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Д---м---а----іць-к-----?
Д-- м---- к----- к------
Д-е м-ж-а к-п-ц- к-е-к-?
------------------------
Дзе можна купіць кветкі?
0
Dze -oz--a-------- kvetkі?
D-- m----- k------ k------
D-e m-z-n- k-p-t-’ k-e-k-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Որտեղի՞ց կարող եմ ծաղիկներ գնել:
Дзе можна купіць кветкі?
Dze mozhna kupіts’ kvetkі?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Дз---ожн- к----ь --ле-ы?
Д-- м---- к----- б------
Д-е м-ж-а к-п-ц- б-л-т-?
------------------------
Дзе можна купіць білеты?
0
D-e m-z-n---upіt-’------y?
D-- m----- k------ b------
D-e m-z-n- k-p-t-’ b-l-t-?
--------------------------
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Որտեղի՞ց կարող եմ տոմսեր գնել:
Дзе можна купіць білеты?
Dze mozhna kupіts’ bіlety?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Дз--зн-хо---цца по--?
Д-- з---------- п----
Д-е з-а-о-з-ц-а п-р-?
---------------------
Дзе знаходзіцца порт?
0
D-- -----od-і-s-sa---r-?
D-- z------------- p----
D-e z-a-h-d-і-s-s- p-r-?
------------------------
Dze znakhodzіtstsa port?
Որտե՞ղ է նավահանգիստը:
Дзе знаходзіцца порт?
Dze znakhodzіtstsa port?
Որտե՞ղ է շուկան:
Дз- з-а----і-ца-р-нак?
Д-- з---------- р-----
Д-е з-а-о-з-ц-а р-н-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца рынак?
0
D-e--n-kh------t-----n--?
D-- z------------- r-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- r-n-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Որտե՞ղ է շուկան:
Дзе знаходзіцца рынак?
Dze znakhodzіtstsa rynak?
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Дз--зн-----і-ц----ма-?
Д-- з---------- з-----
Д-е з-а-о-з-ц-а з-м-к-
----------------------
Дзе знаходзіцца замак?
0
D---zna-h-dzі---sa--a---?
D-- z------------- z-----
D-e z-a-h-d-і-s-s- z-m-k-
-------------------------
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Որտե՞ղ է ամրոցը:
Дзе знаходзіцца замак?
Dze znakhodzіtstsa zamak?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
К----па-ы---ц----к-кур-ія?
К--- п--------- э---------
К-л- п-ч-н-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------
Калі пачынаецца экскурсія?
0
K--і--ac-yn-e-sts--e-sku--іy-?
K--- p------------ e----------
K-l- p-c-y-a-t-t-a e-s-u-s-y-?
------------------------------
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Ե՞րբ է սկսվում էքսկուրսիան:
Калі пачынаецца экскурсія?
Kalі pachynaetstsa ekskursіya?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
К-лі--кончы-ц-----к-рсі-?
К--- с-------- э---------
К-л- с-о-ч-ц-а э-с-у-с-я-
-------------------------
Калі скончыцца экскурсія?
0
Kal--s--nc----t-a--ksk-r---a?
K--- s----------- e----------
K-l- s-o-c-y-s-s- e-s-u-s-y-?
-----------------------------
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Ե՞րբ է վերջանում էքսկուրսիան:
Калі скончыцца экскурсія?
Kalі skonchytstsa ekskursіya?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Я--до----п-----ваец-----ск--с--?
Я- д---- п----------- э---------
Я- д-ў-а п-а-я-в-е-ц- э-с-у-с-я-
--------------------------------
Як доўга працягваецца экскурсія?
0
Y-k-doug--pr--s-agv--t-t-----s--rs-y-?
Y-- d---- p--------------- e----------
Y-k d-u-a p-a-s-a-v-e-s-s- e-s-u-s-y-?
--------------------------------------
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Ի՞նչքան է տևում էքսկուրսիան:
Як доўга працягваецца экскурсія?
Yak douga pratsyagvaetstsa ekskursіya?
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
М---па--э-е- -адзі-ел-,-----г-ворыц--п--ня-----.
М-- п------- в--------- я-- г------- п----------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---я-е-к-.
------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
0
Mn- ----ebe- vadzіt-e--, y-k- g----yts- -----a-et---.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---y-m-t-k-.
-----------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է գերմաներեն:
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-нямецку.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-nyametsku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Мне--атрэ--н-ва-з-цел-, -к- гаво---- п--і--л-я----.
М-- п------- в--------- я-- г------- п-------------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---т-л-я-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
0
Mne -a-r-be- vadz-tsel’---a----avo-yt-- pa-----’ya--k-.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p--------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---t-l-y-n-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է իտալերեն:
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-італьянску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-іtal’yansku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
М-е--а-рэ-ен-ва--і----- я-- г-в------па-ф--н-у-ск-.
М-- п------- в--------- я-- г------- п-------------
М-е п-т-э-е- в-д-і-е-ь- я-і г-в-р-ц- п---р-н-у-с-у-
---------------------------------------------------
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
0
M-- -a-re-en vad----e-’---a-і ga--r-t-------ran-s-z-ku.
M-- p------- v---------- y--- g-------- p--------------
M-e p-t-e-e- v-d-і-s-l-, y-k- g-v-r-t-’ p---r-n-s-z-k-.
-------------------------------------------------------
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.
Ես ուզում եմ էքսկուրսավար, որը խոսում է ֆրանսերեն:
Мне патрэбен вадзіцель, які гаворыць па-французску.
Mne patreben vadzіtsel’, yakі gavoryts’ pa-frantsuzsku.